background image

Servizio assistenza clienti

Gentili clienti,

grazie

 

di

 

aver

 

scelto

 

un

 

nostro

 

prodotto.

 

I

 

nostri

 

prodotti

 

sono

 

sottoposti

 

a

 

severi

 

controlli

 

di

 

qualità.

 

Nonostante

 

ciò

 

non

 

si

 

può

 

escludere

 

che

 

possano

 

verificars

 

malfunzioni

 

o

 

difetti

 

di

 

funzionamento.

 

Se

 

il

 

prodotto

 

da

 

Lei

 

acquistato

 

dovrebbe

 

eccezionalmente

 

non

 

funzionare

 

perfettamente

 

o

 

presentare

 

un

 

difetto

 

potrà

 

rivolgersi

 

al

 

nostro

 

servizio

 

assistenza clienti.

Il

 

nostro

 

servizio

 

di

 

assistenza

 

clienti

 

sarà

 

a

 

vostra

 

disposizione

 

anche

 

dopo

 

che

 

il

 

periodo

 

di

 

garanzia

 

sarà

 

scaduto.

Servizio Assistenza Waterman

Bahnhofstraße 68

73240 Wendlingen

GERMANY

Tel.: +49 (7024) 40 48-666

Fax: +49 (7024) 40 48-667

E-Mail:  service@waterman-pool.com

Garanzia

In caso di rivendicazioni in garanzia si prega di osservare quanto segue:

•   

Offriamo

 

per

 

questo

 

prodotto

 

una

 

garanzia

 

di

 

2 anni

 a partire dalla data di acquisto del prodotto. In questo perio-

do di tempo risponderemo per qualsiasi difetto di fabbricazione o del materiale presente nell’articolo fornito dalla 

nostra ditta.

•   

Gli

 

obblighi

 

derivanti

 

dalla

 

garanzia

 

non

 

hanno

 

efficac

 

nei

 

confronti

 

di

 

vizi,

 

errori

 

o

 

danni

 

causati

 

da

 

un

 

uso

 

non

 

ido-

neo o da un uso forzato da parte del cliente o da terze persone che non rientrano nelle nostre aree di competenza.

•   

Lo

 

stesso

 

vale

 

in

 

caso

 

di

 

mancata

 

osservanza

 

delle

 

indicazioni

 

per

 

l’uso

 

o

 

per

 

la

 

manutenzione,

 

in

 

caso

 

di

 

uso

 

ec-

cessivo

 

o

 

in

 

caso

 

di

 

manipolazioni

 

della

 

merce

 

fornita

 

e

 

nel

 

caso

 

che

 

si

 

siano

 

effettuate

 

modifiche

 

si

 

siano

 

sostitui-

te

 

parti

 

o

 

si

 

siano

 

utilizzati

 

materiali

 

per

 

gli

 

articoli

 

da

 

noi

 

forniti

 

che

 

non

 

rispondano

 

alle

 

specifich

 

tecniche

 

originali.

•   

Sono

 

escluse

 

rivendicazioni

 

del

 

cliente

 

relative

 

alla

 

richiesta

 

di

 

danni

 

ad

 

esempio

 

in

 

caso

 

di

 

inadempienza

 

contrat-

tuale, colpa relativa alla stipulazione del contratto, violazioni di obblighi contrattuali accessori, per danni successivi 

dovuti

 

a

 

difetti,

 

per

 

azioni

 

illegittime

 

e

 

per

 

altri

 

motivi

 

legali.

 

Ciò

 

non

 

si

 

applica

 

nei

 

confronti

 

della

 

responsabilità

 

conseguente alla mancanza delle caratteristiche garantite, per dolo o colpa grave. 

In particolare non si rimborsano i costi dell’acqua e dei prodotti chimici conseguenti a perdite di acqua in una pisci-

na non ermetica.

Si prega di osservare che le prestazioni in garanzia presumono l‘assoluto rispetto delle relative istruzioni di montaggio 

ed installazione.

Summary of Contents for 4038755540164

Page 1: ...Dusche zu f llen und 4 bis 6 Minuten bei der 40l Dusche 3 Sobald Wasser aus dem Duschkopf flie t den Duschhahn zudrehen Ist der Duschhahn zugedreht beginnt sich das Wasser im Duschschlauch zu erhitzen...

Page 2: ...st Unsere Gew hrleistungsverpflichtun erstreckt sich nicht auf M ngel Fehler oder Sch den die durch unsach gem e oder gewaltsame Bedienung durch den Kunden oder nicht zum Verantwortungsbereich von uns...

Page 3: ...40L shower 3 When water flows from shower head turn the shower handle off Turning shower handle off makes water begin heating in tube 4 Depending on available sunlight and outside temperature the show...

Page 4: ...obligation does not extend to defects errors or damage that were caused by improper or forceful operation by the customer or third persons that do not belong to the Waterman s sphere of responsibilit...

Page 5: ...et 4 6 minutes pour la douche de 40 l 3 D s que l eau s coule par le pommeau de douche refermer le robinet de la douche Une fois le robinet de douche ferm l eau chauffe dans le tuyau de la douche 4 S...

Page 6: ...ie ne couvre pas tout manque erreur ou d g t tant apparu suite une utilisation inap propri e ou forc e du produit par le client ou des tiers n appartenant pas notre domaine de responsabilit Cette clau...

Page 7: ...18l o 20l e 4 6 minuti per la 40l 3 Appena l acqua inizia a scorrere dal doccione chiudere il rubinetto A questo punto l acqua all interno del tubo inizia a riscaldarsi 4 A seconda dell intensit della...

Page 8: ...fficac nei confronti di vizi errori o danni causati da un uso non ido neo o da un uso forzato da parte del cliente o da terze persone che non rientrano nelle nostre aree di competenza Lo stesso vale i...

Page 9: ...van 18 of 20 liter te vullen en 4 tot 6 minuten om de douche van 40 liter te vullen 3 Draai de douchekraan dicht zodra er water uit de douchekop stroomt Eens de douchekraan is dichtgedraaid begint het...

Page 10: ...zich niet uit tot gebreken fouten of schade die door verkeerde of brute bediening door de klant of door derden die niet onder ons verantwoordelijkheidsgebied horen Hetzelfde geldt voor het niet navol...

Page 11: ...lla 18 l eller 20 l modellen och 4 6 minuter att fylla 40 l modellen med vatten 3 N r vatten kommer ut ur duschhuvudet st ng av vattenkranen N r vattenkranen st ngs av b rjar vattnet i slangen v rmas...

Page 12: ...lfel V r garanti omfattar inte brister fel eller skador som har uppst tt genom osakkunnig eller v ldsam hantering ge nom kunden eller tredje part som inte ing r i v rt ansvarsomr de Samma g ller f r u...

Page 13: ...vodou Naplnit sprchu o objemu 18 l nebo 20 l trv 2 a 3 minuty naplnit sprchu o objemu 40 l trv 4 a 6 minut 3 Jakmile z hlavy sprchy vyt k voda zav ete kohout sprchy Je li kohout sprchy zav en za ne s...

Page 14: ...vady Na e povinnost ru en se nevztahuje na vady chyby nebo kody kter vznikly na z klad neodborn nebo n siln obsluhy z kazn kem nebo t et mi osobami nepat c mi do oblasti odpov dnosti na spole nosti T...

Page 15: ...18 l alebo 20 l a 4 a 6 min t pri sprche s objemom 40 l 3 Ak za ne zo sprchovej hlavice vyteka voda uzavrite koh tik sprchy Ak je koh tik sprchy uzavret za ne sa zohrieva voda v sprchovej hadici 4 V...

Page 16: ...a e z v zky t kaj ce sa z ruky sa nevz ahuj na nedostatky chyby i po kodenia ktor vznikn neodbornou i n silnou obsluhou sp sobenou z kazn kom alebo tret mi osobami ktor nepatria do oblasti zodpovednos...

Page 17: ...umple du ul de 18l sau 20l i 4 6 minute pentru du ul de 40l 3 nchide i imediat robinetul du ului n momentul n care ncepe s curg ap de la capul du ului C nd robinetul este nchis apa din furtunul du ulu...

Page 18: ...al Garan ia noastr nu acoper deficien ele erorile sau daunele care au fost provocate de operarea necorespunz toare sau brutal de c tre client sau de c tre persoanele ter e care nu intr n domeniul nost...

Reviews: