background image

4

 

 

 

3.3 Montage der DDC Pumpe 

(optional 

erhältlich)

 

Setzen  Sie  den  DDC  Pumpenmotor  (inklusive 

Rotor) 

in 

die 

soeben 

abgeschraubte 

Pumpenabdeckung.  Das  Kabel  wird  dabei 

durch 

die 

kleine 

seitliche 

Aussparung 

herausgeführt.  Nachdem  der  O-Ring  wieder 

an  der  korrekten  Stelle  eingelegt  wurde  kann 

die 

Abdeckung 

samt 

Pumpe 

am 

Ausgleichbehälter verschraubt werden. 

4. Installation einer D5 Pumpe

 

Achten  Sie  während  der  Demontage  und 

Montage  der  D5  Pumpe  unbedingt  darauf, 

dass  das  Kabel  nicht  gequetscht  oder 

anderweitig 

beschädigt 

wird!

 

4.1 Die Pumpe vorbereiten

  

Sofern  es  sich  um  einen  reinen  D5 

Pumpenmotor 

handelt 

sind 

keine 

Vorbereitungen  nötig.  Besitzen  Sie  eine 

LAING/LOWARA  D5  mit  originalem  Oberteil, 

so  muss  dieses  entfernt  werden.  Um  den 

Pumpenmotor  zu  lösen  muss  lediglich  der 

große Ring linksherum gedreht werden.  

4.2 Den Ausgleichsbehälter 
vorbereiten  

Lösen  Sie  den  D5  Befestigungsring  vom 

Ausgleichsbehälter,  indem  Sie  acht  M4x12 

Schrauben an der Unterseite lösen. 

 

 

 

3.3 Mounting the DDC pump 

(sold 

separately) 

Set  the  DDC  pump  motor  (including the rotor) 

into  the  just  removed  pump  cover.  The  cable 

can  be  guided  out  through  the  small  lateral 

notch.  Once  the  O-ring  is  put  back  in  its 

intended position, the cover and pump can be 

screwed onto the reservoir.. 

 
 
4. Installation of a D5 pump

 

When installing or de-installing a D5 pump, 

please  take  care  not  to  squeeze  or  otherwise 

damage the cable.

 

 

4.1 Preparing the pump 

 

If  you  are  using  only  a  D5  pump  motor,  no 

further  preparations  are  necessary.  If  you  own 

a  LAING/LOWARA  D5  with  its  original  cover, 

the  cover  must  be  removed.  To  detach  the 

pump motor, turn the large ring left. 

 

 

4.2 Preparing the reservoir

 

Detach  the  D5  lock  ring  from  the  reservoir  by 

unscrewing  the  four  M4x12  screws  on  the 

bottom. 

 

 
 

 

Summary of Contents for HEATKILLER TUBE Series

Page 1: ... Anleitung sorgfältig durch Die Firma Watercool e K übernimmt keinerlei Haftung für Schäden welche durch eine unsachgemäße Handhabung entstehen 1 Introduction Thank you for choosing a Watercool product The HEATKILLER TUBE Series is completely modular That means each part can be exchanged separately For example the base for a DDC pump can be changed to a D5 pump compatible base Please read this man...

Page 2: ...ckel kann durch eine Vierteldrehung des Oberteils entgegen des Uhrzeigersinns geöffnet werden 3 Installation of a DDC pump When installing or de installing a DDC pump please take care not to squeeze or otherwise damage the cable 3 Installation einer DDC Pumpe Achten Sie während der Demontage und Montage der DDC Pumpe unbedingt darauf dass das Kabel nicht gequetscht oder anderweitig beschädigt wird...

Page 3: ...ts side so you can remove the four M4x35 DIN956 screws on the bottom 3 1 Die Pumpe vorbereiten Entfernen Sie das Pumpengehäuse von Ihrer DDC Pumpe Dazu müssen vier Torx schrauben T 20 im Pumpenboden entfernt werden Anschließend wird nur der Pumpenmotor weiterverwendet Rotor Stator 3 2 Den Ausgleichsbehälter vor bereiten Legen Sie den leeren Ausgleichbehälter auf die Seite so dass Sie die vier M4x3...

Page 4: ...ch der große Ring linksherum gedreht werden 4 2 Den Ausgleichsbehälter vorbereiten Lösen Sie den D5 Befestigungsring vom Ausgleichsbehälter indem Sie acht M4x12 Schrauben an der Unterseite lösen 3 3 Mounting the DDC pump sold separately Set the DDC pump motor including the rotor into the just removed pump cover The cable can be guided out through the small lateral notch Once the O ring is put back...

Page 5: ... durch den Befestigungsring geführt werden Anschließend kann die Pumpe angesetzt und die M4x12 Schrauben gleichmäßig über Kreuz festgezogen werden 4 3 Mounting the D5 pump sold separately First turn the empty reservoir on its top side Then the O ring is put in place Before attaching the pump the pump cable must be guided through the lock ring The pump can then be attached and the M4x12 screws are ...

Page 6: ...en um an die Schrauben heran zu kommen 5 4 Den Ausgleichsbehälter wieder zusammensetzen Montieren Sie den Ausgleichbehälter in dem Sie die zur Demontage durchgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen 5 Disassembling the reservoir To change for example the struts the reservoir must be disassembled This must be done in the following order 5 1 Removing the top After opening the lid as...

Page 7: ...ie in Punkt 5 4 beschrieben wieder zusammen Siehe auch Abbildung 6 7 Halterungssysteme Es stehen mehrere Halterungssysteme optional zur Verfügung Deren Montage wird nachfolgend beschrieben the O rings are set in place correctly and are not damaged 5 5 Instructions for replacing the O rings To compensate the length tolerance of the glass tubes we use different strength O rings 4mm and 5mm The repla...

Page 8: ...halterung erhältlich Diese kann ebenfalls benutzt werden um den Behälter an eine 120 oder 140 mm Lüfterbefestigung zu montieren Ein Adapter 7 1 Stand The pedestal is available in two sizes Both are attached to the reservoir with two countersunk screws With four holes in the bottom the pedestal can be screwed onto the case floor A matching decoupling set is available separately 7 2 Multifunctional ...

Page 9: ...en weit genug gelöst sind um die Streben nicht zu zerkratzen Ist die Endposition erreicht können die Halteschrauben fixiert und das Oberteil wieder montiert werden radiator is also available 7 2 1 Fixing the mount to the reservoir To attach the bracket mount to the reservoir first remove the top lid as described in 5 1 Then the bracket can be slid onto the struts Make sure the screws are loose eno...

Page 10: ...te unbedingt eine Dichtheitskontrolle vorgenommen werden Ist der Behälter undicht müssen die O Ringe auf korrekten Sitz und Beschädigungen kontrolliert werden Sind diese beschädigt oder gequetscht 7 2 2 Direct mounting The two inner M4 threads can be used to mount the reservoir directly to a flat surface A decoupling unit can be used instead 7 2 3 Mounting in a 120 or 140mm fan socket Adapters for...

Page 11: ...enden Sie sich bitte für einen neuen O Ring an den Support Vor allen Umbauten am Ausgleichbehälter sollte dieser aus dem Kreislauf entfernt und vollständig entleert werden O rings Prior to all alterations to the reservoir it should be drained and taken out of the water cooling loop completely ...

Page 12: ...KILLER Tube MO RA3 Adapter 30236 HEATKILLER Tube Basic Mounting Kit 30237 HEATKILLER Tube stuts 100mm raw aluminum 30238 HEATKILLER Tube stuts 100mm red 30239 HEATKILLER Tube stuts 100mm blue 30240 HEATKILLER Tube stuts 150mm raw aluminum 30241 HEATKILLER Tube stuts 150mm red 30242 HEATKILLER Tube stuts 150mm blue 30243 HEATKILLER Tube stuts 200mm raw aluminum 30244 HEATKILLER Tube stuts 200mm red...

Reviews: