background image

WINCH MANUAL 

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

15

DE

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

 

GEFAHR

DIE NENNTRAGLAST DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN.

NUR FÜR DIE PERIODISCHE VERWENDUNG - ZWISCHEN 

EINSÄTZEN ABKÜHLEN LASSEN.
NICHT

 zum Heben/Bewegen von Menschen oder lebenden Tieren 

verwenden. 
Zum Ziehen und Halten der Nennlast sind mindestens fünf 

Seilwicklungen auf der Trommel erforderlich. Die Seilklemme ist 

nicht zum Halten der Last vorgesehen, wenn sich nicht mindestens 5 

Seilwindungen auf der Trommel befinden (normalerweise macht eine 

rote Markierung am Trommelende des Seils darauf aufmerksam)

 

GEFAHR

Achten Sie darauf, dass Sie und andere Personen sich in einem 

SICHEREN ABSTAND neben dem Seil aufhalten, wenn es unter 

Spannung steht.

Steigen Sie NIEMALS

 über ein unter Last stehendes Seil, stellen Sie 

sich nicht auf das Seil und halten Sie sich nicht in seiner Nähe auf. Es 

wird dringend empfohlen, eine Decke oder ein Segel zu verwenden.
Verwenden Sie das Fahrzeug

NICHT

, um eine Last am Windenseil zu 

ziehen (Abschleppen).  Dies kann zum Reißen des Seils führen.

 

GEFAHR

Die maximale Zugkraft darf NICHT

 überschritten werden.  

Vermeiden Sie „Schocklasten“, indem Sie den Kontrollschalter 

der Fernbedienung schrittweise verwenden, um Spiel im Drahtseil 

zu vermeiden. Das Seil sollte immer unter Spannung sein.  

„Schocklasten“ können die Nennzugkraft des Drahtseil und der 

Trommel weit überschreiten und zu einer Beschädigung von Winde 

und Bremse führen. In diesem Fall erlischt jegliche Garantie.

 

GEFAHR

Die Winde darf NICHT

 als Sicherungsvorrichtung verwendet 

werden. Sie ist nicht für diesen Zweck ausgelegt. Bei Fehlgebrauch 

kann es zu einer Beschädigung der Winde und der Bremse kommen. In 

diesem Fall erlischt die Garantie.
Die in den Tabellen angegebenen Werte für die maximale Zugkraft 

dürfen 

NICHT 

 überschritten werden. 

Die Winde darf

NICHT 

 als Hebezeug verwendet werden.  Nicht zum 

Überkopfheben verwenden.

 

GEFAHR

NIEMALS

 einen Teil der Winde oder des Seils schneiden, schweißen 

oder modifizieren. In diesem Fall erlischt jegliche Garantie.

 

GEFAHR

Beim Aufwickeln

 muss darauf geachtet werden, dass das Seil mit 

dem Seileinlauf unten aufgewickelt wird und von unten, nicht von 

oben, in die Trommel eintritt. Tragen Sie beim Aufwickeln des Seils 

Handschuhe. Um das Seil korrekt aufzuwickeln, muss eine leichte 

Spannung auf dem Seil vorhanden sein. Drücken Sie die Taste auf der 

Fernbedienung, um das Seil einzuziehen.  Gehen Sie auf die Winde zu 

und lassen Sie das Seil 

NIEMALS 

durch die Finger oder Hände gleiten.  

Achten Sie darauf, dass sich die Hände während des Aufwickelns 

NICHT

näher als 30 cm an der Winde befinden.  Schalten Sie die Winde 

aus und wiederholen Sie den Vorgang, bis nur noch ein paar Meter Seil 

übrig sind.  Trennen Sie die Fernbedienung ab und beenden Sie den 

Wickelvorgang von Hand, indem Sie die Trommel bei ausgerückter 

Kupplung mit der Hand drehen.  Halten Sie die Hände von der 

Umlenkrolle und der Trommel fern, während die Winde unter Strom 

steht.

 

GEFAHR

Bei Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann es zu Verletzungen 

und/oder Sachschäden kommen.
Tragen Sie immer Handschuhe, um Ihre Hände zu schützen, wenn Sie 

mit Seilen jeglicher Art arbeiten. Lassen Sie das Seil niemals durch 

Ihre Hände gleiten.
Verbinden Sie das Seil 

NIEMALS

 mir sich selbst.

Verwenden Sie Blöcke oder Keile für die Rädern des Fahrzeugs bzw. 

der Ausrüstung, wenn Sie sich an einer Neigung befinden.
Änderungen, Umbauten oder Abweichungen an der Winde sind vom 

Hersteller nicht genehmigt und dürfen NICHT vorgenommen werden. 

In diesem Fall erlischt jegliche Garantie. 
Der Zugvorgang sollte so kurz wie möglich gehalten werden.  Wenn 

sich der Motor zu heiß anfühlt, unterbrechen Sie den Vorgang 

unverzüglich und lassen Sie den Motor für ca. 8 Minuten abkühlen. 

Verwenden Sie die Winde nicht länger als zwei Minuten bei maximaler 

Zugkraft, ohne eine Pause von 8 Minuten einzulegen.

 

GEFAHR

NICHT

weiterarbeiten, wenn der Motor blockiert.  Elektrische Winden 

sind für die periodische Verwendung vorgesehen.
Die Freilaufkupplung darf 

NIEMALS

 losgelassen werden, wenn eine 

Last auf der Winde liegt, da die Last sonst rückwärts rollt.
Verwenden Sie den Handsicherungshaken, wenn Sie mit dem Haken 

hantieren, um das Drahtseil auf- oder abzuwickeln.

Summary of Contents for 10NHSHY

Page 1: ...before operating the product Failure to do so could result in serious injury Specifications descriptions and images in this manual are as accurate as known at the time of publication but are subject...

Page 2: ...is powered by hydraulic fluid and provides power to the gear assembly which turns the drum and winds the wire rope in either direction 3 Winch Drum The winch drum is the cylinder on which the wire ro...

Page 3: ...hands get within 12 30cm of the winch while re spooling Turn off the winch and repeat the procedure until a few feet of cable is left Disconnect the remote control and finish spooling by hand by rotat...

Page 4: ...all be used CAUTION When using the tool basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury and damage to the equipment Read all these instructions before using th...

Page 5: ...ace Do not rely on the winch to hold for an extended period of time nor whilst in transport winches are not securing device By doing so will void any warranty CAUTION Examine winch before using Compon...

Page 6: ...e balance valve should be supplied it will have been connected with the motor at the factory Plumbing Connections Keep all hoses away from any areas where heat may be considered too extreme such as an...

Page 7: ...EN Motor Winches Control Unit Directional Valve Relief Valve Pump Oil Tank Engine Directional Control Valve Engine Relief Valve Pump Oil Filter Reservoir Cooler Throttle Valve Motor Winch Hydraulic P...

Page 8: ...the system it would be serious danger and the system can t operation If your winch drived by an existing hydraulic power system the relief valve is also existing Winch working demonstration 1 Disenga...

Page 9: ...e Cable Assembly periodically using a light penetrating oil CABLE ASSEMBLY REPLACEMENT If the wire rope has become worn or is beginning to show signs of strands breaking it must be replaced before bei...

Page 10: ...peration of the hydraulic winch and its systems regularly during the work or weekly In case of abnormal temperature rise leakage abnormal noise and vibration or pressure fluctuation the user should st...

Page 11: ...this Lifetime Limited Warranty None warrantable returns will be charged at BPE Limited standard rates The warranties set forth herein are exclusive and in lieu of all other warranties whether oral or...

Page 12: ...t weight Ibs kg 117 53 Line Pull and Pressure First layer Line pull lbs kgs Pressure Mpa Psi 0 2 0 290 1 3000 1361 4 5 652 7 6000 2722 6 8 986 2 9000 4082 9 0 1305 3 10000 4536 12 5 1812 9 Layers Line...

Page 13: ...ght Ibs kg 152 68 8 Line Pull and Pressure First layer Line pull lbs kgs Pressure Mpa Psi 0 2 0 290 1 5000 2268 4 3 623 7 10000 4536 8 7 1261 8 12000 5443 10 0 1450 3 15000 6804 13 0 1885 4 Layers Lin...

Page 14: ...ebaugruppe mit Strom die die Trommel dreht und das Drahtseil in beide Richtungen aufwickelt 3 Windentrommel Die Windentrommel ist der Zylinder auf dem das Seil gelagert ist Sie kann mithilfe der Fernb...

Page 15: ...rlischt jegliche Garantie GEFAHR Beim Aufwickeln muss darauf geachtet werden dass das Seil mit dem Seileinlauf unten aufgewickelt wird und von unten nicht von oben in die Trommel eintritt Tragen Sie b...

Page 16: ...INWEIS Bewahren Sie das Fernbedienungskabel in Ihrem Fahrzeug oder an einem sicheren Ort auf Verbinden Sie das Windenseil NIEMALS mit sich selbst Dies f hrt zur Besch digung des Seils Verwenden Sie im...

Page 17: ...rden GEFAHR Halten Sie H nde und K rper w hrend des Betriebs von Fairlead Kabeleinlassschlitz fern Sichern Sie das Fahrzeug immer in Position bevor Sie die Winde benutzen WARNUNG Stellen Sie sicher da...

Page 18: ...st auszuschalten Wenn dieses Symptom auftritt trennen Sie einfach das Ausgleichsventil Tauschen Sie die lbohrung zwischen Hydraulikmotor und Ausgleichsventil aus w hrend Ihre Winde in eine andere Rich...

Page 19: ...ion 19 DE Motor Winden Steuerger t Wegeventil berdruckventil Pumpe ltank Motor Direktional Regelventil Motor berdruckventil Pumpe lfilter Reservoir K hler Drosselklappe Motor Winde HydraulischesKrafts...

Page 20: ...entil um sicherzustellen dass das System sicher ist Wenn sich kein berdruckventil im System befindet w re dies eine ernsthafte Gefahr und das System kann nicht funktionieren Wenn Ihre Winde von einem...

Page 21: ...urfett geschmiert Es ist keine interne Schmierung erforderlich Schmieren Sie die Kabelkonfektion regelm ig mit einem leicht eindringenden l AUSTAUSCH DER KABELKONFEKTION Wenn das Drahtseil abgenutzt i...

Page 22: ...r Arbeit oder w chentlich Bei einem abnormalen Temperaturanstieg Leckage abnormalen Ger uschen und Vibrationen oder Druckschwankungen sollte der Benutzer die Winde sofort anhalten um die Ursachen zu b...

Page 23: ...kte Garantie abgedeckt sind Die hier dargelegten Garantien sind ausschlie lich und anstelle aller anderen Garantien ob m ndlich oder schriftlich ausdr cklich oder stillschweigend Wenn Ihr Produkt inne...

Page 24: ...m Nettogewicht Ibs kg 117 53 Zug und Druck erste Schicht Seilzug lbs kg Druck Mpa Psi 0 2 0 290 1 3000 1361 4 5 652 7 6000 2722 6 8 986 2 9000 4082 9 0 1305 3 10000 4536 12 5 1812 9 Leitungszug Kabelk...

Page 25: ...togewicht Ibs kg 152 68 8 Zug und Druck erste Schicht Seilzug lbs kg Druck Mpa Psi 0 2 0 290 1 5000 2268 4 3 623 7 10000 4536 8 7 1261 8 12000 5443 10 0 1450 3 15000 6804 13 0 1885 4 Leitungszug Kabel...

Page 26: ...fait tourner le tambour et enroule le c ble m tallique dans les deux sens 3 Tambour de treuil Le tambour de treuil est le cylindre sur lequel le c ble m tallique est rang Il est tre enroul en mode In...

Page 27: ...our rembobiner correctement et en portant des gants maintenez une l g re tension sur le c ble tout en appuyant sur le bouton de la t l commande pour r tracter le c ble En marchant vers le treuil ne JA...

Page 28: ...blant tre d fectueux endommag us ou fonctionnant anormalement DOIT TRE MIS HORS SERVICE JUSQU R PARATION REMPLACEMENT OU R VISION Il est recommand de faire effectuer les r parations n cessaires dans u...

Page 29: ...VERTISSEMENT N appliquez aucune charge sur le treuil lorsque le c ble est enti rement d ploy au del du rep re de s curit Gardez au moins 5 tours complets de c ble sur la bobine g n ralement marqu en r...

Page 30: ...r contre des surfaces rotatives abrasives ou vibrantes Lors de certaines utilisations des raccords 90 sur la vanne directionnelle et le moteur ou sur la vanne d quilibrage sont n cessaires pour rendre...

Page 31: ...e Valve directionnelle Soupape de s curit Pompe R servoir d huile Moteur Directionnel Vanne de r gulation Moteur Soupape de s curit Pompe Filtre huile R servoir Refroidisseur Commande des gaz Vanne Mo...

Page 32: ...hydraulique a besoin d une soupape de s curit pour assurer que le syst me est s r S il n y a pas de soupape de s curit dans le syst me vous courrez un grave danger et le syst me ne peut pas fonctionne...

Page 33: ...ble d alimentation reli au tambour Ins rez l extr mit du nouveau c ble et fixez la vis en la vissant fermement 4 Tourner l embrayage sur la position EMBRAY 5 Enroulez le c ble sur le tambour en veill...

Page 34: ...s l eau et si l huile hydraulique est mulsifi e par l entr e de l eau 10 Si le treuil montre des signes de d gradation des performances changez l huile hydraulique Ne m langez pas l huile ancienne ave...

Page 35: ...les r parations non couvertes par la garantie vie Les garanties nonc es dans les pr sentes sont exclusives et remplacent toutes les autres garanties qu elles soient orales ou crites expresses ou impli...

Page 36: ...ds net Ibs kg 117 53 Traction Pression Premi re couche Traction de ligne lbs kg Pression Mpa Psi 0 2 0 290 1 3000 1361 4 5 652 7 6000 2722 6 8 986 2 9000 4082 9 0 1305 3 10000 4536 12 5 1812 9 Tirage...

Page 37: ...Ibs kg 152 68 8 Traction Pression Premi re couche Traction de ligne lbs kg Pression Mpa Psi 0 2 0 290 1 5000 2268 4 3 623 7 10000 4536 8 7 1261 8 12000 5443 10 0 1450 3 15000 6804 13 0 1885 4 Tirage...

Page 38: ...p dzany jest olejem hydraulicznym i dostarcza moc do zespo u przek adni kt ry obraca b ben i nawija lin w dowolnym kierunku 3 B ben wci garki B ben wci garki to cylinder na kt rym jest przechowywana l...

Page 39: ...rze lizgn a si przez palce lub d onie NIE zbli aj r k na odleg o mniejsz ni 30 cm od wci garki podczas ponownego nawijania Wy cz wci gark i powt rz procedur a zostanie kilka st p liny Od cz zdalne ste...

Page 40: ...szkodzenia sprz tu Przeczytaj wszystkie te instrukcje przed u yciem tego narz dzia OSTRZE ENIE Trzymaj z daleka od dzieci Nigdy nie wolno dopuszcza dzieci do obszaru roboczego ani pozwala im obs ugiwa...

Page 41: ...ar przez d u szy czas ani podczas transportu Wci garki nie s urz dzeniami zabezpieczaj cymi Dzia anie takie spowoduje utrat gwarancji OSTRO NIE Skontroluj wci gark przed u yciem Elementy mog ulec uszk...

Page 42: ...z silnikiem Po czenia hydrauliczne Wszystkie w e nale y trzyma z dala od miejsc w kt rych panuje zbyt wysoka temperatura takich jak uk ad wydechowy turbospr arka lub inne ruchome cz ci Nie powinny si...

Page 43: ...Jednostka steruj ca Zaw r kierunkowy Zaw r nadmiarowy Pompa Zbiornik oleju Silnik Kierunkowy Zaw r kontrolny Silnik Zaw r nadmiarowy Pompa Filtr oleju Zbiornik Ch odnica Przepustnica Zaw r Silnik Wci...

Page 44: ...OSTRO NIE Uk ad hydrauliczny wymaga zaworu nadmiarowego aby upewni si e system jest bezpieczny Je li w systemie nie ma zaworu nadmiarowego to mo e spowodowa to powa ne niebezpiecze stwo i system mo e...

Page 45: ...autoryzowany serwis 3 Skrzynia bieg w zosta a nasmarowana wysokotemperaturowym smarem litowym i jest fabrycznie uszczelniona Nie jest wymagane wewn trzne smarowanie WYMIANA LINY Je li lina stalowa je...

Page 46: ...garki Sprawd czy nie ma wyciek w oleju i czy silnik hydrauliczny dzia a normalnie Zwykle gdy silnik hydrauliczny pracuje pod obci eniem wyciek oleju z rury nie mo e przekracza 1m m Du a ilo wycieku w...

Page 47: ...zasadnione op aty za cz ci i robocizn w przypadku napraw nieobj tych niniejsz ograniczon gwarancj wieczyst Gwarancje okre lone w niniejszym dokumencie s wy czne i zast puj wszelkie inne gwarancje ustn...

Page 48: ...ntach kg 117 53 Uci g Ci nienie pierwsza warstwa Uci g liny w funtach kg Ci nienie MPa psi 0 2 0 290 1 3000 1361 4 5 652 7 6000 2722 6 8 986 2 9000 4082 9 0 1305 3 10000 4536 12 5 1812 9 Uci g liny po...

Page 49: ...kg 152 68 8 Uci g Ci nienie pierwsza warstwa Uci g liny w funtach kg Ci nienie MPa psi 0 2 0 290 1 5000 2268 4 3 623 7 10000 4536 8 7 1261 8 12000 5443 10 0 1450 3 15000 6804 13 0 1885 4 Uci g liny p...

Page 50: ...Winch Manual SPECYFIKACJE 50 WINCH ASSEMBLY DRAWING 15NHSHY 10NHSHY 10NHSHY 15NHSHY...

Page 51: ...1 C150NH0011 O Ring Seals Used in 15NHSHY 1 15 C100NH0012 Gear Ring Used in 10NHSHY 1 C150NH0012 Gear Ring Used in 15NHSHY 1 Part Number Description Qty 16 C100NH0400 Gear Carrier Assembly Output Used...

Page 52: ...te entsprechen den Grundanforderungen der relevanten Richtlinien und Normen Dieses Zertifikat ist nur bei den obengenannten Produkten und Konfigurationen im Zusammenhang mit detaillierten Testdaten so...

Page 53: ...006 A1 2009 BS EN 60204 1 2018 BS EN ISO 12100 2010 BS EN IEC 61000 6 2 2019 BS EN IEC 61000 4 2 2019 I hereby declare that the equipment named above has been designed and manufactured to comply with...

Page 54: ...Q UK service bpeholdings co uk Germany BPE Solutions Deutschland GmbH Altrottstra e 31 D 69190 Walldorf Germany support bpeholdings de France BPE Solutions France SAS 3 Boulevard de Belfort 59000 Lill...

Reviews: