background image

WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL

59

USO DEL PULLZALL

Establezca las zonas prohibidas para 

las personas

No utilice nunca 
la herramienta 
de arrastre 
para levantar 
o desplazar 
personas. 
No utilice nunca 
la herramienta 
de arrastre para 
elevar objetos 
por encima de 
personas.

Comience el arrastre o la 
elevación de la carga

Los pasos siguientes 

describen cómo usar el PullzAll 
después de haber sido dispuesto 
de forma apropiada. 

Paso 11: PONGA ALGUNA COSA 
SOBRE EL CABLE.

 Por razones 

de seguridad, considere colgar 
una tela gruesa a mitad de camino 
entre el PullzAll y el punto de 
carga para absorber la energía en 
el caso que el cable o el punto de 
carga se suelten. Por ejemplo, use 
una manta, una chaqueta gruesa, 
una cadena o una mochila. 

Diagnóstico y resolución de 
problemas

Si el PullzAll no puede 

enrollar o desenrollar, 
compruebe que el interruptor 
de Encendido/Apagado se 
encuentre en la posición de 
‘Encendido’. Compruebe que 
el indicador de sobrecarga no 
está parpadeando y que está 
encendida la luz verde que 
indica la entrada de energía. 

En la unidad del PullzAll 

con cable de alimentación, 
compruebe que éste esté 
enchufado y que el circuito 
tenga potencia. 

En la unidad del PullzAll 

inalámbrico, compruebe que la 
batería esté cargada. Entonces 
trate de enrollar el cable. Si 
esto no resuelve el problema, 
comuníquese con un centro de 
servicio autorizado de Warn.

Paso 12: COMUNIQUE SUS 
INTENCIONES.

 Asegúrese de que 

todas las personas que están en 
las inmediaciones de la operación 
de arrastre sepan bien cuáles son 
sus intenciones antes de comenzar 
la tracción o la elevación. 

Ponga límites en cuanto 

al lugar donde deben estar los 
espectadores; nunca detrás, 
enfrente o bajo la carga, y nunca 
cerca del cable o de la polea. Su 
situación puede exigir tener otras 
zonas donde la gente no puede 
estar. 

ADVERTENCIA

WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL

60

USO DEL PULLZALL

Evite siempre 
los arrastres 
laterales, ya 
que pueden 
apilar el cable 
en un extremo 
del tambor. Esto 
puede dañar 
el cable o el 
PullzAll.

AVISO

Mantenga 
siempre las 
manos y la 
ropa alejadas 
del cable, del 
gancho y de la 
abertura de la 
guía durante el 
accionamiento y 
el enrollado.

AVISO

Evite 
sobrecalentar 
el motor del 
PullzAll. Si el uso 
del PullzAll se va 
a realizar durante 
un periodo de 
tiempo largo, 
deje que se 
enfríe el motor 
primero. 
Consulte la 
tabla para ver 
las pautas 
de tiempo de 
funcionamiento.

El PullzAll con 
alimentación por 
cable de 120 V 
de CA tiene algo 
de demora en el 
control de gatillo. 
Use la velocidad 
de enrollado 
lenta y suelte el 
gatillo antes de 
lo normal para 
evitar que se 
enrolle el bucle 
del gancho en la 
guía del cable.

Paso 13: COMIENCE EL 
ARRASTRE O ELEVACIÓN. 

Presione el interruptor direccional 
para ‘enrollar’ cable. Con una 
ligera tensión ya en el cable, 
comience la operación de 
enrollado del cable lenta y 
uniformemente. 

Paso 14: ASEGURE LA CARGA.

 

Una vez se haya completado el 
movimiento de la carga, verifi que 
que ésta quede bien asegurada. 
Solo entonces podrá liberar 
tensión en el cable. 

Paso 15: DESCONECTE EL 
CABLE

. Invierta el interruptor 

direccional y desenrolle una 
pequeña porción del cable. 
Desconecte el gancho con seguro 
de la carga cuando sea posible. 

Paso 16: DESCONECTE DEL 
ANCLAJE

. Desconecte el gancho 

de anclaje giratorio del punto de 
anclaje.

Qué hay que considerar 
cuando haya carga

El cable debe estar 

enrollado siempre en el tambor. 

Al enrollar el cable, éste 

debe quedar tenso y bien 
distribuido en el tambor. Esto 
evita que las vueltas más 
externas del cable se traben 
con las vueltas internas; 
asimismo, evita acumulaciones 
y atascamientos que pueden 
dañar al cable y el PullzAll. 

Durante operaciones de 

tiro lateral, el cable tiende a 
acumularse en un extremo 
del tambor. Para evitar el 
apilamiento del cable a un lado 
del tambor, alinee las vueltas 
de enrollado lo más derechas 
posible.

Paso 17: Enrolle de nuevo EL 
CABLE.

 Invierta el interruptor 

direccional para ‘enrollar’ cable. 
Asegúrese de que el cable ya 
enrollado en el tambor esté bien 
tenso. Disponga el cable de forma 
que no se doble ni se trabe al 
enrollarlo. Mantenga siempre tenso 
el cable cuando vaya a enrollarlo 
nuevamente en el tambor. No deje 
que el cable se deslice por sus 
manos. 

Si está solo, acople el gancho 
con seguro a un punto de anclaje, 
aplique una tensión leve al cable y 
lleve el PullzAll lentamente hacia el 
punto de anclaje a medida que el 
cable va enrollándose en el tambor. 
Si una persona está manipulando 
el cable, manteniendo la tensión, 
deberá llevar el cable al enrollarse, 
usando la correa del gancho. Si no 
tiene la correa del gancho, utilice 
la longitud de un cordón o algo 
parecido. Para prevenir lesiones 
graves, NUNCA ponga los dedos 
dentro del área del gancho al 
enrollar.

NO utilice el limitador de carga para 
detener el gancho contra la guía 
del cable; el gancho no debe ser 
enrollado en el interior de la unidad. 

Paso 18: APAGUE EL PullzAll

Cambie el interruptor a la posición 
de ‘Apagado’. Guarde el PullzAll en 
un lugar limpio y seco. 
Las operaciones de arrastre ya se 
han fi nalizado.

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

WM-PullzAll Wench 

Rev.0

WM-PullzAll Wench

Printed on 9/20/13

Page 30 of 32

Summary of Contents for PullzAll

Page 1: ...we will set forth many of the basic rules of safe PullzAll operation However because every pulling lifting situation is different your constant good judgment and consistent focus on safety are of gre...

Page 2: ...way Never charge battery in damp or wet environment Always charge battery pack in temperatures above 32 F 0 C and below 120 F 49 C This is important and will prevent serious damage to the battery Alw...

Page 3: ...control switch or during pulling lifting operation Never touch rope or hook while in tension or under load Always inspect rope hook and slings before operating pulling tool Frayed kinked or damaged wi...

Page 4: ...clasp hooks 1 3 2 2 3 4 9 6 5 8 7 5 WARN INDUSTRIES THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING 8 PULLZALL SPECIFICATIONS The CordlessWARN PullzAll consists of the following features 1 Variable Speed Trigger 6...

Page 5: ...hen using the PullzAll at an angle the fairlead acts to guide the wire rope onto the top of the spooling drum It minimizes damage to the rope while it goes through the PullzAll mount Gear Train The re...

Page 6: ...l switch provides control of the forward and reverse rotation of the spooling drum Keep tension on the wire rope when winding in or out to prevent bird nesting that can bind and entangle the wire rope...

Page 7: ...nder extreme usage or temperature conditions WARNING Never attempt to disassemble the battery or remove any component NOTICE Always let battery cool before using in tool and before charging WARNING Ne...

Page 8: ...lectrical cables near parts that become hot WARN INDUSTRIES THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING 16 OPERATING THE PULLZALL WARNING Never hook wire rope back onto itself This damages the rope Step 3 POWE...

Page 9: ...nect the swiveling anchor hook from the anchor point Always avoid side pulls which can pile up rope at one end of the drum This can damage wire rope or PullzAll NOTICE What to look for under load The...

Page 10: ...when stretched WARN INDUSTRIES THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING 20 RIGGING TECHNIQUES Various pulling situations will require application of other pulling techniques These could range from too littl...

Page 11: ...need to use a PullzAll In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So think through each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the...

Page 12: ...eur ou un feu Ne jamais ranger la batterie du PullzAll sans fil dans une bo te ou poche outils avec des clous vis cl s etc Le court circuitage des bornes de la batterie peut provoquer un incendie Touj...

Page 13: ...unettes de s curit et des prot ge oreilles Toujours porter des gants des lunettes de s curit et des prot ge oreilles Toujours garder les mains loign es du c ble de la boucle du crochet du crochet et d...

Page 14: ...ble glisser dans les mains Toujours choisir un point d ancrage aussi distant que possible Cela assure l outil de traction une puissance de traction maximum ATTENTION DANGER D CRASEMENT Le non respect...

Page 15: ...7 WARN INDUSTRIES THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING 30 INTRODUCTION LA TRACTION UTILITAIRE AVERTISSEMENT Ne jamais faire fonctionner un PullzAll sans avoir lu et compris le manuel de l utilisateur B...

Page 16: ...directionnel permet de commander la rotation en avant et en arri re du tambour Maintenir la tension du c ble lorsque le c ble est enroul ou d roul pour viter tout risque d imbrication pouvant coincer...

Page 17: ...a batterie et le chargeur dans des endroits o la temp rature ne d passe pas 49 C Lorsqu une perte notable de rendement est observ e remplacez la batterie par une batterie compl tement charg e vitez de...

Page 18: ...la proc dure Pour plus de d tails consultez la section des Techniques de c blage dans ce manuel tape 1 METTEZ DES GANTS ET ATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Assurez vous que la sangle de crochet est atta...

Page 19: ...ant de poursuivre la proc dure assurez vous que toutes les connexions sont bien faites et exemptes de d bris Toujours utiliser un point d ancrage appropri capable de supporter la charge ATTENTION La c...

Page 20: ...le c ble s enroule sur le tambour Si une autre personne s occupe du c ble en maintenant la tension elle doit se d placer pour ramener le c ble en le tirant par la sangle de crochet Si vous ne dispose...

Page 21: ...iliser l outil de traction pour soulever ou transporter des personnes Ne jamais se servir de l outil de traction pour soulever une charge au dessous de personnes AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT WARN INDUS...

Page 22: ...a que cada situaci n de arrastre o elevaci n es diferente es muy importante el buen juicio y un enfoque constante en la seguridad PullzAll es una marca comercial de Warn Industries Inc Warn y el logot...

Page 23: ...uete de la bater a a temperaturas superiores a 0 C e inferiores a 49 C Este aspecto es importante y evitar da os graves a la bater a Guarde siempre la herramienta de tracci n y el paquete de bater a d...

Page 24: ...ptor de control o durante la operaci n de arrastre y elevaci n No toque nunca el cable ni el gancho mientras stos se encuentren en tensi n o con carga Inspeccione siempre el cable el gancho y las esli...

Page 25: ...ro y dos ganchos de presilla 1 3 2 2 3 4 9 6 5 8 7 5 WARN INDUSTRIES GU A B SICA PARA EL USO GENERAL DEL CABRESTANTE 50 ESPECIFICACIONES DEL PULLZALL El modelo PullzAll de WARN inal mbrico cuenta con...

Page 26: ...act a para dirigir el cable hacia la parte superior del tambor de enrollado Esto reduce al m nimo da os al cable cuando pasa por la montura del PullzAll Tren de engranajes los engranajes de reducci n...

Page 27: ...lante y hacia atr s del tambor de enrollado Mantenga la tensi n del cable cuando lo enrolle o desenrolle para evitar acumulaciones que puedan enredar el cable y provocar da os al mismo o al PullzAll C...

Page 28: ...ando operaciones de instalaci n mantenimiento o almacenamiento Evite siempre el contacto con una fuga de la bater a que pueda darse si las condiciones de uso o las temperaturas son extremas ADVERTENCI...

Page 29: ...pagado 3 Deslice el paquete de bater a en el armaz n comprobando que el seguro est bien puesto El bot n de liberaci n de la bater a debe estar en la posici n supe rior ADVERTENCIA ADVERTENCIA WARN IND...

Page 30: ...120 V de CA tiene algo de demora en el control de gatillo Use la velocidad de enrollado lenta y suelte el gatillo antes de lo normal para evitar que se enrolle el bucle del gancho en la gu a del cable...

Page 31: ...2 T CNICAS DE MANIOBRADO En varias situaciones donde se utiliza el arrastre se requieren aplicaciones de otras t cnicas de arrastre stas pueden ser tales como poner una distancia corta para obtener un...

Page 32: ...corrosi n Cuando vaya a limpiar la herramienta PullzAll inal mbrica aseg rese de no entrar en contacto con los terminales el ctricos del paquete de bater a y compruebe que sta no tiene grietas u otros...

Reviews: