background image

23833A157

12

INFORMATIONS ÉLECTRIQUES

Instructions d’installation

Le câblage électrique de cette pompe doit être installé et 
entretenu conformément au code électrique national, ainsi 
que selon les normes locales en vigueur. Si vous avez besoin 
d’informations supplémentaires, appelez votre électricien ou votre 
entreprise d’électricité.

Mise à la terre du moteur:

 Le moteur doit mis à la terre de façon 

permanente, conformément à l’article 250 du code électrique des 
États-Unis et selon toutes les normes locales en vigueur. Il est 
recommandé que l’équipement bénéficie d’une connexion de terre 
permanente avec un conducteur de grosseur AWG 8 (8,4 mm²) ou 
plus. Ce conducteur de terre doit relier un connecteur  électrique 
accessible du moteur à des parties entièrement métalliques de 
la structure de la piscine et à tous les équipements électriques, 
aux conduits métalliques et aux sections de tuyauterie métallique 
se trouvant à moins de 1,5 m (5 pi) de la paroi intérieure de la 
piscine, dans la mesure où le moteur est installé à moins de  
1,5 m (5 pi) de la paroi intérieure de la piscine. Cette mise à la 
terre permanente doit partir d’un tuyau d’eau métallique souterrain 
ou d’un conducteur de terre du panneau électrique. Un tuyau d’eau 
métallique souterrain ou une enceinte de puits d’au moins 3 m  
(10 pi) constituent les meilleures électrodes de mise à la terre.
Si vous utilisez des tuyaux en plastique ou des canalisations 
isolées, acheminez le fil de terre directement à l’électrode de terre 
de votre entreprise d’électricité.

Attention:

 Ne pas connecter à une canalisation de gaz. Ne pas 

brancher sur une alimentation électrique avant que l’équipement 

bénéficie d’une mise à la terre permanente. Connectez le fil de 
terre au dispositif de mise à la terre approuvé, puis connectez-le à 
la borne électrique prévue à cet effet.

Important:

 Pour votre sécurité, assurez-vous que le circuit 

électrique de la pompe est déconnecté (alimentation coupée) 
avant de commencer le câblage de la pompe. La pompe doit être 
connectée à un circuit électrique séparé, directement relié à 
l’interrupteur principal. Une boîte de fusibles ou un disjoncteur 
doit être installé sur ce circuit (voir tableau de fusibles). Si la 
pompe est branchée sur une prise existante, vous risquez d’avoir 
une tension insuffisante sur le moteur, de faire griller un fusible, 
de déclencher l’interrupteur de surcharge du moteur ou de brûler  
le moteur. Tout le câblage doit respecter les normes locales  
en vigueur.

Remarque:

 En cas de doute, consultez un électricien qualifié.

Tension du moteur:

 Les pompes sont câblées pour un courant sous 

230 volts mais elles peuvent être converties à 115 volts en suivant 
les instructions imprimées sur le moteur. Si le moteur est converti 
à un courant sous 115 volts, demandez à un électricien qualifié de 
vérifier tous les fils électriques et d’alimentation pour confirmer 
qu’ils peuvent accepter un ampérage plus élevé.

Câblage de la pompe:

 Établissez toutes les connexions électriques 

avec la terre. Connectez d’abord la barre de terre en cuivre nu sur 
la vis de terre derrière le moteur. Établissez ensuite les connexions 
électriques (voir tableau des grosseurs de câbles).

AMPÉRAGE 

NOMINAL

FUSIBLE 

OU 

DISJONCTEUR

MODÈLE 

DE POMPE

PUISSANCE

DU MOTEUR

EN HP

LONGUEUR MAXIMALE DU FIL SELON SON CALIBRE

TENSION

14

12

10

8

6

RSP7

3/4

115

11.8

100

160

250

385

600

RSP7

15

3/4

230

5.9

400

630

990

1545

2405

RSP10

10

1

115

14.4

128

200

310

485

RSP10

20

1

230

7.2

300

475

660

1030

1650

RSP15

10

1-1/2

115

20.8

142

222

345

RSP15

25

1-1/2

230

10.4

220

350

545

860

1325

15

TABLEAU DE SÉLECTION DES FILS ET FUSIBLES DE LA PISCINE

ENTRETIEN ET RÉPARATION

Amorçage de la pompe

Pour amorcer la pompe, enlevez le couvercle de l’écumeur, puis 
remplissez d’eau la pompe et le panier. Pour effectuer le retrait, 
tournez le couvercle dans le sens anti-horaire. 

MISE EN GARDE : 

Avant d’enlever le couvercle, assurez-vous que la pompe est 

arrêtée et que la pression à été relâchée.

Lorsque le panier et la pompe sont pleins d’eau, replacez le 
couvercle de l’écumeur. Lubrifiez chaque fois l’anneau torique avec 
de la gelée de pétrole. Avant de serrer le couvercle, assurez-vous 
que l’anneau torique est bien installé. Pour serrer, tournez dans le 
sens horaire. La pompe exécute ensuite son amorçage. La durée 
d’amorçage dépend de la hauteur de refoulement et de la distance 
horizontale de la tuyauterie d’aspiration.

Summary of Contents for RSP7

Page 1: ...et observer toutes les consignes de s curit et tous les avertissements avant d installer ou d utiliser ce produit sinon on risque de subir des blessures corporelles graves mortelles ou causer des domm...

Page 2: ...llations must comply with the National Electrical Code or the Canadian Electrical Code as applicable and all applicable local codes and ordinances General Pool main drain installation must comply with...

Page 3: ...will cause damage to mechanical seal leakage and flooding WARNING Explosion hazard Never run pump against closed discharge valve To do so can cause high temperatures pump damage personal injury and p...

Page 4: ...r STEP 1 General Tools and Materials Needed Electrical cable with ground wire Ground fault circuit breaker Rigid 1 1 2 PVC pipe and fittings or reinforced flex hose and hose clamps Pump Filter Backwas...

Page 5: ...0 385 600 RSP7 15 3 4 230 5 9 400 630 990 1545 2405 RSP10 10 1 115 14 4 128 200 310 485 RSP10 20 1 230 7 2 300 475 660 1030 1650 RSP15 10 1 1 2 115 20 8 142 222 345 RSP15 25 1 1 2 230 10 4 220 350 545...

Page 6: ...s and that it slopes gradually from pump to pool with no high or low spots Make sure pump shaft turns clockwise when viewed from motor end opposite shaft Check for plugged impeller Make sure the check...

Page 7: ...t Qty No No Description Req d 1 25051A008 3 4 HP Motor RSP7 1 1 25051A009 1 HP Motor RSP10 1 1 25051A010 1 1 2 HP Motor RSP15 1 2 05059A318 Slinger 1 3 25053A000 Shaft Seal 1 4 19101A010 Cap Screw 3 8...

Page 8: ...r installation operation maintenance or storage nor to other than normal application use or service including but not limited to operational failures caused by corrosion rust or other foreign material...

Page 9: ...r de plus amples d tails consulter les codes du gouvernement national et de la municipalit L installation doit tre conforme au National Electric Code ou au code canadien de l lectricit selon le cas et...

Page 10: ...e pas laisser les enfants utiliser ce produit 3 AVERTISSEMENT Risques d lectrocution Cet appareil ne peut tre connect qu une prise prot g e par un interrupteur de fuite la terre Si vous ne pouvez conf...

Page 11: ...x flexibles Connectez la canalisation d aspiration venant de l cumeur de la piscine et ou de l orifice de vidage l orifice d entr e de la pompe Si la pompe est install e c t d une piscine hors terre u...

Page 12: ...sibles ou un disjoncteur doit tre install sur ce circuit voir tableau de fusibles Si la pompe est branch e sur une prise existante vous risquez d avoir une tension insuffisante sur le moteur de faire...

Page 13: ...mmager la pompe et les tuyaux AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de liquide antigel courant Les liquides antigel pour automobile sont fabriqu s avec de l thyl ne glycol un produit tr s toxique qui ne s vap...

Page 14: ...tion fuit V rifiez si la canalisation d aspiration est bouch e V rifiez si l impulseur frotte Le moteur surchauffe et s arr te surcharge Assurez vous que le moteur est correctement c bl en fonction de...

Page 15: ...RSP7 1 1 25051A009 Moteur 1 HP RSP10 1 1 25051A010 Moteur 1 1 2 HP RSP15 1 2 05059A318 Chasse goutte 1 3 25053A000 Joint de scell e d arbre 1 4 19101A010 Vis d assemblage 3 8 po x 1 po 6 5 25054B001...

Page 16: ...limiter aux produits ayant subi des pannes de fonctionnement caus es par la corrosion la rouille ou par des corps trangers qui se seraient introduits dans le syst me ou aux produits ayant fonctionn de...

Page 17: ...ctrico Nacional o el C digo El ctrico Canadienses seg n corresponda y con todos los c digos y ordenanzas locales aplicables INFORMACI N GENERAL La instalaci n del sumidero principal de la piscina deb...

Page 18: ...martillo en el agua y da ar la bomba 14 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Hay que cebar la bomba Aseg rese de que est llena de agua antes de ponerla en funcionamiento En caso de no hacerlo se producir n da...

Page 19: ...ales generales necesarios Cable el ctrico con conductor de conexi n a tierra Interruptor accionado por corriente de p rdida a tierra Tuber a y accesorios de 1 1 2 de cloruro de polivinilo r gido o man...

Page 20: ...ipal Se deber usar una caja de fusibles o un disyuntor de circuito en esta l nea v ase la tabla de fusibles Hacer la conexi n en los enchufes existentes podr a causar que el motor reciba un voltaje ba...

Page 21: ...l etileno el cual es altamente venenoso y no se evapora El alcohol met lico es tambi n altamente venenoso pero se evaporar si se expone lo suficiente a la atm sfera Muchas soluciones para el parabrisa...

Page 22: ...haya fugas en la succi n Compruebe que la l nea de succi n no est obturada Compruebe que el impulsor no est rozando El motor se sobrecalienta y se apaga sobrecarga Aseg rese de que el motor est cable...

Page 23: ...o de fuerza RSP7 1 1 25051A009 Motor de 1 caballo de fuerza RSP10 1 1 25051A010 Motor de 1 1 2 caballos de fuerza RSP15 1 2 05059A318 Anillo lubricante del v stago 3 25053A000 Sello de v stago 4 19101...

Page 24: ...aci n operaci n mantenimiento o almacenamiento inadecuados ni tampoco debido a aplicaciones usos o servicios que no sean normales incluyendo pero sin limitarse a fallas operacionales provocadas por co...

Reviews: