background image

23833A157

19

INSTALACIÓN DE LA BOMBA PARA  

PISCINAS

Pump Suction Line

Optional Shut-Off Valves 

can be installed in the 

filter inlet and outlet lines 

to allow isolation of the

filter for service.

Inlet Line 

from Skimmer

At Least 3 Feet 

 

Suction Outlets (Main Drains) 

with IAPMO Certified Anti- 

entrapment Covers or Suction  

Fittings, screw-fastened. 

 

 

 

Valves OK  

between Tee  

and Pump 

No valves between 

Tee and Main Drains 

Main Drain Sump 

Main  

Drain  

Sump 

Direction of Flow 

Filtro: Los filtros de cart ucho no requieren válvulas de contraflujo.

Los filtros do arena o de tierra diatomea necesitan una

válvula de contraflujo.

Válvula de contraflujo

Tubo de descarga

de la bomba

Bomba 

para piscinas

Tubería de retorno

Succionador

Ponga la bomba y el filtro en suelo nivelado y estable. 
Asegúrese que la bomba esté protegida de la intemperie 
y del agua que salpique de la piscina. (El agua no deberá 
entrar en contacto con el motor.)

PASO

1

Conecte la tubería de descarga de la bomba a la entrada 
del filtro.

Conecte el tubería de retorno de la entrada del filtro a la 
entrada de retorno de la piscina.

Conecte el cable eléctrico de la bomba a un interruptor 
accionado por corriente de pérdida a tierra. Asegúrese 
de que el suministro eléctrico esté apagado antes 
de conectar los conductores. (VEA LA INFORMACIÓN 
ELÉCTRICA, PÁGINA 20).

PASO

5

PASO

4

PASO

3

PASO

2

Herramientas y materiales generales necesarios

• Cable eléctrico con conductor de conexión a tierra
• Interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra
• Tubería y accesorios de 1-1/2" de cloruro de polivinilo rígido o 

manguera flexible reforzada y abrazaderas para manguera.

• Bomba
• Filtro
• Válvula de contraflujo (no se necesita en el filtro del cartucho)
• Válvulas de cierre
• Sierra para cortar metal con cuchilla de 24 dientes para cortar 

tuberías de plástico

• Lima recta o redonda para alisar el interior de las conexiones de 

los tuberías de plástico

• Destornillador, llave para tuberías, llave ajustable
• Limpiador y adhesivo para cloruro de polivinilo
• Accesorios de abrazadera para manguera (necesarios sólo para 

mangueras flexibles)

Conecte la línea de succión del succionador de la piscina 
y/o la tubería de desagüe a la entrada de la bomba. Se 
necesitará una válvula de cierre en las piscinas elevadas 
por encima del nivel del suelo.

ILUSTRACIÓN DE UNA INSTALACIÓN TÍPICA

Se pueden instalar válvulas 

de cierre opcionales en la 

admisión del filtro y en las 

líneas de salida para permitir 

el aislamiento del filtro 

durante las operaciones de 

mantenimiento y de reparación.

Dirección del flujo

Sumidero principal 

de desagüe

Línea de 
admisión desde 
el espumador

3 pies como mínimo

Salidas de aspiración (desagües 
principales) con cubiertas 
protectoras certificadas por IAPMO o 
accesorios de aspiración atornillados.

Sin válvulas entre el té y 

los desagües principales.

Línea de aspiración de 
la bomba

Sumidero 
de desagüe 
principal

Válvulas aceptables 
entre el té y los 
desagües principales

Summary of Contents for RSP10

Page 1: ...t observer toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements avant d installer ou d utiliser ce produit sinon on risque de subir des blessures corporelles graves mortelles ou causer des dommages matériels importants Pour toute question concernant l installation le fonctionnement l utilisation l entretien ou pour obtenir des exemplaires supplémentaires de ces instructions appeler le Servi...

Page 2: ...allations must comply with the National Electrical Code or the Canadian Electrical Code as applicable and all applicable local codes and ordinances General Pool main drain installation must comply with current local and national building electrical plumbing and pool spa codes as applicable Prime the pump fill the pump and piping system with water before starting it for the first time If you do not...

Page 3: ...o will cause damage to mechanical seal leakage and flooding WARNING Explosion hazard Never run pump against closed discharge valve To do so can cause high temperatures pump damage personal injury and property damage WARNING Hazardous voltage Can shock burn or cause death Read instructions before installing To avoid dangerous or fatal shock hazard turn off power and ground motor before connecting m...

Page 4: ...or STEP 1 General Tools and Materials Needed Electrical cable with ground wire Ground fault circuit breaker Rigid 1 1 2 PVC pipe and fittings or reinforced flex hose and hose clamps Pump Filter Backwash valve not required on cartridge filter Shut off valves Hacksaw with 24 tooth blade for cutting plastic pipe Knife or round file for smoothing inside of plastic pipe connections Screwdriver pipe wre...

Page 5: ...50 385 600 RSP7 15 3 4 230 5 9 400 630 990 1545 2405 RSP10 10 1 115 14 4 128 200 310 485 RSP10 20 1 230 7 2 300 475 660 1030 1650 RSP15 10 1 1 2 115 20 8 142 222 345 RSP15 25 1 1 2 230 10 4 220 350 545 860 1325 15 SWIMMING POOL WIRE FUSE SELECTION CHART MAINTENANCE AND SERVICE Priming the Pump To prime the pump remove the lid from the strainer and fill the pump and basket with water Turn cover cou...

Page 6: ...ks and that it slopes gradually from pump to pool with no high or low spots Make sure pump shaft turns clockwise when viewed from motor end opposite shaft Check for plugged impeller Make sure the check valve is not sitting in sand or mud and that it is not stuck shut Pump delivers water for a period of time then stops pumping Check for plugged impeller Check for a suction leak Check for blocked su...

Page 7: ...rt Qty No No Description Req d 1 25051A008 3 4 HP Motor RSP7 1 1 25051A009 1 HP Motor RSP10 1 1 25051A010 1 1 2 HP Motor RSP15 1 2 05059A318 Slinger 1 3 25053A000 Shaft Seal 1 4 19101A010 Cap Screw 3 8 x 1 6 5 25054B001 Impeller RSP7 1 5 25054B002 Impeller RSP10 1 5 25054B003 Impeller RSP15 1 6 25059D000 Seal Plate 1 7 25060D000 Diffuser Housing 1 B G Below Ground If shaft seal 3 is replaced also ...

Page 8: ...er installation operation maintenance or storage nor to other than normal application use or service including but not limited to operational failures caused by corrosion rust or other foreign materials in the system or operation at pressures in excess of recommended maximums Requests for service under this warranty shall be made by returning the defective product to the Retail outlet or to WATER ...

Page 9: ... Pour de plus amples détails consulter les codes du gouvernement national et de la municipalité L installation doit être conforme au National Electric Code ou au code canadien de l électricité selon le cas et à tous les décrets et codes en vigueur de la municipalité GÉNÉRALITÉS L installation du drain principal de la piscine doit être conforme aux codes en vigueur de la construction de l électrici...

Page 10: ...aisser les enfants utiliser ce produit 3 AVERTISSEMENT Risques d électrocution Cet appareil ne peut être connecté qu à une prise protégée par un interrupteur de fuite à la terre Si vous ne pouvez confirmer que la prise est protégée par une dispositif de fuite à la terre contactez un électricien 4 Avant de procéder à l installation vérifiez le code électrique national et les normes locales en vigue...

Page 11: ...ec tuyaux flexibles Connectez la canalisation d aspiration venant de l écumeur de la piscine et ou de l orifice de vidage à l orifice d entrée de la pompe Si la pompe est installée à côté d une piscine hors terre une vanne d arrêt est nécessaire Pump Suction Line Optional Shut Off Valves can be installed in the filter inlet and outlet lines to allow isolation of the filter for service Inlet Line f...

Page 12: ...cipal Une boîte de fusibles ou un disjoncteur doit être installé sur ce circuit voir tableau de fusibles Si la pompe est branchée sur une prise existante vous risquez d avoir une tension insuffisante sur le moteur de faire griller un fusible de déclencher l interrupteur de surcharge du moteur ou de brûler le moteur Tout le câblage doit respecter les normes locales en vigueur Remarque En cas de dou...

Page 13: ...dommager la pompe et les tuyaux AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de liquide antigel courant Les liquides antigel pour automobile sont fabriqués avec de l éthylène glycol un produit très toxique qui ne s évapore pas Le méthanol est également très toxique mais il peut s évaporer s il est suffisamment exposé à l atmosphère Plusieurs liquides lave glace sont fabriqués avec de l alcool méthylique une autr...

Page 14: ...ration fuit Vérifiez si la canalisation d aspiration est bouchée Vérifiez si l impulseur frotte Le moteur surchauffe et s arrête surcharge Assurez vous que le moteur est correctement câblé en fonction de la tension reçue Vérifier le câblage le calibre des fils est peut être trop petit Consultez le tableau de sélection des câbles en page 3 Assurez vous que l impulseur ne frotte pas contre l enceint...

Page 15: ...HP RSP7 1 1 25051A009 Moteur 1 HP RSP10 1 1 25051A010 Moteur 1 1 2 HP RSP15 1 2 05059A318 Chasse goutte 1 3 25053A000 Joint de scellée d arbre 1 4 19101A010 Vis d assemblage 3 8 po x 1 po 6 5 25054B001 Impulseur RSP7 1 5 25054B002 Impulseur RSP10 1 5 25054B003 Impulseur RSP15 1 6 25059D000 Plaque de scellée mécanique 1 7 25060D000 Enceinte du diffuseur 1 SNS Sous le niveau du sol Si le joint de sc...

Page 16: ... limiter aux produits ayant subi des pannes de fonctionnement causées par la corrosion la rouille ou par des corps étrangers qui se seraient introduits dans le système ou aux produits ayant fonctionné à des pressions dépassant les pressions maximales recommandées Toute demande de service au titre des présentes garanties devront être faites en retournant le produit défectueux au détaillant ou à WAT...

Page 17: ...éctrico Nacional o el Código Eléctrico Canadienses según corresponda y con todos los códigos y ordenanzas locales aplicables INFORMACIÓN GENERAL La instalación del sumidero principal de la piscina debe cumplir con los códigos actuales locales y nacionales de construcción eléctricos de plomería y de piscinas y jacuzzis según el caso Cebe la bomba llene la bomba y el sistema de tuberías con agua ant...

Page 18: ...to martillo en el agua y dañar la bomba 14 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Hay que cebar la bomba Asegúrese de que esté llena de agua antes de ponerla en funcionamiento En caso de no hacerlo se producirán daños en el sello mecánico habrá fugas y se producirá una inundación ADVERTENCIA Riesgo de explosión Nunca ponga la bomba en funcionamiento con la válvula de descarga cerrada No hacerlo podrá producir...

Page 19: ...iales generales necesarios Cable eléctrico con conductor de conexión a tierra Interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra Tubería y accesorios de 1 1 2 de cloruro de polivinilo rígido o manguera flexible reforzada y abrazaderas para manguera Bomba Filtro Válvula de contraflujo no se necesita en el filtro del cartucho Válvulas de cierre Sierra para cortar metal con cuchilla de 24 diente...

Page 20: ...ncipal Se deberá usar una caja de fusibles o un disyuntor de circuito en esta línea véase la tabla de fusibles Hacer la conexión en los enchufes existentes podría causar que el motor reciba un voltaje bajo lo cual causará que se fundan los fusibles se desconecte el disyuntor por sobrecarga o se queme el motor Todo cableado deberá seguir los códigos locales Nota Si tuviera alguna duda llame a un el...

Page 21: ...l etileno el cual es altamente venenoso y no se evapora El alcohol metílico es también altamente venenoso pero se evaporará si se expone lo suficiente a la atmósfera Muchas soluciones para el parabrisas están compuestas de hidrato de metilo el cual es muy venenoso Todos estos anticongelantes que se han mencionado anteriormente tienen un fuerte efecto de deterioro en algunos materiales plásticos qu...

Page 22: ...haya fugas en la succión Compruebe que la línea de succión no esté obturada Compruebe que el impulsor no esté rozando El motor se sobrecalienta y se apaga sobrecarga Asegúrese de que el motor esté cableado correctamente para el voltaje correcto Comprobar el cable el tamaño del cable puede ser demasiado pequeño Véase la tabla de selección de la página 3 Asegúrese de que el impulsor no esté tocando ...

Page 23: ...lo de fuerza RSP7 1 1 25051A009 Motor de 1 caballo de fuerza RSP10 1 1 25051A010 Motor de 1 1 2 caballos de fuerza RSP15 1 2 05059A318 Anillo lubricante del vástago 3 25053A000 Sello de vástago 4 19101A010 Tornillo de cabeza hexagonal 3 8 x 1 5 25054B001 Impulsor RSP7 5 25054B002 Impulsor RSP10 5 25054B003 Impulsor RSP15 6 25059D000 Placa de sellado 7 25060D000 Carcasa del difusor 1 1 6 1 1 1 1 1 ...

Page 24: ...alación operación mantenimiento o almacenamiento inadecuados ni tampoco debido a aplicaciones usos o servicios que no sean normales incluyendo pero sin limitarse a fallas operacionales provocadas por corrosión herrumbre u otros materiales extraños en el sistema o un funcionamiento a presiones que excedan los máximos recomendados Las solicitudes de servicio bajo esta garantía se deberán realizar me...

Reviews: