12
LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD!
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Cuando usted
vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque alguna de
las siguientes palabras de advertencia y esté alerta a la posibilidad de
una herida personal.
advierte acerca de los peligros que
ocasion-
arán
lesiones personales serias, la muerte o un daño severo a
la propiedad si se ignoran dichos peligros.
advierte acerca de los peligros que
pueden
ocasionar lesiones personales serias, la muerte o un
daño severo a la propiedad si se ignoran dichos peligros.
advierte acerca de los peligros que
ocasion-
arán
o
podrán
ocasionar lesiones personales menores o daños a la
propiedad si se ignoran dichos peligros.
La etiqueta
AVISO
indica instrucciones especiales que son impor-
tantes pero no relacionados a los peligros.
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad
en este manual y en la bomba.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas condiciones.
Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o dañadas.
1. Lea cuidadosamente este manual. La omisión en el respeto de es-
tas instrucciones puede causar graves daños personales, daños a
la propiedad o ambas cosas.
2. Consulte al instalador o al fontanero licenciado acerca de la vál-
vula de alivio correcta. Instale el sistema de conformidad con los
códigos locales.
3. Siempre verifique la pureza del agua del pozo antes de utilizarla.
Consulte con el departamento de salud local sobre los procedi-
mientos de prueba.
4. Antes de instalar o prestar servicios al tanque ASEGÚRESE DE QUE
la corriente eléctrica a la bomba haya sido desconectada. Reduz-
ca toda la presión de agua antes de trabajar en el tanque o en el
sistema. Reduzca la presión de aire antes de retirar la brida de
cubierta.
5. Instale una válvula de alivio en la línea de alimentación de la
bomba al tanque, tan cerca del tanque como sea posible.
6. ASEGÚRESE DE QUE el circuito eléctrico de la bomba esté puesto
adecuadamente a tierra.
7. Retire los accesorios con orificios de purga, los controles automá-
ticos del volumen de aire y otros dispositivos de carga de aire del
sistema existente.
8. NO USE el tanques como supresor de picos de presión
Presión peligrosa. Para impedir posibles
heridas graves o fatales y/o daños al equipo, la presión del siste-
ma debe ser inferior a 100 lib./pulg.
2
(689 kPa) en todo momen-
to. Si se hace caso omiso de las instrucciones, existe el peligro de
que el tanque explote. Es necesario instalar en el sistema una
válvula de desahogo capaz de pasar el volumen total de bombeo a
100 PSI (689kPa).
No permita que la bomba, el tanque o el
sistema de tuberías se congelen. El congelamiento puede producir
graves daños al equipo, provocar la explosión del tanque y causar
lesiones graves. La garantía queda nula si se permite que el tan-
que se congele.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PELIGRO
GARANTÍA: LOS DEFECTOS DE LOS PRODUCTOS ESTARÁN CUBIERTOS DURANTE 12 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE
COMPRA O 18 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE FABRICACIÓN. SE NECESITARÁN EL RECIBO Y EL CÓDIGO DE LA FECHA
DEL PRODUCTO PARA RECLAMOS BAJO ESTA GARANTÍA.
WATER ACE PUMP CO. reparará o remplazará para el usuario original
cualquier pieza de un producto WATER ACE PUMP CO. nuevo que se com-
pruebe que sea defectuosa debido a los materiales o a la mano de obra de
WATER ACE PUMP CO. Contacte al distribuidor de bombas autorizado más
cercano de WATER ACE PUMP CO. para obtener el servicio cubierto por la
garantía. WATER ACE PUMP CO. se reserva todos el derecho exclusivo para
determinar si reparará o reemplazará equipos, piezas o componentes defec-
tuosos. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS DAÑOS DEBIDO A LOS RAYOS O A
OTRAS CONDICIONES FUERA DEL CONTROL DE WATER ACE PUMP CO.
BOMBAS:
Garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra o 18 meses a
partir de la fecha de fabricación. Se necesitarán el recibo y el código de la
fecha del producto para reclamos bajo esta garantía.
MANO DE OBRA Y COSTOS:
WATER ACE PUMP CO. no será responsable en
NINGÚN CASO de los costos incurridos en mano de obra locales o de otros
cargos incurridos por el cliente al retirar y/o instalar de nuevo cualquier
producto, pieza o componente de WATER ACE PUMP CO.
ESTA GARANTÍA NO SERÁ APLICABLE:
(a) A defectos o malos fun-
cionamientos resultantes por no haber instalado, operado la unidad ade-
cuadamente o no haberle dado el mantenimiento adecuadamente a la
misma, de acuerdo con las instrucciones impresas provistas; (b) a fallas
como resultado de abusos, accidentes o negligencias; (c) a servicios de
mantenimiento normales y a las piezas usadas con relación a dichos servi-
cios; (d) a unidades que no hayan sido instaladas de acuerdo con los códi-
gos y reglamentos locales aplicables y las prácticas recomendadas en la
industria; (e) si se cambia la unidad del lugar de su instalación original; (f)
si se utiliza la unidad con propósitos distintos para los que haya sido dis-
eñada y fabricada.
MODIFICACIONES DE LOS PRODUCTOS:
WATER ACE PUMP CO. se reserva el
derecho de cambiar o mejorar sus productos o cualquiera de sus compo-
nentes sin obligación de realizar dicho cambio o mejora en las unidades
vendidas y/o enviadas previamente.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA:
WATER ACE PUMP CO. DENIEGA
ESPECÍFICAMENTE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR DESPUÉS DE LA TERMINACIÓN
DEL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO EN LA PRESENTE.
Algunos estados no permiten algunas o ninguna de las susodichas limita-
ciones de la garantía y, por lo tanto, dichas limitaciones podrían no ser
aplicables en su caso. En ningún momento las garantías o representaciones
realizadas por cualquiera de los representantes de WATER ACE PUMP CO.
podrán variar o no podrán extender las disposiciones aquí expuestas.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
WATER ACE PUMP CO. NO SERÁ
RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS CONSECUENTES, INCIDEN-
TALES O ESPECIALES QUE SE DIERAN COMO RESULTADO O QUE ESTUVIERAN
RELACIONADOS DE FORMA ALGUNA A CUALQUIER PRODUCTO O PIEZA DE
WATER ACE PUMP CO. SE PODRÁN DAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A
LOS BIENES O PROPIEDADES COMO RESULTADO DE UNA MALA INSTALACIÓN.
WATER ACE PUMP CO. DENIEGA TODA RESPONSABILIDAD, INCLUYENDO LA
RESPONSABILIDAD BAJO ESTA GARANTÍA, POR INSTALACIONES INADE-
CUADAS. WATER ACE PUMP CO. RECOMIENDA SEGUIR LAS INSTRUCCIONES
DEL MANUAL DE INSTALACIÓN. CUANDO HAYA DUDAS, CONSULTE A UN PRO-
FESIONAL.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños inciden-
tales o consecuentes, por lo que la susodicha limitación o exclusión podría
no ser aplicable en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos y podría tener también
otros derechos, los cuales variarán de estado a estado. En caso de ausencia
de comprobante adecuado de la fecha de compra, la fecha efectiva de esta
garantía se basará en la fecha de fabricación.
Enviar todas las notificaciones, etc. a Product Warranty and Return
Dept., Water Ace Pump Co., 1101 Myers Parkway, Ashland, OH 44805
USA.
GARANTÍA LIMITADA