background image

WINCH MANUAL 

INTRODUCTION

26

INTRODUCTION

Félicitations pour votre achat de treuil.  Nous concevons et construisons 

des treuils selon des spécifications strictes. Avec une utilisation et un 

entretien appropriés, votre treuil devrait vous apporter des années de 

service satisfaisant. 
Tout est mis en œuvre pour assurer l’exactitude et le caractère exhaustif 

des informations de ce manuel au moment de la publication. Nous nous 

réservons le droit de modifier, d’altérer et/ou d’améliorer le produit et ce 

document à tout moment, sans préavis. 

DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ

Le treuil peut développer des forces de traction considérables. S’il est 

utilisé de façon non sécuritaire ou inadéquate, il peut entraîner des 

dommages matériels, des blessures graves ou le décès.  Tout au long de 

ce manuel, vous trouverez les symboles suivants pour les précautions, 

les avertissements et les dangers.  Portez une attention particulière aux 

remarques précédées de ces symboles, car elles sont rédigées pour votre 

sécurité. Enfin, le fonctionnement sécurisé de ce dispositif repose sur 

vous, l’opérateur.

 

DANGER

DANGER indique une situation de danger qui, si elle ne peut être 

évitée, résultera en le décès ou des blessures graves.

 

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique une situation de danger qui, si elle ne peut 

être évitée, pourrait résulter en le décès ou des blessures graves.

 

pRÉCAUTION

PRÉCAUTION indique une situation de danger qui, si elle ne peut être 

évitée, pourrait résulter en des blessures mineures ou modérées.

 

REMARQUE

REMARQUE indique des informations considérées comme 

importantes, mais non liées à un danger (par ex. des messages 

concernant des dégâts matériels).

CONNAÎTRE VOTRE TREUIL

Votre treuil est une pièce mécanique puissante. Il est important 

que vous compreniez les bases de son fonctionnement et ses 

spécifications afin que son utilisation se fasse en toute confiance et 

sécurité. Vous trouverez ci-dessous les composants de votre treuil et 

leurs utilisations.

1.  Ce treuil est conçu pour offrir une ligne de traction maximale avec 

seulement une couche de câble enroulé sur le tambour de treuil (la 

première couche). 

2.  Moteur : Le moteur est alimenté par du fluide hydraulique et alimente 

l’ensemble d’engrenages qui fait tourner le tambour et enroule le 

câble métallique dans les deux sens..

3.  Tambour de treuil : Le tambour de treuil est le cylindre sur lequel le 

câble métallique est rangé. Il est être enroulé en mode In (entrée) ou 

Out (sortie) en utilisant la télécommande du câble.

4.  Câble métallique : Votre treuil possède un câble aérien galvanisé 

ou un câble synthétique conçu spécifiquement pour la capacité 

de charge de la traction nominale de la ligne de ce treuil. Le câble 

métallique s’introduit par le dessous du tambour à travers le guide-

câble fourni. Il présente une boucle à l'extrémité pour accepter le 

crochet de la chape.

5.  Guide-câble(Inclus) : Quand vous utilisez ce treuil à un angle, le 

guide-câble sert de guide au câble sur le tambour et minimise les 

dommages causés au câble par l’abrasion sur le support du treuil ou 

les brides du tambour.

6.  Système d’ensemble d’engrenage ; Les engrenages de réduction 

convertissent la puissance du moteur du treuil en des forces de 

traction extrêmes.

7.  Système de freinage externe : L’action de freinage est 

automatiquement appliquée au treuil quand le moteur du treuil est 

arrêté ou en cas de charge sur le câble métallique. Ceci est effectué 

par un frein mécanique externe séparé qui applique l’action de 

freinage. (Les freins ne sont PAS conçus pour être des dispositifs 

de sécurité et les câbles du treuil ne doivent jamais être laissés 

attachés quand le véhicule/l’équipement est transporté).

8.  Embrayage d’enroulement libre : L’embrayage permet à l’opérateur 

de désengager manuellement (« CLUTCH OUT ») le tambour 

d’enroulage du train d’engrenage. Ceci s’appelle enroulement 

libre. Le fait d’embrayer (« EMBRAYAGE ») verrouille le treuil dans le 

système d’engrenage.

9.  Canal de montage universel pour lit plat : (Optionnel) Il est possible 

qu’un canal de montage pour lit plat soit fourni en option avec 

votre treuil, qui peut être monté sur la plupart des surfaces plates 

comme les remorques, lits de camion et structures, etc. Le canal 

de montage possède également un certain nombre de trous de 

montage et de trous pour accepter votre guide-câble.

10.  Poulie/Bloc d’arrachage : (Optionnel) Si un bloc d’arrachage est 

fourni avec votre treuil, pouvant doubler la puissance de traction 

du treuil ou changer le sens de traction sans endommager le câble 

métallique. Nous vous recommandons d’utiliser une ligne double et 

un bloc d’arrachage pour tracter plus de 70 % de la traction nominale 

de la ligne.

Summary of Contents for 10NHSHY

Page 1: ...before operating the product Failure to do so could result in serious injury Specifications descriptions and images in this manual are as accurate as known at the time of publication but are subject...

Page 2: ...is powered by hydraulic fluid and provides power to the gear assembly which turns the drum and winds the wire rope in either direction 3 Winch Drum The winch drum is the cylinder on which the wire ro...

Page 3: ...hands get within 12 30cm of the winch while re spooling Turn off the winch and repeat the procedure until a few feet of cable is left Disconnect the remote control and finish spooling by hand by rotat...

Page 4: ...all be used CAUTION When using the tool basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury and damage to the equipment Read all these instructions before using th...

Page 5: ...ace Do not rely on the winch to hold for an extended period of time nor whilst in transport winches are not securing device By doing so will void any warranty CAUTION Examine winch before using Compon...

Page 6: ...e balance valve should be supplied it will have been connected with the motor at the factory Plumbing Connections Keep all hoses away from any areas where heat may be considered too extreme such as an...

Page 7: ...EN Motor Winches Control Unit Directional Valve Relief Valve Pump Oil Tank Engine Directional Control Valve Engine Relief Valve Pump Oil Filter Reservoir Cooler Throttle Valve Motor Winch Hydraulic P...

Page 8: ...the system it would be serious danger and the system can t operation If your winch drived by an existing hydraulic power system the relief valve is also existing Winch working demonstration 1 Disenga...

Page 9: ...e Cable Assembly periodically using a light penetrating oil CABLE ASSEMBLY REPLACEMENT If the wire rope has become worn or is beginning to show signs of strands breaking it must be replaced before bei...

Page 10: ...peration of the hydraulic winch and its systems regularly during the work or weekly In case of abnormal temperature rise leakage abnormal noise and vibration or pressure fluctuation the user should st...

Page 11: ...this Lifetime Limited Warranty None warrantable returns will be charged at BPE Limited standard rates The warranties set forth herein are exclusive and in lieu of all other warranties whether oral or...

Page 12: ...t weight Ibs kg 117 53 Line Pull and Pressure First layer Line pull lbs kgs Pressure Mpa Psi 0 2 0 290 1 3000 1361 4 5 652 7 6000 2722 6 8 986 2 9000 4082 9 0 1305 3 10000 4536 12 5 1812 9 Layers Line...

Page 13: ...ght Ibs kg 152 68 8 Line Pull and Pressure First layer Line pull lbs kgs Pressure Mpa Psi 0 2 0 290 1 5000 2268 4 3 623 7 10000 4536 8 7 1261 8 12000 5443 10 0 1450 3 15000 6804 13 0 1885 4 Layers Lin...

Page 14: ...ebaugruppe mit Strom die die Trommel dreht und das Drahtseil in beide Richtungen aufwickelt 3 Windentrommel Die Windentrommel ist der Zylinder auf dem das Seil gelagert ist Sie kann mithilfe der Fernb...

Page 15: ...rlischt jegliche Garantie GEFAHR Beim Aufwickeln muss darauf geachtet werden dass das Seil mit dem Seileinlauf unten aufgewickelt wird und von unten nicht von oben in die Trommel eintritt Tragen Sie b...

Page 16: ...INWEIS Bewahren Sie das Fernbedienungskabel in Ihrem Fahrzeug oder an einem sicheren Ort auf Verbinden Sie das Windenseil NIEMALS mit sich selbst Dies f hrt zur Besch digung des Seils Verwenden Sie im...

Page 17: ...rden GEFAHR Halten Sie H nde und K rper w hrend des Betriebs von Fairlead Kabeleinlassschlitz fern Sichern Sie das Fahrzeug immer in Position bevor Sie die Winde benutzen WARNUNG Stellen Sie sicher da...

Page 18: ...st auszuschalten Wenn dieses Symptom auftritt trennen Sie einfach das Ausgleichsventil Tauschen Sie die lbohrung zwischen Hydraulikmotor und Ausgleichsventil aus w hrend Ihre Winde in eine andere Rich...

Page 19: ...ion 19 DE Motor Winden Steuerger t Wegeventil berdruckventil Pumpe ltank Motor Direktional Regelventil Motor berdruckventil Pumpe lfilter Reservoir K hler Drosselklappe Motor Winde HydraulischesKrafts...

Page 20: ...entil um sicherzustellen dass das System sicher ist Wenn sich kein berdruckventil im System befindet w re dies eine ernsthafte Gefahr und das System kann nicht funktionieren Wenn Ihre Winde von einem...

Page 21: ...urfett geschmiert Es ist keine interne Schmierung erforderlich Schmieren Sie die Kabelkonfektion regelm ig mit einem leicht eindringenden l AUSTAUSCH DER KABELKONFEKTION Wenn das Drahtseil abgenutzt i...

Page 22: ...r Arbeit oder w chentlich Bei einem abnormalen Temperaturanstieg Leckage abnormalen Ger uschen und Vibrationen oder Druckschwankungen sollte der Benutzer die Winde sofort anhalten um die Ursachen zu b...

Page 23: ...kte Garantie abgedeckt sind Die hier dargelegten Garantien sind ausschlie lich und anstelle aller anderen Garantien ob m ndlich oder schriftlich ausdr cklich oder stillschweigend Wenn Ihr Produkt inne...

Page 24: ...m Nettogewicht Ibs kg 117 53 Zug und Druck erste Schicht Seilzug lbs kg Druck Mpa Psi 0 2 0 290 1 3000 1361 4 5 652 7 6000 2722 6 8 986 2 9000 4082 9 0 1305 3 10000 4536 12 5 1812 9 Leitungszug Kabelk...

Page 25: ...togewicht Ibs kg 152 68 8 Zug und Druck erste Schicht Seilzug lbs kg Druck Mpa Psi 0 2 0 290 1 5000 2268 4 3 623 7 10000 4536 8 7 1261 8 12000 5443 10 0 1450 3 15000 6804 13 0 1885 4 Leitungszug Kabel...

Page 26: ...fait tourner le tambour et enroule le c ble m tallique dans les deux sens 3 Tambour de treuil Le tambour de treuil est le cylindre sur lequel le c ble m tallique est rang Il est tre enroul en mode In...

Page 27: ...our rembobiner correctement et en portant des gants maintenez une l g re tension sur le c ble tout en appuyant sur le bouton de la t l commande pour r tracter le c ble En marchant vers le treuil ne JA...

Page 28: ...blant tre d fectueux endommag us ou fonctionnant anormalement DOIT TRE MIS HORS SERVICE JUSQU R PARATION REMPLACEMENT OU R VISION Il est recommand de faire effectuer les r parations n cessaires dans u...

Page 29: ...VERTISSEMENT N appliquez aucune charge sur le treuil lorsque le c ble est enti rement d ploy au del du rep re de s curit Gardez au moins 5 tours complets de c ble sur la bobine g n ralement marqu en r...

Page 30: ...r contre des surfaces rotatives abrasives ou vibrantes Lors de certaines utilisations des raccords 90 sur la vanne directionnelle et le moteur ou sur la vanne d quilibrage sont n cessaires pour rendre...

Page 31: ...e Valve directionnelle Soupape de s curit Pompe R servoir d huile Moteur Directionnel Vanne de r gulation Moteur Soupape de s curit Pompe Filtre huile R servoir Refroidisseur Commande des gaz Vanne Mo...

Page 32: ...hydraulique a besoin d une soupape de s curit pour assurer que le syst me est s r S il n y a pas de soupape de s curit dans le syst me vous courrez un grave danger et le syst me ne peut pas fonctionne...

Page 33: ...ble d alimentation reli au tambour Ins rez l extr mit du nouveau c ble et fixez la vis en la vissant fermement 4 Tourner l embrayage sur la position EMBRAY 5 Enroulez le c ble sur le tambour en veill...

Page 34: ...s l eau et si l huile hydraulique est mulsifi e par l entr e de l eau 10 Si le treuil montre des signes de d gradation des performances changez l huile hydraulique Ne m langez pas l huile ancienne ave...

Page 35: ...les r parations non couvertes par la garantie vie Les garanties nonc es dans les pr sentes sont exclusives et remplacent toutes les autres garanties qu elles soient orales ou crites expresses ou impli...

Page 36: ...ds net Ibs kg 117 53 Traction Pression Premi re couche Traction de ligne lbs kg Pression Mpa Psi 0 2 0 290 1 3000 1361 4 5 652 7 6000 2722 6 8 986 2 9000 4082 9 0 1305 3 10000 4536 12 5 1812 9 Tirage...

Page 37: ...Ibs kg 152 68 8 Traction Pression Premi re couche Traction de ligne lbs kg Pression Mpa Psi 0 2 0 290 1 5000 2268 4 3 623 7 10000 4536 8 7 1261 8 12000 5443 10 0 1450 3 15000 6804 13 0 1885 4 Tirage...

Page 38: ...p dzany jest olejem hydraulicznym i dostarcza moc do zespo u przek adni kt ry obraca b ben i nawija lin w dowolnym kierunku 3 B ben wci garki B ben wci garki to cylinder na kt rym jest przechowywana l...

Page 39: ...rze lizgn a si przez palce lub d onie NIE zbli aj r k na odleg o mniejsz ni 30 cm od wci garki podczas ponownego nawijania Wy cz wci gark i powt rz procedur a zostanie kilka st p liny Od cz zdalne ste...

Page 40: ...szkodzenia sprz tu Przeczytaj wszystkie te instrukcje przed u yciem tego narz dzia OSTRZE ENIE Trzymaj z daleka od dzieci Nigdy nie wolno dopuszcza dzieci do obszaru roboczego ani pozwala im obs ugiwa...

Page 41: ...ar przez d u szy czas ani podczas transportu Wci garki nie s urz dzeniami zabezpieczaj cymi Dzia anie takie spowoduje utrat gwarancji OSTRO NIE Skontroluj wci gark przed u yciem Elementy mog ulec uszk...

Page 42: ...z silnikiem Po czenia hydrauliczne Wszystkie w e nale y trzyma z dala od miejsc w kt rych panuje zbyt wysoka temperatura takich jak uk ad wydechowy turbospr arka lub inne ruchome cz ci Nie powinny si...

Page 43: ...Jednostka steruj ca Zaw r kierunkowy Zaw r nadmiarowy Pompa Zbiornik oleju Silnik Kierunkowy Zaw r kontrolny Silnik Zaw r nadmiarowy Pompa Filtr oleju Zbiornik Ch odnica Przepustnica Zaw r Silnik Wci...

Page 44: ...OSTRO NIE Uk ad hydrauliczny wymaga zaworu nadmiarowego aby upewni si e system jest bezpieczny Je li w systemie nie ma zaworu nadmiarowego to mo e spowodowa to powa ne niebezpiecze stwo i system mo e...

Page 45: ...autoryzowany serwis 3 Skrzynia bieg w zosta a nasmarowana wysokotemperaturowym smarem litowym i jest fabrycznie uszczelniona Nie jest wymagane wewn trzne smarowanie WYMIANA LINY Je li lina stalowa je...

Page 46: ...garki Sprawd czy nie ma wyciek w oleju i czy silnik hydrauliczny dzia a normalnie Zwykle gdy silnik hydrauliczny pracuje pod obci eniem wyciek oleju z rury nie mo e przekracza 1m m Du a ilo wycieku w...

Page 47: ...zasadnione op aty za cz ci i robocizn w przypadku napraw nieobj tych niniejsz ograniczon gwarancj wieczyst Gwarancje okre lone w niniejszym dokumencie s wy czne i zast puj wszelkie inne gwarancje ustn...

Page 48: ...ntach kg 117 53 Uci g Ci nienie pierwsza warstwa Uci g liny w funtach kg Ci nienie MPa psi 0 2 0 290 1 3000 1361 4 5 652 7 6000 2722 6 8 986 2 9000 4082 9 0 1305 3 10000 4536 12 5 1812 9 Uci g liny po...

Page 49: ...kg 152 68 8 Uci g Ci nienie pierwsza warstwa Uci g liny w funtach kg Ci nienie MPa psi 0 2 0 290 1 5000 2268 4 3 623 7 10000 4536 8 7 1261 8 12000 5443 10 0 1450 3 15000 6804 13 0 1885 4 Uci g liny p...

Page 50: ...Winch Manual SPECYFIKACJE 50 WINCH ASSEMBLY DRAWING 15NHSHY 10NHSHY 10NHSHY 15NHSHY...

Page 51: ...1 C150NH0011 O Ring Seals Used in 15NHSHY 1 15 C100NH0012 Gear Ring Used in 10NHSHY 1 C150NH0012 Gear Ring Used in 15NHSHY 1 Part Number Description Qty 16 C100NH0400 Gear Carrier Assembly Output Used...

Page 52: ...te entsprechen den Grundanforderungen der relevanten Richtlinien und Normen Dieses Zertifikat ist nur bei den obengenannten Produkten und Konfigurationen im Zusammenhang mit detaillierten Testdaten so...

Page 53: ...006 A1 2009 BS EN 60204 1 2018 BS EN ISO 12100 2010 BS EN IEC 61000 6 2 2019 BS EN IEC 61000 4 2 2019 I hereby declare that the equipment named above has been designed and manufactured to comply with...

Page 54: ...Q UK service bpeholdings co uk Germany BPE Solutions Deutschland GmbH Altrottstra e 31 D 69190 Walldorf Germany support bpeholdings de France BPE Solutions France SAS 3 Boulevard de Belfort 59000 Lill...

Reviews: