background image

WINCH MANUAL 

PRÉCAUTIONS D’ENTRETIEN

41

FR

PRÉCAUTIONS D’ENTRETIEN

1.  Une utilisation correcte du treuil hydraulique peut augmenter la 

durée de vie du treuil de plusieurs années. 

2.  Il est fortement recommandé d’utiliser des rondelles à ressort 

avec les boulons de montage. Les boulons de montage et le câble 

métallique doivent être inspectés régulièrement pour vérifier qu’ils 

ne sont pas desserrés ; s’ils le sont, resserrez-les toujours avant 

d’utiliser le treuil. 

3.  Rembobinage ou remplacement du câble métallique : à l’aide de 

la vanne sélectrice, rembobinez le tambour dans une position 

appropriée, retirez ou introduisez le câble dans le trou situé sur le 

bord du tambour. Insérez la plaque d’acier et les vis, puis serrez-les. 

Démarrez le treuil et en utilisant la charge minimale, enroulez le 

câble métallique de manière propre et bien rangé. 

4.  Faites attention à l’orientation des câbles d’acier sur le tambour 

d’enroulement. Si la corde est pliée, effilochée ou endommagée 

de quelque manière que ce soit, elle DOIT être remplacée 

immédiatement avec une pièce d’origine. Si elle n’est pas remplacée 

par une pièce d’origine, toute garantie sera annulée.

5.  En fonctionnement normal, la force de traction doit être égale ou 

inférieure à la capacité nominale. Une surcharge de la capacité du 

treuil n’est pas autorisée. La force de traction maximale du treuil 

est environ 1,25 fois supérieure à sa capacité nominale. Si elle est 

dépassée, cela peut endommager le treuil et (ou) l’équipement ou 

entraîner des blessures graves. Ceci annulera toute garantie.

6.  La pression d’ouverture de la vanne d’équilibrage doit être 

supérieure de 0,1-0,4 Mpa à celle du frein. Sinon, le treuil tremblera 

lors de sa décélération. Notre société a testé le levage et réglé les 

vannes d’équilibrage de chaque treuil avant qu’il ne quitte l’usine. 

Par conséquent, les utilisateurs/opérateurs n’ont à réaliser aucun 

réglage, mais s’il y a des cas particuliers où les utilisateurs ont 

besoin de le faire, ils peuvent faire tourner la vis de réglage vers 

l’extérieur, ce qui augmentera la pression d’ouverture. N’essayez 

jamais de régler la vanne d’équilibrage vous-même ; faites appel à un 

spécialiste ou à un agent de service.

7.  En cas d’augmentation anormale de la pression dans le système, 

les utilisateurs doivent immédiatement cesser d’utiliser le treuil. 

Vérifiez s’il y a une fuite d’huile et si le moteur hydraulique fonctionne 

normalement. En général, lorsque le moteur hydraulique fonctionne 

sous charge, la fuite d’huile du tuyau ne doit pas dépasser 1 m/m.  

Une fuite plus importante est une preuve que le moteur hydraulique 

est endommagé et doit être réparé ou remplacé immédiatement. 

Sinon, si le moteur hydraulique est en bon état, vérifiez les autres 

pièces du système.

8.  Vérifiez le fonctionnement du treuil hydraulique et de ses systèmes 

régulièrement pendant le travail ou chaque semaine. En cas 

d’élévation anormale de la température, de fuite, de bruit et de 

vibration anormaux ou d’une fluctuation de la pression, l’utilisateur 

doit arrêter immédiatement le treuil pour en vérifier les causes et le 

remettre en bon état de marche.

9.  Prêtez attention à l’huile du réservoir et à son niveau. S’il 

y a beaucoup de mousse, les utilisateurs doivent arrêter 

immédiatement pour vérifier s’il y a des fuites d’air à l’entrée d’huile 

du système hydraulique, vérifier le port de retour de l’huile sous l’eau 

et si l’huile hydraulique est émulsifiée par l’entrée de l’eau.

10.  Si le treuil montre des signes de dégradation des performances, 

changez l’huile hydraulique. Ne mélangez pas l’huile ancienne avec 

de l’huile neuve ; remplacez toujours toute l’huile.

11.  Mettez de l’huile pour engrenages 90 # dans le réducteur de vitesse 

du treuil avant de l’utiliser et remplacez l’huile après 100 heures de 

travail cumulées. Retirez tout d’abord les vis d’arrêt sur le tambour, 

puis faites rouler lentement le tambour pour que le trou du bloc du 

tambour pointe vers le trou du bloc du réducteur de l’engrenage 

planétaire. Retirez délicatement le bouchon à l’aide d’une clé Allen. 

Vidangez toute l’huile usagée et ajoutez de l’huile neuve. Serrez 

chaque bouchon.

12.  Contrôlez régulièrement le filtre à huile, qui devrait être nettoyé et 

remplacé régulièrement.

13.  Il est strictement interdit de se tenir sous le crochet du treuil.

Révision

Lorsque le treuil hydraulique ne fonctionne pas ou qu’un 

dysfonctionnement est confirmé, l’opérateur/utilisateur peut vérifier et 

réparer s’il est qualifié pour le faire. Si l’utilisateur n’est pas en mesure 

de le faire, il ne doit ni le démonter ni le réparer. Veuillez plutôt contacter 

un professionnel de la réparation pour la révision. Lors du démontage de 

ce treuil hydraulique, veillez à ne pas faire de rayures ni d’indentations 

sur les pièces de précision, en particulier sur les surfaces des pièces 

mobiles et des joints. Réparez ou remplacez immédiatement les pièces 

endommagées. Avant l’assemblage, toutes les pièces doivent être 

nettoyées et enduites de graisse au lithium (s’il y a lieu).

Levage

Il n’est pas recommandé d’utiliser ces treuils pour le levage. Si vous 

utilisez votre treuil pour le levage, vous devez appliquer un facteur de 

sécurité de 5:1. Lors de l’utilisation pour le levage, veillez à ce qu’il y ait, à 

tout moment, au moins une couche sur le tambour et faites attention aux 

fixations et à la capacité du tambour.

Stockage

Le treuil hydraulique devrait être stocké dans un entrepôt où l’air est 

sec et sans gaz corrosif. Ne le placez pas dans un environnement où la 

température grimpe jusqu’à 50 °C ou descend à -20 °C pour un stockage 

à long terme. Sinon, le vieillissement des pièces d’étanchéité serait 

accéléré.
Si le treuil hydraulique est entreposé pour longtemps, l’utilisateur doit 

vidanger toute l’huile qu’il contient et remplir la machine avec de l’huile de 

turbine à faible indice d’acidité.

Summary of Contents for 10JP0IH

Page 1: ...g the product Failure to do so could result in serious injury Specifications descriptions and images in this manual are as accurate as known at the time of publication but are subject to change withou...

Page 2: ...important that you understand the basics of its operation and specifications so that when you need to use it you can use it with confidence and safety Below is a list of the components of your winch a...

Page 3: ...hands get within 12 30cm of the winch while re spooling Turn off the winch and repeat the procedure until a few feet of cable is left Disconnect the remote control and finish spooling by hand by rotat...

Page 4: ...be followed to reduce the risk of personal injury and damage to the equipment Read all these instructions before using this tool WARNING Keep children away Children must never be allowed in the work...

Page 5: ...at least 10 of the rated line pull or the outer wraps will draw into inner wraps and damage winch cable Before operating the winch under load you should check proper function of the winch by engaging...

Page 6: ...r and closed center An open center valve allows a continuous flow of system hydraulic fluid through the valve even when the selector is not in a position to actuate a unit A closed center selector val...

Page 7: ...Balance Valve Winches Control Unit Directional Valve Relief Valve Pump Oil Tank Engine Balance Valve Directional Control Valve Engine Relief Valve Pump Oil Filter Reservoir Cooler Throttle Valve Moto...

Page 8: ...ch a valve could cause serious damage the winch and or serious injury or death If you are using a heat exchanger with your application to cool the hydraulic fluid you should refer to the illustration...

Page 9: ...operation of the hydraulic winch and its systems regularly during the work or weekly In case of abnormal temperature rise leakage abnormal noise and vibration or pressure fluctuation the user should s...

Page 10: ...is Lifetime Limited Warranty None warrantable returns will be charged at BPE Limited standard rates The warranties set forth herein are exclusive and in lieu of all other warranties whether oral or wr...

Page 11: ...0 2 5 7 6 431mm 64mm 192mm Cable Dia L 19 32 157 15mm 48m Drum size Dia L 5 4 12 4 138mm 316mm Overall dimensions L W H 32 7 15 4 12 6 830mm 390mm 320mm Gross Weight LBS KG 363 8 165 Line Pull and Pr...

Page 12: ...onal Item Oil Industrial Gear Oil 220 Oil Capacity 0 2 Gallon 0 8 Liter Mounting Bolts 8 M20 Class 10 9 Mounting bolt pattern 20 55 7 09 11 02 8 0 87 522mm 180 280mm 8 22 Cable Dia L 0 71 160 FT 20mm...

Page 13: ...ptional Item Oil Industrial Gear Oil 220 Oil Capacity 0 2 Gallon 0 8 Liter Mounting Bolts 8 M20 Class 10 9 Mounting bolt pattern 20 55 7 09 11 02 8 0 87 522mm 180 280mm 8 22 Cable Dia L 0 87 160 FT 22...

Page 14: ...em Oil Industrial Gear Oil 220 Oil Capacity 0 2 Gallon 0 8 Liter Mounting Bolts 8 M24 Class 10 9 Mounting bolt pattern 20 94 6 30 11 02 8 1 02 532mm 160 280mm 8 26 Cable Dia L 1 02 160 FT 26mm 45m Dru...

Page 15: ...ad Optional Item Oil Industrial Gear Oil 220 Oil Capacity 0 4 Gallon 1 5 Liter Mounting Bolts 8 M27 Class 10 9 Mounting bolt pattern 24 6 7 12 2 8 1 18 610mm 170 310mm 8 30 Cable Dia L 1 18 160 FT 30m...

Page 16: ...l Item Oil Industrial Gear Oil 220 Oil Capacity 0 4 Gallon 1 5 Liter Mounting Bolts 8 M27 Class 10 9 Mounting bolt pattern 24 6 7 12 2 8 1 18 610mm 170 310mm 8 30 Cable Dia L 1 26 148 FT 32mm 45m Drum...

Page 17: ...nde ist ein leistungsstarkes Ger t Es ist wichtig dass Sie die Funktionsweise und die technischen Einzelheiten dieser Winde verstehen damit Sie das Ger t sicher verwenden k nnen Nachfolgend finden Sie...

Page 18: ...ischt jegliche Garantie GEFAHR Beim Aufwickeln muss darauf geachtet werden dass das Seil mit dem Seileinlauf unten aufgewickelt wird und von unten nicht von oben in die Trommel eintritt Tragen Sie bei...

Page 19: ...HINWEIS Bewahren Sie das Fernbedienungskabel in Ihrem Fahrzeug oder an einem sicheren Ort auf Verbinden Sie das Windenseil NIEMALS mit sich selbst Dies f hrt zur Besch digung des Seils Verwenden Sie...

Page 20: ...en GEFAHR Halten Sie H nde und K rper w hrend des Betriebs von Fairlead Kabeleinlassschlitz fern Sichern Sie das Fahrzeug immer in Position bevor Sie die Winde benutzen WARNUNG Stellen Sie sicher dass...

Page 21: ...aus w hrend Ihre Winde in eine andere Richtung arbeitet wechseln Sie A C1 B C2 in A C2 B C1 Und verbinden Sie es wieder Wenn Ihre Winde mit einem Ausgleichsventil geliefert wird ist sie werksseitig m...

Page 22: ...l hat vier Kan le P T A und B P steht f r Oil In T steht f r Oil Out A und B steht f r Output Bei nicht erregtem Elektromagneten befindet sich das Umschaltventil in der Mittelstellung Das PTAB ist in...

Page 23: ...Gegengewichtsventil Winden Steuerger t Wegeventil berdruckventil Pumpe ltank Motor Ausgleichsventil Direktional Regelventil Motor berdruckventil Pumpe lfilter Reservoir K hler Drosselklappe Motor Wind...

Page 24: ...weren Sch den an der Winde und oder zu schweren Verletzungen oder zum Tod f hren Wenn Sie einen W rmetauscher mit Ihrer Anwendung zum K hlen der Hydraulikfl ssigkeit verwenden sollten Sie die Abbildun...

Page 25: ...oder w chentlich Bei einem abnormalen Temperaturanstieg Leckage abnormalen Ger uschen und Vibrationen oder Druckschwankungen sollte der Benutzer die Winde sofort anhalten um die Ursachen zu berpr fen...

Page 26: ...e Garantie abgedeckt sind Die hier dargelegten Garantien sind ausschlie lich und anstelle aller anderen Garantien ob m ndlich oder schriftlich ausdr cklich oder stillschweigend Wenn Ihr Produkt innerh...

Page 27: ...5 7 6 431mm 64mm 192mm Kabel Durchmesser L 19 32 157 15mm 48m Trommelgr e Dia L 5 4 12 4 138mm 316mm Gesamtabmessungen L B H 32 7 15 4 12 6 830mm 390mm 320mm Bruttogewicht 363 8 165 Zug und Druck ers...

Page 28: ...20 lkapazit t 0 2 Gallonen 0 8 Liter Befestigungsschrauben 8 M20 Klasse 10 9 MusterderBefestigungsschrauben 20 55 7 09 11 02 8 0 87 522mm 180 280mm 8 22 Kabel Durchmesser L 0 71 160 FT 20mm 40m Tromme...

Page 29: ...l 220 lkapazit t 0 2 Gallonen 0 8 Liter Befestigungsschrauben 8 M20 Klasse 10 9 MusterderBefestigungsschrauben 20 55 7 09 11 02 8 0 87 522mm 180 280mm 8 22 Kabel Durchmesser L 0 87 160 FT 22mm 50m Tr...

Page 30: ...zit t 0 2 Gallon 0 8 Liter Befestigungsschrauben 8 M24 Class 10 9 MusterderBefestigungsschrauben 20 94 6 30 11 02 8 1 02 532mm 160 280mm 8 26 Kabel Durchmesser L 1 02 160 FT 26mm 45m Trommelgr e Dia L...

Page 31: ...egetriebe l 220 lkapazit t 0 4 Gallonen 1 5 Liter Befestigungsschrauben 8 M27 Klasse 10 9 MusterderBefestigungsschrauben 24 6 7 12 2 8 1 18 610mm 170 310mm 8 30 Kabel Durchmesser L 1 18 160 FT 30mm 50...

Page 32: ...220 lkapazit t 0 4 Gallonen 1 5 Liter Befestigungsschrauben 8 M27 Klasse 10 9 MusterderBefestigungsschrauben 24 6 7 12 2 8 1 18 610mm 170 310mm 8 30 Kabel Durchmesser L 1 26 148 FT 32mm 45m Trommelgr...

Page 33: ...nt et ses sp cifications afin que son utilisation se fasse en toute confiance et s curit Vous trouverez ci dessous les composants de votre treuil et leurs utilisations 1 Ce treuil est con u pour offri...

Page 34: ...ur rembobiner correctement et en portant des gants maintenez une l g re tension sur le c ble tout en appuyant sur le bouton de la t l commande pour r tracter le c ble En marchant vers le treuil ne JAM...

Page 35: ...n endroit s r Ne rebranchez jamais le c ble de treuil sur lui m me Ceci endommagerait le c ble Utilisez toujours une poulie un bloc d arrachage une courroie ou une cha ne de force appropri e comme ind...

Page 36: ...e corps l cart du chaumard fente d entr e du c ble pendant l utilisation Fixez toujours le v hicule en place avant d utiliser le treuil AVERTISSEMENT Assurez vous que le treuil est correctement boulon...

Page 37: ...iliser le treuil sous charge vous devez v rifier le bon fonctionnement du treuil en engageant et en d sengageant l embrayage en actionnant les commandes directionnelles et les commandes de vitesse Cel...

Page 38: ...e A et B sont pour la sortie Lorsque l lectroaimant n est pas sous tension la vanne d inversion se trouve en position m diane Les PTAB sont reli s l un l autre au milieu du type H Dans la position cen...

Page 39: ...e contr le Valve directionnelle Soupape de s curit Pompe R servoir d huile Moteur Valve d quilibrage Directionnel Vanne de r gulation Moteur Soupape de s curit Pompe Filtre huile R servoir Refroidisse...

Page 40: ...t du syst me L absence d une telle soupape pourrait causer de s rieux dommages au treuil et ou des blessures graves voire m me la mort Si vous utilisez un changeur de chaleur dans votre syst me pour r...

Page 41: ...syst mes r guli rement pendant le travail ou chaque semaine En cas d l vation anormale de la temp rature de fuite de bruit et de vibration anormaux ou d une fluctuation de la pression l utilisateur d...

Page 42: ...s r parations non couvertes par la garantie vie Les garanties nonc es dans les pr sentes sont exclusives et remplacent toutes les autres garanties qu elles soient orales ou crites expresses ou implici...

Page 43: ...de montage 17 0 2 5 7 6 431mm 64mm 192mm C ble Dia L 19 32 157 15mm 48m Taille du tambour Dia L 5 4 12 4 138mm 316mm Dimensions g n rales L l H 32 7 15 4 12 6 830mm 390mm 320mm Poids Net lbs kg 363 8...

Page 44: ...Article en option Huile Huile pour engrenages industriels 220 Capacit en huile 0 2 Gallon 0 8 litre Boulons de montage 8 M20 Classe 10 9 Mod le de boulons de montage 20 55 7 09 11 02 8 0 87 522mm 180...

Page 45: ...ble Article en option Huile Huile pour engrenages industriels 220 Capacit en huile 0 2 Gallon 0 8 litre Boulons de montage 8 M20 Classe 10 9 Mod le de boulons de montage 20 55 7 09 11 02 8 0 87 522mm...

Page 46: ...icle en option Huile Huile pour engrenages industriels 220 Capacit en huile 0 2 Gallon 0 8 litre Boulons de montage 8 M24 Classe 10 9 Mod le de boulons de montage 20 94 6 30 11 02 8 1 02 532mm 160 280...

Page 47: ...eau du c ble Article en option Huile Huile pour engrenages industriels 220 Capacit en huile 0 4 Gallon 1 5 litre Boulons de montage 8 M27 Classe 10 9 Mod le de boulons de montage 24 6 7 12 2 8 1 18 61...

Page 48: ...e Article en option Huile Huile pour engrenages industriels 220 Capacit en huile 0 4 Gallon 1 5 litre Boulons de montage 8 M27 Class 10 9 Mod le de boulons de montage 24 6 7 12 2 8 1 18 610mm 170 310m...

Page 49: ...ZNAJ SWOJ WCI GARK Twoja wci garka to urz dzenie cechuj ce si du moc Wa ne jest aby zrozumie podstawy jej dzia ania i parametry aby w razie potrzeby m c z niej korzysta pewnie i bezpiecznie Poni ej zn...

Page 50: ...ze lizgn a si przez palce lub d onie NIE zbli aj r k na odleg o mniejsz ni 30 cm od wci garki podczas ponownego nawijania Wy cz wci gark i powt rz procedur a zostanie kilka st p liny Od cz zdalne ster...

Page 51: ...uszkodzenia sprz tu Przeczytaj wszystkie te instrukcje przed u yciem tego narz dzia OSTRZE ENIE Trzymaj z daleka od dzieci Nigdy nie wolno dopuszcza dzieci do obszaru roboczego ani pozwala im obs ugiw...

Page 52: ...r przez d u szy czas ani podczas transportu Wci garki nie s urz dzeniami zabezpieczaj cymi Dzia anie takie spowoduje utrat gwarancji OSTRO NIE Skontroluj wci gark przed u yciem Elementy mog ulec uszko...

Page 53: ...kr caj zbyt mocno Zamontuj uszczelki Oring na silniku wci garki Mocno dokr Pod cz dowolny w port A na silniku lub port V1 na zaworze r wnowa cym do portu A na zaworze kierunkowym port B na silniku lub...

Page 54: ...ymi Typ H wszystkie porty olejowe s pod czone system jest roz adowany a cylinder p ywa Cylinder hydrauliczny jest po czony ze zbiornikiem oleju w dw ch komorach od zatrzymania statycznego do uderzenia...

Page 55: ...ki Jednostka steruj ca Zaw r kierunkowy Zaw r nadmiarowy Pompa Zbiornik oleju Silnik Zaw r r wnowa cy Kierunkowy Zaw r kontrolny Silnik Zaw r nadmiarowy Pompa Filtr oleju Zbiornik Ch odnica Przepustni...

Page 56: ...Uk ad hydrauliczny wymaga zaworu nadmiarowego aby zapewni bezpiecze stwo uk adu Brak takiego zaworu mo e spowodowa powa ne uszkodzenie wci garki i lub powa ne obra enia lub mier Je li u ywasz wymienni...

Page 57: ...ci garki hydraulicznej i jej system w podczas pracy lub co tydzie W przypadku nieprawid owego wzrostu temperatury wycieku nieprawid owego ha asu i wibracji lub waha ci nienia u ytkownik powinien natyc...

Page 58: ...sadnione op aty za cz ci i robocizn w przypadku napraw nieobj tych niniejsz ograniczon gwarancj wieczyst Gwarancje okre lone w niniejszym dokumencie s wy czne i zast puj wszelkie inne gwarancje ustne...

Page 59: ...6 431mm 64mm 192mm Kabel r d 19 32 157 15mm 48m Rozmiar b bna r d 5 4 12 4 138mm 316mm Wymiary gabarytowe d szer wys 32 7 15 4 12 6 830mm 390mm 320mm Masa netto w funtach kg 363 8 165 Uci g Ci nienie...

Page 60: ...owej Element opcjonalny Olej Przemys owy olej przek adniowy 220 Pojemno oleju 0 2 galona 0 8 litra ruby mocuj ce 8 M20 klasa 10 9 Schemat rub mocuj cych 20 55 7 09 11 02 8 0 87 522mm 180 280mm 8 22 Ka...

Page 61: ...ki linowej Element opcjonalny Olej Przemys owy olej przek adniowy 220 Pojemno oleju 0 2 galona 0 8 litra ruby mocuj ce 8 M20 klasa 10 9 Schemat rub mocuj cych 20 55 7 09 11 02 8 0 87 522mm 180 280mm 8...

Page 62: ...wej Element opcjonalny Olej Przemys owy olej przek adniowy 220 Pojemno oleju 0 2 galona 0 8 litra ruby mocuj ce 8 M24 klasa 10 9 Schemat rub mocuj cych 20 94 6 30 11 02 8 1 02 532mm 160 280mm 8 26 Kab...

Page 63: ...ca rolki linowej Element opcjonalny Olej Przemys owy olej przek adniowy 220 Pojemno oleju 0 4 galona 1 5 litra ruby mocuj ce 8 M27 klasa 10 9 Schemat rub mocuj cych 24 6 7 12 2 8 1 18 610mm 170 310mm...

Page 64: ...inowej Element opcjonalny Olej Przemys owy olej przek adniowy 220 Pojemno oleju 0 4 galona 1 5 litra ruby mocuj ce 8 M27 klasa 10 9 Schemat rub mocuj cych 24 6 7 12 2 8 1 18 610mm 170 310mm 8 30 Kabel...

Page 65: ...Winch Manual SPECYFIKACJE 65 PL...

Page 66: ...Winch Manual SPECYFIKACJE 66 WINCH ASSEMBLY DRAWING 2 3 1 4 5 6 12 13 15 10 11 16 17 18 13 19 20 21 22 23 24 25 26 27 7 8 9 14 28 35 36 37 30 31 32 33 32 11 10 6 7 8 9 34 29 10JP0IH...

Page 67: ...lata 1 17 C220NH0015 Screw M8 x 10 1 18 C220NH0300 Drum Assembly 1 19 C220NH0016 Screw M8 x 35 24 20 C220NH0017 Lock Washer 8 24 21 C220NH0018 End Bearing 1 22 C220NH0019 Gear Ring 1 23 C220NH0400 Gea...

Page 68: ...Winch Manual SPECYFIKACJE 68 WINCH ASSEMBLY DRAWING 13JP0IH...

Page 69: ...ring 1 35 GB276 89 Bring 61938 1 36 IYJ100A 7 Gasket 1 37 GB70 85 Screw M10 20 8 Part Number Description Qty 38 GB93 87 Gasket 10 13 39 GB5783 86 Bolt M10 30 13 40 IYJ100A 3 4 Motor seat 1 41 Z30A 16...

Page 70: ...Winch Manual SPECYFIKACJE 70 WINCH ASSEMBLY DRAWING 15JP0IH...

Page 71: ...aring 1 35 GB276 89 Bring 61938 1 36 IYJ150 7 Gasket 1 37 GB70 85 Screw M10 20 8 Part Number Description Qty 38 GB93 87 Gasket 10 13 39 GB5783 86 Bolt M10 30 13 40 IYJ150 3 4 Motor seat 1 41 Z30A 16 S...

Page 72: ...Winch Manual SPECYFIKACJE 72 WINCH ASSEMBLY DRAWING 20JP0IH...

Page 73: ...aring 1 35 GB276 89 Bring 61938 1 36 IYJ150 7 Gasket 1 37 GB70 85 Screw M10 20 8 Part Number Description Qty 38 GB93 87 Gasket 10 13 39 GB5783 86 Bolt M10 30 13 40 IYJ200 3 4 Motor seat 1 41 Z30A 16 S...

Page 74: ...Winch Manual SPECYFIKACJE 74 WINCH ASSEMBLY DRAWING 25JP0IH...

Page 75: ...aring 1 35 GB276 89 Bring 61938 1 36 IYJ150 7 Gasket 1 37 GB70 85 Screw M10 20 8 Part Number Description Qty 38 GB93 87 Gasket 10 13 39 GB5783 86 Bolt M10 30 13 40 IYJ250 3 4 Motor seat 1 41 Z30A 16 S...

Page 76: ...Winch Manual SPECYFIKACJE 76 WINCH ASSEMBLY DRAWING 30JP0IH...

Page 77: ...aring 1 35 GB276 89 Bring 61938 1 36 IYJ150 7 Gasket 1 37 GB70 85 Screw M10 20 8 Part Number Description Qty 38 GB93 87 Gasket 10 13 39 GB5783 86 Bolt M10 30 13 40 IYJ250 3 4 Motor seat 1 41 Z30A 16 S...

Page 78: ...te entsprechen den Grundanforderungen der relevanten Richtlinien und Normen Dieses Zertifikat ist nur bei den obengenannten Produkten und Konfigurationen im Zusammenhang mit detaillierten Testdaten so...

Page 79: ...006 A1 2009 BS EN 60204 1 2018 BS EN ISO 12100 2010 BS EN IEC 61000 6 2 2019 BS EN IEC 61000 4 2 2019 I hereby declare that the equipment named above has been designed and manufactured to comply with...

Page 80: ...Q UK service bpeholdings co uk Germany BPE Solutions Deutschland GmbH Altrottstra e 31 D 69190 Walldorf Germany support bpeholdings de France BPE Solutions France SAS 3 Boulevard de Belfort 59000 Lill...

Reviews: