background image

 

 

DANGER DE CHUTE OU D'ÉCRASEMENT

Le non-respect des consignes peut entraîner des 
blessures graves ou la mort.

• 

Toujours

 rester à l'écart, en gardant les mains et les autres 

personnes à l'écart également.

• 

Ne jamais 

utiliser le treuil avec moins de 5 spires de 

câble enroulées autour du tambour ou 10 spires, s’il s’agit 

d’un câble synthétique.  Le câble pourrait se dérouler du 
tambour, étant donné que l’ancrage du câble n’est pas 
conçu pour retenir une charge.

• 

Ne jamais

 utiliser le treuil comme palan ou pour 

suspendre une charge.

• 

Toujours

 s'assurer que le point d'ancrage peut supporter 

la charge, et prendre le temps d'employer des techniques 
de câblage appropriées.

• 

Ne jamais

 utiliser le treuil pour soulever ou transporter 

des personnes.

• 

Ne jamais

 forcer trop fort pour dérouler le câble du 

treuil.

• 

Toujours

 utiliser une posture/technique de levage 

adéquate ou demander de l'aide lors de la manipulation ou 
de l'installation du produit.

• 

Toujours 

enrouler le câble du treuil sur le dessous (côté 

support) du treuil.

• 

Ne jamais

 enrouler le câble sur le dessus du tambour.

• 

Toujours

 enrouler le câble du treuil sur le tambour dans 

le sens spéci  é par les étiquettes de rotation du tambour 

apposées sur le treuil et/ou par la documentation du 

treuil.  Cela est nécessaire pour que le frein automatique 
(le cas échéant) fonctionne correctement.

RISQUE DE COUPURE ET DE BRÛLURE

Le non-respect des consignes peut entraîner des 
blessures graves ou la mort.
Pour éviter de se blesser les mains et les doigts :

• 

Toujours

 porter des gants de cuir épais durant la 

manipulation du câble du treuil. 

• 

Toujours

 penser aux surfaces chaudes au niveau du 

moteur du treuil, du tambour ou du câble durant ou après 
l'utilisation du treuil. 

 

AVERTISSEMENT

 

AVERTISSEMENT

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIÈCES MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraîner des 
blessures graves ou la mort.

• 

Toujours

 s’assurer que le loquet du crochet est fermé et qu’il ne 

soutient aucune charge.

• 

Ne jamais

 appliquer la charge sur l’extrémité ou le loquet du 

crochet.  Appliquer la charge uniquement au centre du crochet.

• 

Ne jamais

 utiliser un crochet dont l’ouverture de la gorge a 

augmenté ou dont l’extrémité est courbée ou tordue.

• 

Toujours

 utiliser un crochet muni d’un loquet.

• 

Toujours

 s'assurer que l'opérateur et les personnes 

présentes sont conscients de la stabilité du véhicule et/ou 
de la charge.

• 

Ne jamais

 accrocher le câble à lui-même

 

AVERTISSEMENT

 

WARN INDUSTRIES  

 

31 

 

MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

 

ÉVITER D’ENDOMMAGER LE TREUIL ET 
L'ÉQUIPEMENT

• 

Toujours

 éviter de tirer sur le côté, ce qui a pour eff et 

d'empiler le câble du treuil sur l'une des extrémités du 
tambour. Cela peut endommager le câble du treuil ou le 
treuil.

• 

Toujours

 s’assurer d’avoir complètement embrayé ou 

complètement débrayé.

• 

Toujours

 faire attention à ne pas endommager le châssis 

du véhicule si l'on décide de s'arrimer à un véhicule pour 
pouvoir travailler avec le treuil.

• 

Ne jamais

 immerger le treuil s'il n'est classé IP68.

• 

Toujours

 ranger la télécommande dans un endroit sûr, 

propre et sec.

AVIS

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIÈCES 
MOBILES

Le non-respect des instructions peut entraîner des 
blessures mineures ou modérées.
Pour éviter de se blesser les mains ou les doigts :

• 

Ne jamais

 laisser la télécommande du treuil dans un 

emplacement où elle peut être activée durant la mise en 
roue libre, le câblage ou quand le treuil n'est pas utilisé.

• 

Ne jamais

 laisser le treuil sans   l de la télécommande 

est activée lors de l’installation, freespooling, le gréement 
ou l’entretien du treuil ou lorsque le treuil n’est utilisé.

RISQUE DE COUPURE ET DE BRÛLURE

Le non-respect des instructions peut entraîner des 
blessures mineures ou modérées.

• 

Ne jamais

 laisser le câble du treuil glisser dans les mains.

 

MISE EN GARDE

 

MISE EN GARDE

Le présent manuel fournit des instructions pour l'installation et l'utilisation du treuil WARN® ZEON® 

Platinum et l'utilisation de la télécommande sans fil évoluée.  

Veuillez toujours consulter les Techniques de base du treuillage pour des instructions d'utilisation 

complètes relatives au système de treuil WARN®.  

Sécurité

Lire et suivre les instructions de montage et de sécurité lors de l’installation du système de treuil WARN®. 

Toujours faire attention lorsqu’on travaille avec l’électricité et ne pas oublier de s’assurer qu’aucune 

connexion électrique n’est exposée avant de mettre le circuit du treuil sous tension.

Pour les spécifications et les données de performance, veuillez vous référer à la fiche technique 

fournie avec le treuil.

 

WARN INDUSTRIES  

  

32

MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

92821A4

92821A4

Summary of Contents for ZEON

Page 1: ...ce Service Clients 1 800 543 9276 2016 Warn Industries Inc WARN the WARN logo are registered trade marks of Warn Industries Inc WARN et le logo WARN sont des marques d pos es de Warn Industries Inc ZE...

Page 2: ...English 1 Fran ais 25 Espa ol 49 92821A4 92821A4...

Page 3: ...ly Product Specification and Performance Data Provides product specifications performance data and replacement parts information Other product literature specific to some products Go to www warn com c...

Page 4: ...Rope Over Top of Drum Fairlead Pinch Point Hot Surface Hazard Fire and Burn Hazard Never Route Electrical Cables through or near Moving Parts Hazard Exposed Wiring Hazard Insulate Exposed Wiring and T...

Page 5: ...anceforeachantenna typeindicated Antennatypesnotincluded inthislist havingagain greaterthan themaximumgain indicatedforthattype arestrictly prohibited forusewiththisdevice WARN INDUSTRIES 5 GENERAL SA...

Page 6: ...bythe installation instructions Neverlean over battery whilemakingconnections Neverroute electricalcables overbattery terminals Nevershort battery terminals with metalobjects Alwaysverifyarea is clear...

Page 7: ...allows for engagement and disengagement of the clutch with the Advanced Wireless Remote Control Control Pack Using electrical power from the vehicle s battery the control pack s contactor switches po...

Page 8: ...hex bolt For feet forward mounting 4 M10x1 5 anged locknut 15mm hex 4 M10 1 5 x 35 hex ange 8 8 bolt 2 M10 1 5 x 40 hex ange 8 8 bolt found in separate plastic bag Step 1 Mount the Winch Winch mounti...

Page 9: ...ingAmps Route battery connection cables in areas which will not cause them to chafe or cut through the insulation causing a potential short circuit The winch power wire must be routed to the battery A...

Page 10: ...tor in the upper right corner of the menu indicating the remote is charging 4 The remote is fully charged when the battery indicator icon is filled NOTE Allow a minimum of two hours for battery to ful...

Page 11: ...If clutch does not engage when requested a warning error will display within the clutch status icon See Trouble Shooting section in this manual for possible solutions WINCHING WARNING Alwayswearheavyl...

Page 12: ...liary 1 Auxiliary 2 Select Auxiliary 1 Linked WARN INDUSTRIES 20 FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS Link Auxiliary HighBeam With your Advanced Wireless Remote you are able to link your auxiliaries to y...

Page 13: ...ack of the control pack to OFF and then ON again 6 If pairing is successful a green check mark will appear 7 If pairing was unsuccessful the red X mark will remain and the remote will remain unpaired...

Page 14: ...your winch and its operations X Check fasteners and make sure they are tight and to proper torque Replace damaged fasteners X X Verify wiring to all components is correct and be certain that all conne...

Page 15: ...es de performance Fournit les caract ristiques du produit les donn es de performance et les renseignements concernant les pi ces de rechange Autres documents relatifs des produits sp cifiques Consult...

Page 16: ...l extr mit ou le loquet du crochet Ne jamais enrouler le c ble sur le dessus du tambour Point de pincement du guide c ble Risque de surface chaude Risque d incendie et de br lure Ne jamais faire passe...

Page 17: ...l appareilet l enroulementouled roulementduc ble Toujourspositionnerleguide c bleavecl avertissement visiblesurledessus Toujours tirer aupr alablelec bleetl enroulersouscharge avant del utiliser Unc b...

Page 18: ...crochetmunid unloquet Toujours s assurer que l op rateuretles personnes pr sentes sontconscientsde la stabilit du v hicule et ou de la charge Ne jamaisaccrocherlec ble lui m me AVERTISSEMENT WARN INDU...

Page 19: ...sant le courant de la batterie du v hicule le contacteur du coffret de commande commute l alimentation vers le moteur permettant ainsi l op rateur de changer le sens de rotation du tambour Pour des ap...

Page 20: ...onal 7 16 14 Montage des pieds vers l avant 4 Contre crou M10x1 5 15 mm hexagonal 4 boulon embase hexagonale M10 1 5 x 35 8 8 2 boulon embase hexagonale M10 1 5 x 40 8 8 fourni part dans un sachet en...

Page 21: ...ation et de cr er des risques de court circuit Le c ble d alimentation du treuil doit passer par la batterie Il est obligatoire d avoir une connexion directe de l alimentation la batterie rouge et un...

Page 22: ...trique Menu principal Activer la t l commande en appuyant sur n importe quel bouton Le menu principal s affiche automatiquement partir du menu principal vous pouvez acc der aux quatre op rations Quatr...

Page 23: ...tions possibles UTILISATION DU TREUIL AVERTISSEMENT Toujoursporterdesgantsdecuir pais durantla manipulationduc bledutreuil AVERTISSEMENT Ne jamaisd passerl e orten1 re couchedutreuil AVERTISSEMENT Tou...

Page 24: ...non reli Bouton de s lection Auxiliaire 1 Auxiliaire 2 Bouton de s lection Auxiliaire 1 reli WARN INDUSTRIES 44 INSTRUCTIONS RELATIVES UNE PREMI RE UTILISATION Relier les syst mes auxiliaires aux pha...

Page 25: ...dant 3 secondes pour afficher le menu de confirmation de l appairage 3 Pour continuer l appairage s lectionner l ic ne de la coche verte en d pla ant le curseur au moyen des boutons droite ou gauche p...

Page 26: ...on fonctionnement X V ri er les xations et s assurer qu elles sont bien serr es aux couples de serrage indiqu s Remplacer toute xation endommag e X X V ri er que chaque composant est correct et que to...

Page 27: ...ficaciones del producto y datos de rendimiento Proporciona especificaciones del producto datos de rendimiento e informaci n sobre piezas de repuesto Otra documentaci n del cabrestante espec fica para...

Page 28: ...ble en la parte superior del tambor Punto de pellizco de la gu a del cable Peligro de super cie caliente Peligro de incendio y quemaduras Nunca pase los cables el ctricos por partes m viles o cerca de...

Page 29: ...araremolcar Las cargasbruscaspuedenda ar sobrecargar o romperel cable Nousenunca elcabrestante para aseguraruna carga Noponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se encuentra bajo losefectosde...

Page 30: ...i ns loa la positiva elbornede labater a Conectesiemprenegrodelatierra elcabledealimentaci n s loalterminalnegativo delabater a Nuncaconecteelrojo elcabledealimentaci nalterminal negativo delabater a...

Page 31: ...ue con el control remoto inal mbrico avanzado Paquete de control Los contactores del paquete de control transmiten corriente al motor utilizando la energ a el ctrica de la bater a del veh culo Esto pe...

Page 32: ...x 1 Para montaje con los pies hacia adelante 4 Contratuerca tap n M10x1 5 de 15 mm hexagonal 4 Brida hexagonal M10 1 5 x 35 perno 8 8 2 Brida hexagonal M10 1 5 x 40 perno 8 8 suministrado en bolsa pl...

Page 33: ...No instale los cables de la bater a donde puedan desgastarse debido al roce o sufrir cortes en el material aislante produci ndose as un cortocircuito El hilo de alimentaci n del cabrestante debe pasar...

Page 34: ...de inicio Desde el men de inicio puede acceder a cada una de las cuatro funciones Cuatro funciones 1 Accionamiento del cabrestante 2 Auxiliar 3 Ajustes del sistema 4 Apagar 1 Utilice los botones de i...

Page 35: ...esoluci n de problemas de problemas de este manual para posibles soluciones ACCIONAMIENTO DEL CABRESTANTE ATENCI N Utilicesiempreguantesgruesosde cueropara manipularelcable delcabrestante ATENCI N No...

Page 36: ...1 conectado WARN INDUSTRIES 68 INSTRUCCIONES DE PRIMER FUNCIONAMIENTO Conectarsistema auxiliara luces de carretera Con su control remoto inal mbrico avanzado puede conectar sus sistemas auxiliares a...

Page 37: ...y el bot n derecho a la vez durante 3 segundos para acceder el men de confirmaci n de emparejamiento 3 Para continuar el emparejamiento seleccione el icono de verificaci n verde con el bot n de derech...

Page 38: ...l uso del cabrestante para comprender el funcionamiento y el manejo del cabrestante X Compruebe las sujeciones y aseg rese de que est n bien apretadas y que el torque es el apropiado Sustituya todos l...

Reviews: