background image

CARACTÉRISTIQUES

INfORMATION SUR LA SÉCURITÉ

16

17

FR

Batterie

Batterie

BP8302

Capacité de la batterie  

Lithium-lon 2.0/4 .0/2.5/5.0Ah  

Temps de charge 

de 30 à 75 minutes

Poids

2,9-4,5 lb (1,32-2,05kg)

Charger

Chargeur

C8360/8362 

Entrée 

120-240VAC, 50/60Hz, Max. 3A 

Sortie  

63VDC, Max.4.5A

Poids 

2.6Ib (1.2kg) 

CARACTÉRISTIQUES

INfORMATION SUR LA 

SÉCURITÉ

Pour une utilisation, un entretien et un stockage 
appropriés de cette batterie, il est important que vous 
lisiez et compreniez les instructions données dans ce 
manuel.

Pour éviter des blessures graves, un risque d’incendie, 
d’explosion et un danger de choc électrique ou 
d’électrocution :-

 

Ne sondez pas le chargeur avec des matériaux 
conducteurs. Les bornes de charge supportent 
120-240 V.

 

Si le boîtier de la batterie est fissuré ou 
endommagé, NE l’insérez PAS dans le chargeur. 
Remplacez la batterie.

 

Ne chargez pas cette batterie avec un autre type de 
chargeur.

 

Ne laissez pas de liquide pénétrer à l’intérieur du 
chargeur.

 

N’essayez pas d’utiliser le chargeur à d’autres fins 
que celles présentées dans ce manuel.

 

AVERTISSEMENT

Si le liquide de la batterie pénètre dans vos yeux, 
rincez immédiatement à l’eau claire pendant au moins 
15 minutes. Consultez immédiatement un médecin. 
Ne chargez pas la batterie sous la pluie ou dans des 
conditions humides. Ne plongez pas l’outil, la batterie ou le 
chargeur dans l’eau ou tout autre liquide..

CONSIGNES dE SÉCURITÉ ET 

PRÉCAUTIONS

1.  Ne démontez pas la batterie.

2.  Tenez à l’écart des enfants.

3.  N’exposez pas la batterie à l’eau ou à l’eau salée 

et stockez la batterie dans un environnement frais 
et sec.

4.  Ne placez pas la batterie dans des endroits à 

haute température, comme près d’un feu, d’un 
radiateur, etc.

5.  N’inversez pas la borne positive et la borne 

négative de la batterie.

6.  Ne connectez pas la borne positive et la borne 

négative de la batterie l’une à l’autre avec des 
objets métalliques.

7.  Ne cognez, ne frappez ou ne marchez pas sur la 

batterie.

8.  Ne soudez pas directement sur la batterie et ne 

percez pas la batterie avec des clous ou d’autres 
objets pointus.

9.  Dans le cas où la batterie fuit et que le liquide 

pénètre dans l’œil, ne vous frottez pas l’œil. Rincez 
bien à l’eau. Cessez immédiatement d’utiliser la 
batterie si celle-ci émet une odeur inhabituelle, 
si elle est chaude, change de couleur, change de 
forme ou semble anormale de toute autre manière

 

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou 
d’électrocution :

 

N’utilisez pas de chiffon humide ou de détergent sur 
la batterie ou le chargeur de batterie.

 

Retirez toujours la batterie avant de nettoyer, 
d’inspecter ou d’effectuer tout entretien sur l’outil.

BATTERIE

 

Ne laissez pas la batterie ou le chargeur 
surchauffer. S’ils sont chauds, laissez-les refroidir. 
Rechargez uniquement à température ambiante.

 

Gardez les fentes de ventilation du chargeur 
dégagées.

 

Ne laissez pas de petits objets métalliques ou des 
matériaux tels que de la laine d’acier, du papier 
d’aluminium ou d’autres particules étrangères 
pénétrer dans la cavité du chargeur.

 

Débranchez le chargeur avant de le nettoyer et 
lorsqu’il n’y a pas de batterie dans ce dernier.

 

Ne laissez pas la batterie au soleil ou dans un 
environnement chaud pendant de longues périodes.

 

N’essayez pas de connecter deux chargeurs 
ensemble.

 

Les cellules de la batterie peuvent développer une 
petite fuite dans des conditions d’utilisation ou de 
température extrêmes.

 

Si la batterie n’est pas utilisée pendant 3 mois 
ou plus, stockez-la dans un environnement à 

Summary of Contents for C8360

Page 1: ...nd understood before operating the product Failure to do so could result in serious injury This manual should remain with the product Specifications descriptions and illustrations in this manual are a...

Page 2: ...sitive terminal and the negative terminal of the battery to each other with any metal objects 7 Do not knock strike or step on the battery 8 Do not solder directly onto the battery and pierce the batt...

Page 3: ...that maximum run time can be achieved This lithium ion battery will not develop a memory and may be charged at any time CHARGING PROCEDURE Charging Fully Charged Battery Hot Charging Fault LED STATUS...

Page 4: ...enable the claim to be raised Please keep your proof of purchase safe for the duration of your terms in the unfortunate event you need our technical support we will ask for this to be provided on each...

Page 5: ...h sollte beim Produkt aufbewahrt werden Die technischen Daten Beschreibungen und Abbildungen in diesem Handbuch sind so genau wie sie zum Zeitpunkt der Ver ffentlichung bekannt waren k nnen aber ohne...

Page 6: ...Akku f r 3 Monate oder l nger nicht verwendet wird lagern Sie den Akku bei Raumtemperatur Vor der Lagerung vollst ndig aufladen Wenn die u ere Versiegelung gebrochen ist und die Undichtigkeit auf Ihre...

Page 7: ...Schrauben Gr 8 nicht im Lieferumfang enthalten an der Wand h ngend montiert werden 2 Suchen Sie die Stelle an der das Ladeger t an der Wand montiert werden soll 3 Verwenden Sie bei Befestigung an Holz...

Page 8: ...iner Like for Like Basis sein nicht alt f r neu Wir stellen Ihnen eine Fallnummer f r den Garantieservice zur Verf gung die ber Ihr Login Konto berwacht werden kann Bitte bewahren Sie es f r zuk nftig...

Page 9: ...rature comme pr s d un feu d un radiateur etc 5 N inversez pas la borne positive et la borne n gative de la batterie 6 Ne connectez pas la borne positive et la borne n gative de la batterie l une l au...

Page 10: ...centre de recyclage et ou d limination local certifi pour l limination des batteries Li ion AVERTISSEMENT Si la batterie se fissure ou se brise avec ou sans fuite ne la rechargez pas et ne l utilisez...

Page 11: ...soit r cup r et qu un article de remplacement soit exp di Conditions de garantie Chez Warrior nous comprenons l importance de la garantie pour le service et la r paration nous offrons une garantie sta...

Page 12: ...b r f rbli hos produkten Specifikationer beskrivningar och illustrationer i denna bruksanvisning r s exakta som m jligt vid tidpunkten f r publicering men kan ndras utan f reg ende meddelande LITIUMJ...

Page 13: ...svalna Ladda bara vid rumstemperatur H ll laddarens ventilationssp r fria L t inte sm metallf rem l eller material som st lull aluminiumfolie eller andra fr mmande partiklar in i laddarkaviteten Kopp...

Page 14: ...en vid eluttaget med ett annat verktyg Se till att uttaget inte r avst ngt Kontrollera att laddarkontakterna inte har kortslutits med skr p eller fr mmande material Om lufttemperaturen r ver 104 F ell...

Page 15: ...replacement under this warranty are the sole responsibility of the purchaser This warranty only applies to the original purchaser and is not transferable Do Not Return the Unit to the Place of Purcha...

Reviews: