background image

23

•  dommages dus à l’utilisation de pièces 

de rechange incompatibles

•  dommages dus à des influences ex-

térieures, telles feu, eau, conditions 
météorologiques anormales

•  dommages mécaniques dus à un acci-

dent ou un choc

•  destruction intentionnelle ou imputable 

à une négligence

•  usure normale ou dommages résultant 

de vices de maintenance

•  dommages résultants de réparations 

effectuées par des personnes non qua-
lifiées

•  dommages dus à la non observation 

des consignes d’entretien, comme p. 
ex. manipulation incorrecte, entretien 
insuffisant ou utilisation de produits 
nettoyants inappropriés

•  actions mécaniques et/ou chimiques 

lors des transport, stockage, bran-
chement, réparation et utilisation de 
l’armature 

PRESTATION DE GARANTIE

La prestation de garantie visant à la répa-
ration professionnelle du défaut porte, à 
notre choix, sur la réparation gratuite, la 
livraison gratuite de pièces de rechange 
ou d’une armature équivalente contre 
restitution de la pièce ou de l’armature 
défectueuse. Si le modèle en question 
n’est plus fabriqué, nous nous réservons 
le droit de fournir, à notre choix, une 
armature de remplacement de notre 
gamme qui se rapproche le plus possible 
du type retourné. Les armatures rem-
placées ou certaines parties de celles-ci 
deviennent notre propriété. La garantie 
exclut le remboursement des dépenses 
occasionnées par le démontage et la 
pose, les frais de vérification, les revendi-
cations de bénéfice perdu ou de dom-

mages et intérêts de toute nature causés 
par l’armature ou son utilisation. En 
matière de dommages et intérêts ou de 
remboursement des dépenses, la respon-
sabilité de Kirchhoff vis-à-vis des clients 
finaux se limite aux dispositions légales à 
effet contraignant. Si, après avoir été in-
formé de la non application de la garantie, 
le client souhaite malgré tout une remise 
en état, les frais supplémentaires qui en 
découlent seront à sa charge.

EXERCICE DU DROIT DE GARANTIE

La condition préalable pour faire valoir 
la garantie, est l’existence d’un cas de 
garantie. Ce cas est donné s’il y a preuve 
que le produit n’est pas exempt de dé-
fauts de matériel, fabrication, construc-
tion, fonctionnement. La revendication 
de garantie doit être déposée dans le 
cadre de la période de garantie auprès de 
Kirchhoff, par écrit et sur présentation du 
justificatif d’achat original mentionnant 
la date de l’achat. Si l’examen du cas de 
garantie nécessite l’envoi de l’armature, 
les frais et risques du transport sont à la 
charge de l’acheteur. La garantie n’est 
valable que pour le pays dans lequel le 
produit a été acheté.

PÉRIODE DE GARANTIE 

Notre garantie est valable dix (10) ans à 
partir de la date d’achat par le client final. 
La date figurant sur le justificatif d’achat 
original fait foi. La prestation de garantie 
n’inclut ni le prolongement ni le renou-
vellement de la période de garantie du 
produit. 

Summary of Contents for WK 3

Page 1: ...1 M A D E I N G E R M A N Y W Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Germany wasserwerk de info wasserwerk de WK 3 HANDBUCH MANUAL MANUAL MANUEL MANUEEL...

Page 2: ...2 M A D E I N G E R M A N Y...

Page 3: ...linstallation 28 EN Manual 12 Warranty conditions 17 Quick installation 28 ES Informaci n general 19 Condiciones de garant a 19 Instalaci n r pida 28 FR Informationa g n rales 22 Conditions de la gara...

Page 4: ...nen durchf hren Fehlerhaft montierte Armaturen k nnen Wassersch den ver ursachen VORSICHT WASSERSCHADEN Stellen Sie bitte vor der Montage die allgemeine Wasserzuf hrung ab Achten Sie darauf dass alle...

Page 5: ...ratur max 60 C PFLEGEANLEITUNG Sanit rarmaturen bed rfen einer besonderen Pflege Beachten Sie daher bitte folgende Hinweise Verchromte Oberfl chen sind empfindlich gegen kalkl sende Mittel s urehaltig...

Page 6: ...den ber die Trink barkeit des Wassers in Ihrer Stadt Gemeinde Generell gilt f r die Trinkbarkeit von Leitungswasser folgende Empfehlung Lassen Sie Wasser aus Leitungen eine kurze Zeit laufen wenn es l...

Page 7: ...HSCHUTZES Unterbrechen Sie die Wasser zufuhr Demontieren Sie die Hei Kalt Plakette L sen Sie die Schraube im Griff mit einem Sechskant Schl ssel Ziehen Sie den Griff ab Entfernen Sie den Aufsatzring...

Page 8: ...r Montageanleitung durch ENTSORGUNG Zum Schutz vor Transportsch den wird Ihre Armatur in einer soliden Verpackung geliefert Die Verpa ckung besteht aus wiederverwert baren Materialien Entsorgen Sie di...

Page 9: ...fbeschaf fenheit und Werkstoffverarbeitung sowie den fachgerechten Zu sammenbau die Dichtheit und eine einwandfreie Funktion des Produktes Die Garantie gilt f r Erstk ufe innerhalb des europ ischen Wi...

Page 10: ...li cher Regelungen Sollte der Kunde nach Information ber das Nicht eingreifen der Garantie trotzdem eine Instandsetzung w nschen hat er die hierf r entstehenden zus tzlichen Kosten zu tragen GELTENDMA...

Page 11: ...11 SERVICE ADRESSE W Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Deutschland Fon 49 0 54 07 81 52 902 Fax 49 0 54 07 87 07 777 Web wasserwerk de Mail info wasserwerk de...

Page 12: ...ater supply before installation Make sure that all seals are correctly seated Do not twist the hoses or energise them Check all connections for tightness after the first commissioning The warranty exc...

Page 13: ...ome plated surfaces are sen sitive to agents used to dissolve limescale acidic cleaning agents and all types of abrasive cleaners Coloured surfaces must never be cleaned with abrasive caustic or alcoh...

Page 14: ...al jet Shower jet REPLACING THE MIXER NOZZLES Undo the mixer nozzle housing using a mixer nozzle wrench Remove the mixer nozzle insert Remove the gasket Replace the mixer nozzle Subsequently put the i...

Page 15: ...rew in the lever using an Allen wrench Pull off the lever Remove the attachment ring Undo the cartridge ring using a wrench Remove the cartridge Remove the hot limit ring and insert it again according...

Page 16: ...is delivered in a solid packaging in order to protect it against transport dam ages The packaging consists of recyclable materials Dispose it in an environmentally suitable manner Do not throw the pr...

Page 17: ...l as professional assembly tightness and perfect functioning of the product The warranty applies to initial pur chases within the European Eco nomic Area The initial purchaser is the consumer who firs...

Page 18: ...the additional costs incurred for this ENFORCEMENT OF THE WARRANTY CLAIM A prerequisite for the assertion of the warranty is that a warran ty case exists This is the case if the product is proven to n...

Page 19: ...cci n u otra modificaci n de los derechos contractuales o legales del consumidor respecto a los defectos Consumidor en este contexto significa cualquier persona f sica que sea propietaria del producto...

Page 20: ...ecci n las reclamaciones por lucro cesante y las indemnizaciones as como otras reclamaciones por da os y perjuicios de cualquier tipo causados por el herraje o su uso Kirchhoff solo ser responsable an...

Page 21: ...iones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de merca der as CISG DIRECCI N DE SERVICIO W Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Germany Fon 49 0 54 07 81 52 902 Fax 49 0 54 07...

Page 22: ...fication des droits contractuels ou l gaux du consommateur en mati re de d fauts Consommateur d signe ici toute personne physique qui est propri taire du pro duit et qui ne le revend pas ou ne l insta...

Page 23: ...penses occasionn es par le d montage et la pose les frais de v rification les revendi cations de b n fice perdu ou de dom mages et int r ts de toute nature caus s par l armature ou son utilisation En...

Page 24: ...s Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises CVIM COORDONN ES DU SERVICE W Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Germany Fon 49 0 54 07 81 52 902 Fax 49 0 54 07 87 0...

Page 25: ...rechten van de consument met betrekking tot gebreken Consument is hierbij elke natuurlijke persoon die eigenaar van het product is en dit niet voor wederverkoop of in het kader van diens wettelijke o...

Page 26: ...n verlies van welke aard dan ook veroorzaakt door de kraan of het gebruik ervan Kirchhoff is tegenover consumenten alleen aansprakelijk voor schade of onkostenvergoeding op grond van dwingende wetteli...

Page 27: ...wertung au erhalb der engen Grenzen des Urheberechtes ist ohne Zustimmung der W Kirchhoff GmbH unzul ssig und strafbar Das gilt insbesondere f r Vervielf ltigungen bersetzungen Mikroverfilmungen und d...

Page 28: ...reieck Plastic triangle Silikon Unterlegscheibe Silcone washer Metall Unterlegscheibe Metal washer Befestigungsmutter Fixing nut 1x 1x 1x 1x 1x WK 3 SCHNELLINSTALLATION QUICK INSTALLATION INSTALACI N...

Reviews: