background image

NOTICE DE MONTAGE

1.

Choisir pour la douche un emplacement bénéfi ciant du meilleur ensoleillement possible. Orienter le dos noir de la

douche si possible vers le sud..

2. Fixer le pied de la douche avec quatre vis, écrous et des joints dans une dalle de béton ou une plaque en bois.

Utiliser un tournevis.  (ILLUSTRATION 1)

3. Raccordez le pommeau de la douche avec le boîtier noir de la douche.  Ne pas utiliser de tournevis.

REMARQUE

 : Ne pas oublier de placer un joint lors du montage du pommeau de la douche.

4.

Si la douche possède un rince pieds, fi xer le rince pieds à l‘aide de l‘écrou de réglage au tuyau de la douche.

(ILLUSTRATION 2)

5.

Relier le raccord de tuyau d‘eau à la douche.  (ILLUSTRATION 1)

6. Relier le tuyau d‘eau avec le raccord de tuyau d‘eau et le robinet d‘eau. Prière de tenir compte du fait que : lors de

tout montage ou démontage du pommeau de douche et du rince pieds, veiller à ce que la raccorderie d‘assem-

blage (adjust nut) ne sorte pas du boîtier. La douche en serait endommagée.

PREMIÈRE MISE EN PLACE DE LA DOUCHE

1. Tournez le mitigeur 

ENTIÈREMENT SUR CHAUD. REMARQUE

 : si le fl exible se remplit lorsque la soupape est

en position « chaud », aucune bulle d‘air ne reste dans la douche. Cette mesure ne doit être prise que lors du

premier réglage.

2. Ouvrez le robinet d‘eau pour que la douche se remplisse d‘eau. Le remplissage d‘une douche de 18 l ou de 20 l

dure 2 à 3 minutes, et 4 à 6 minutes pour la douche de 40 l.

3. Dès que l‘eau s‘écoule par le pommeau de douche, refermer le robinet de la douche. Une fois le robinet de

douche fermé, l‘eau chauffe dans le tuyau de la douche.

4. Selon le rayonnement solaire et la température extérieure, plusieurs heures peuvent s‘écouler avant que l‘eau soit

complètement chaude. 

REMARQUE

 Lorsque l‘eau chauffe, elle se dilate. Le pommeau de la douche goutte donc

un peu.

5. Par un bel ensoleillement, l‘eau de la douche peut atteindre une température de 60° C.

 ATTENTION

 : afi n d‘évi-

ter toute brûlure, tourner le mitigeur avant de se doucher sur 

eau froide (bleu)

 . Régler ensuite la température

souhaitée.

PRÉPARATIFS POUR L‘HIVER

1. Fermer le tuyau d‘eau et le retirer.

2.

Dévissez le bouchon de la valve de purge. L'eau s'écoule alors automatiquement hors de la douche.

3. Nettoyer et sécher les éléments de la douche.

4.

Pour des raisons techniques, il reste toujours une faible quantité d'eau dans la douche. C'est pourquoi, en hiver, 

il faut ranger la douche dans un lieu à l'abri de la lumière et de l'humidité et la protéger contre le gel.

ATTENTION

1. NE PAS UTILISER DE SEL OU D‘AUTRE MÉTHODE DE PROTECTION CONTRE LE GEL. LA GARANTIE

PRODUIT DEVIENDRAIT ALORS CADUQUE

2. PRESSION DE L‘EAU RECOMMANDÉE max. 

3,

5 bar. Si la pression de l‘eau est plus élevée,

la 

douche goutte, c‘est pourquoi l‘installation d‘un réducteur de pression avant l‘arrivée d‘eau est obligatoire.

3. AU DÉBUT, TOUJOURS RÉGLER LA DOUCHE SUR FROID POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE.

F

 NOTICE POUR DOUCHE SOLAIRE D‘EXTÉRIEUR

ILLUSTRATION 1

ILLUSTRATION 2

Joint

Ecrou de 

réglage

Summary of Contents for 4038755540164

Page 1: ...Dusche zu f llen und 4 bis 6 Minuten bei der 40l Dusche 3 Sobald Wasser aus dem Duschkopf flie t den Duschhahn zudrehen Ist der Duschhahn zugedreht beginnt sich das Wasser im Duschschlauch zu erhitzen...

Page 2: ...st Unsere Gew hrleistungsverpflichtun erstreckt sich nicht auf M ngel Fehler oder Sch den die durch unsach gem e oder gewaltsame Bedienung durch den Kunden oder nicht zum Verantwortungsbereich von uns...

Page 3: ...40L shower 3 When water flows from shower head turn the shower handle off Turning shower handle off makes water begin heating in tube 4 Depending on available sunlight and outside temperature the show...

Page 4: ...obligation does not extend to defects errors or damage that were caused by improper or forceful operation by the customer or third persons that do not belong to the Waterman s sphere of responsibilit...

Page 5: ...et 4 6 minutes pour la douche de 40 l 3 D s que l eau s coule par le pommeau de douche refermer le robinet de la douche Une fois le robinet de douche ferm l eau chauffe dans le tuyau de la douche 4 S...

Page 6: ...ie ne couvre pas tout manque erreur ou d g t tant apparu suite une utilisation inap propri e ou forc e du produit par le client ou des tiers n appartenant pas notre domaine de responsabilit Cette clau...

Page 7: ...18l o 20l e 4 6 minuti per la 40l 3 Appena l acqua inizia a scorrere dal doccione chiudere il rubinetto A questo punto l acqua all interno del tubo inizia a riscaldarsi 4 A seconda dell intensit della...

Page 8: ...fficac nei confronti di vizi errori o danni causati da un uso non ido neo o da un uso forzato da parte del cliente o da terze persone che non rientrano nelle nostre aree di competenza Lo stesso vale i...

Page 9: ...van 18 of 20 liter te vullen en 4 tot 6 minuten om de douche van 40 liter te vullen 3 Draai de douchekraan dicht zodra er water uit de douchekop stroomt Eens de douchekraan is dichtgedraaid begint het...

Page 10: ...zich niet uit tot gebreken fouten of schade die door verkeerde of brute bediening door de klant of door derden die niet onder ons verantwoordelijkheidsgebied horen Hetzelfde geldt voor het niet navol...

Page 11: ...lla 18 l eller 20 l modellen och 4 6 minuter att fylla 40 l modellen med vatten 3 N r vatten kommer ut ur duschhuvudet st ng av vattenkranen N r vattenkranen st ngs av b rjar vattnet i slangen v rmas...

Page 12: ...lfel V r garanti omfattar inte brister fel eller skador som har uppst tt genom osakkunnig eller v ldsam hantering ge nom kunden eller tredje part som inte ing r i v rt ansvarsomr de Samma g ller f r u...

Page 13: ...vodou Naplnit sprchu o objemu 18 l nebo 20 l trv 2 a 3 minuty naplnit sprchu o objemu 40 l trv 4 a 6 minut 3 Jakmile z hlavy sprchy vyt k voda zav ete kohout sprchy Je li kohout sprchy zav en za ne s...

Page 14: ...vady Na e povinnost ru en se nevztahuje na vady chyby nebo kody kter vznikly na z klad neodborn nebo n siln obsluhy z kazn kem nebo t et mi osobami nepat c mi do oblasti odpov dnosti na spole nosti T...

Page 15: ...18 l alebo 20 l a 4 a 6 min t pri sprche s objemom 40 l 3 Ak za ne zo sprchovej hlavice vyteka voda uzavrite koh tik sprchy Ak je koh tik sprchy uzavret za ne sa zohrieva voda v sprchovej hadici 4 V...

Page 16: ...a e z v zky t kaj ce sa z ruky sa nevz ahuj na nedostatky chyby i po kodenia ktor vznikn neodbornou i n silnou obsluhou sp sobenou z kazn kom alebo tret mi osobami ktor nepatria do oblasti zodpovednos...

Page 17: ...umple du ul de 18l sau 20l i 4 6 minute pentru du ul de 40l 3 nchide i imediat robinetul du ului n momentul n care ncepe s curg ap de la capul du ului C nd robinetul este nchis apa din furtunul du ulu...

Page 18: ...al Garan ia noastr nu acoper deficien ele erorile sau daunele care au fost provocate de operarea necorespunz toare sau brutal de c tre client sau de c tre persoanele ter e care nu intr n domeniul nost...

Reviews: