7
WFC-W; WFC-B
Peso - Weight - Poids - Gewicht - Peso - Gewicht
(kg)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M
od
.
Ranghi Rows Rangs Reihen Filas Rangen
X
Y
260
720
260
820
260
820
260
820
260
1035
260
1035
260
1250
290
1250
290
1250
M
od
.
Dimensioni - Dimensions - Dimensions - Dimensionen - Dimensión - Afmetingen
(mm)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
V
Z
260
720
260
820
260
1035
260
1035
260
1250
260
1250
260
1465
290
1465
290
1465
M
od
.
Dimensioni - Dimensions - Dimensions - Dimensionen - Dimensión - Afmetingen
(mm)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
WFC-O
Peso - Weight - Poids - Gewicht - Peso - Gewicht
(kg)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M
od
.
Ranghi Rows Rangs Reihen Filas Rangen
TRANSPORT
TRANSPORT
TRANSPORTE
TRANSPORT
L’appareil est emballé dans des
boîtes en carton.
Après avoir déballé l’appareil, contrôler
qu’il n’a subi aucun dommage et
qu’il correspond bien à la fourniture.
En cas de dommages ou si le sigle
de l’appareil ne correspond pas à
ce qui a été commandé, s’adresser
au revendeur en indiquant la série
et le modèle.
Pour le fonctionnement de l’appareil,
prévoir un raccordement hydraulique
à la chaudière/centrale d’eau glacée
et un raccordement électrique 230 V
monophasé.
Das Gerät wird in Kartons verpackt.
Kontrollieren Sie beim Auspacken
sofort, ob das Gerät unversehrt ist,
und ob es mit den Angaben in den
Versandpapieren übereinstimmt.
Falls Schäden festgestellt werden
sollten, oder wenn die Artikelnummer
nicht mit dem bestellten Gerät über-
einstimmt, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler. Geben Sie bei Rück-
fragen immer Serie und Geräte-
modell an.
Für den Betrieb des Geräts ist ein
Wasseranschluss zum Heizer/Kühler
sowie ein Stromanschluss (230 V
einphasig) erforderlich.
El aparato viene embalado en caja
de cartón.
Cuando se desembala el aparato,
es preciso comprobar que no tenga
desperfectos y que se corresponda
con el suministro previsto.
En caso de daños o de sigla del
aparato no correspondiente con la
del pedido, dirigirse al revendedor
indicando la serie y el modelo.
Para la operación del aparato es
preciso predisponer un enlace
hidráulico con la caldera/refrigera-
dor y un enlace eléctrico mono-
fásico de 230V.
Het apparaat wordt in een kartonnen
doos verpakt.
Eens het apparaat van zijn verpakking
ontdaan, controleert u de integriteit
en conformiteit van het apparaat.
In geval van beschadigingen, of
indien het apparaat niet overeenkomt
met de bestelling, wendt u zich tot
uw verkoper, met vermelding van
het serienummer en het model.
Om het apparaat in werking te
stellen, moet u een aansluiting
voorzien met de warmwaterketel/
koelkast, een eenfasige elektrische
aansluiting van 230V.
POIDS ET
DIMENSIONS DE
L’UNITE EMBALLEE
GEWICHT
UND DIMENSIONEN
VERPACKTES GERÄT
PESO
Y DIMENSIÓN
UNIDAD EMBALADO
GEWICHT
EN AFMETINGEN
VERPAKTE EENHEID
4 14 18 24 25 27 28 34 45 46
4 11 17 22 23 25 26 31 41 42