6
Mo
nta
ge
du
fil
tre
Assemblage : Voir
les Figures 2 à
5 pour l'assemblage du
filtre.
Ch
ar
ge
me
nt
du
sa
ble
da
ns
le
fil
tre
1.Ne pas
verser de sable dans
la conduite centrale; poser
le
protecteur de sable en
plastique sur la conduite
centrale
avant de verser le
sable dans le filtre
(voir la Figure 5).
2.De façon
à supporter les tubes
latéraux et pour empêcher
qu'ils cassent pendant le
chargement, remplir le réservoir
à
moitié d'eau avant de
verser le sable dans
le filtre.
3.Verser le
sable dans le réservoir
de filtration. Se reporter
à la
page 4 sous le
titre «Sable recommandé» pour
connaître le
bon type et la
bonne quantité de sable
à utiliser.
NOTA :
S'assurer que la
surface
d'étanchéité du joint en
haut du réservoir est
débarrassée de sable avant
de poser la
vanne et de serrer
le collier.
4.Avant de
poser la vanne, vérifier
une deuxième fois si
la
bonne quantité de sable
a bien été chargée
(voir la page 4).
5.Déposer le
protecteur de chargement de
sable en plastique
etle conserver
pour la prochaine fois.
In
sta
lla
tio
nd
el
av
an
ne
sé
le
ctr
ic
e:
Voir les Figures 6,
7 et 8
1.Poser le
joint torique sur la
bride de la vanne.
S'assurer que
le joint torique est
propre, sec, qu'il ne
comporte pas d'en-
tailles et qu'il n'est
pas déchiré.
2.S'assurer que
les brides du réservoir
du filtre et de
la vanne
sont propres et débarrassées
de sable; poser la
vanne sur le
réservoir du filtre. La
conduite centrale verticale s'insère
dans la base de
la vanne.
3.Poser le
collier; s'assurer que le
bouton du collier est
posi-
tionné de façon à
pouvoir y accéder facilement
lors de l'en-
tretien du filtre. L'orifice
de la vanne portant
la mention
«PUMP» doit être orienté
vers la pompe.
4.Serrer le
bouton du collier jusqu'à
ce que les deux
ex-
trémités du collier
(sous la vis) soient
à 6 mm (1/4
de po)
l'une de l'autre. À
l'aide d'une massette en
caoutchouc,
taper tout
autour
du collier pour qu'il
repose bien.
Pression dangereuse. Le collier
ne restera
pas en place s'il
ne repose pas bien!
NE PAS DÉMARRER LA
POMPE si les extrémités
du collier ne sont
pas à 6 mm
(1/4
de po) l'une de
l'autre.
5.Si le
collier ne se serre
pas jusqu'à ce que
ses extrémités
soient à 6 mm
(1/4 de po) l'une
de l'autre, attendre 15
à 30
minutes, puis le resserrer.
À l'aide d'une
massette en
caoutchouc, taper légèrement sur
le collier pour l'aider
à
bien reposer.
6.Brancher le
tuyau venant du côté
retour de la pompe
sur
l'orifice de la
vanne portant la mention «PUMP»;
utiliser la
moitié du raccord
union fourni. Pour qu'il
n'y ait pas de
fuites, assembler le raccord
union en procédant comme
suit :
A.
Les surfaces d'étanchéité et
les joints toriques doivent
être propres
.
B.
Ne serrer le raccord
qu'à la main (pas
avec une clé).
C.
Aucune pâte d'étanchéité pour
raccords filetés ni ruban
Téflon ne doivent être
utilisés sur les raccords
unions.
7.Terminer tous
les raccords de la
plomberie (se rapporter à
la
page 5 pour les
conduites à utiliser).
B. Insert assembly
into top of
filter tank.
A. Insert first lateral into socket;
twist clockwise 1/4 turn
to lock lateral into hub.
Lateral is correctly installed
when slots face down.
731 0294
C.
Hold assembly up
near top of tank and
add remaining
laterals.
732 0294
D. After all
laterals are
securely in
sockets,
position
assembly on
centering
boss in
bottom of
tank.
733 0294
SAN
D
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
::
Fill tank
about
half full
of water
before
adding
sand.
Sand Shield
keeps collector
hub assembly
clean when
loading filter.
734 0294
Fig
ure
2
Fig
ure
3
Fig
ure
4
Fig
ure
5
A.
In
tro
du
ire
le
pre
mie
rt
ub
el
até
ra
ld
an
sl
a
do
uill
e:
le
to
urn
er
àd
ro
ite
de
1/4
de
to
ur
po
ur
le
ve
rro
uill
er
da
ns
le
co
lle
t.
Le
tu
be
la
té
ra
le
st
bie
np
os
és
is
es
fe
nte
ss
on
to
rie
n-
té
es
ve
rs
le
ba
s.
B.
In
tro
du
ire
l'e
ns
em
ble
pa
rl
eh
au
td
uf
ilt
re
du
ré
se
rv
oir
.
C.
Te
nir
l'e
ns
em
ble
prè
sd
uh
au
t
du
ré
se
rv
oir
et
po
se
rl
es
au
tre
s
tu
be
sl
até
ra
ux
.
D.
Ap
rè
sq
ue
to
us
le
st
ub
es
la
té
ra
ux
so
nt
re
te
nu
se
n
to
ute
sé
cu
rit
éd
an
s
le
co
lle
t,
po
se
r
l'e
ns
em
ble
su
rl
e
bo
ss
ag
ed
ec
en
-
tra
ge
pra
tiq
ué
da
ns
le
fo
nd
du
ré
se
rv
oir
.
Le
pro
te
cte
ur
de
sa
ble
év
ite
ra
de
ve
rs
er
du
sa
ble
su
rl
ec
olle
t
de
la
co
nd
uit
ec
en
tra
le
pe
n-
da
nt
qu
el
es
ab
le
es
tv
id
é
da
ns
le
filt
re
.
Re
mp
lir
le
ré
se
rv
oir
à
mo
iti
éd
'e
au
av
an
td
'y
ve
rs
er
le
sa
ble
.
SA
BL
E