background image

32

Serviciul clienţi

Stimată clientă, stimat client,

vă mulţumim pentru faptul că aţi ales produsul nostru. 

Produsele noastre sunt supuse unui control final calitativ 

foarte strict. Cu toate acestea nu este exclusă interveni

-

rea unor defecţiuni de funcţionare sau a altor defecte. În 

cazul în care produsul achiziţionat de dumneavoastră nu 

funcţionează ireproşabil sau prezintă alte deficienţe, atunci 

este necesar să vă adresaţi serviciului nostru clienţi.

Serviciul clienţi vă stă la dispoziţie bineînţeles şi după 

expirarea intervalului de garanţie.

Garanţia

Pentru ca pretenţiile de garanţie să fie valabile este nece

-

sar să respectaţi următoarele:

• 

Acest produs este garantat o perioadă de 2 ani 

începând cu achiziţionarea acestuia. În acest interval 

de timp vă garantăm faptul că articolul livrat de noi nu 

prezintă defecte de fabricaţie şi/sau de material.

 

• 

Garanţia noastră nu acoperă deficienţele, erorile 

sau daunele care au fost provocate de operarea 

necorespunzătoare sau brutală de către client sau de 

către persoanele terţe care nu intră în domeniul nostru 

de răspundere.

 

• 

Acelaşi lucru este valabil şi pentru nerespectarea 

instrucţiunilor de utilizare şi de întreţinere,  pentru 

suprasolicitări sau alte intervenţii în marfa livrată, pen

-

tru modificări aduse articolelor livrate de noi, pentru 

înlocuirea pieselor sau pentru materialele consumabi

-

le care nu corespund specificaţiilor originale.

 

• 

Sunt excluse pretenţiile clientului la despăgubirea 

cauzată de ex. de neîndeplinirea, neplata la închei

-

erea contractului, neîndeplinirea obligaţiilor contrac

-

tuale suplimentare, pentru pagube ca urmare a unei 

defecţiuni, provocată de o utilizare nepermisă şi alte 

condiţii legale. Acest lucru nu este valabil pentru 

răspunderea cauzată de lipsa unei caracteristici asi

-

gurate sau a neglijenţei.

 

Nu se acordă nici o compensare pentru apa şi 

substanţele chimice care s-au scurs ca urmare a 

bazinului neetanş.

Vă rugăm să înţelegeţi faptul că pretenţiile de garanţie 

presupun respectarea strictă a instrucţiunilor de 

construcţie corespunzătoare respectiv de montaj.

Pretenţia la garanţie cuprinde în detaliu:

Pompe/Instalaţii de filtrare:

 

defecţiuni de funcţionare, care nu au fost cauzate de ma

-

nipularea necorespunzătoare

Altele: 

defecţiuni de funcţionare, care nu au fost provocate de 

manipularea necorespunzătoare

Pentru a valida reclamaţia dumneavoastră vă rugăm 

să completaţi următorul formular „

Înştiinţarea asup

-

ra unei reclamaţii

“ şi să-l trimiteţi prin poştă. Pentru 

dumneavoastră există suplimentar posibilitatea de a com

-

pleta formularul direct pe siteul www.summer-fun.org sau 

www.waterman-pool.com pe Internet.

Dacă doriţi să validaţi o Pretenţie la garanţie , atunci servi

-

ciul clienţi are nevoie suplimentar de o copie a bonului de 

casă. 

Waterman Kundendienst

Bahnhofstr. 68

73240 Wendlingen

GERMANY

Tel.:  + 49 (0) 7024/4048-666

Fax:  + 49 (0) 7024/4048-667

E-Mail: service@waterman-pool.com

RO

  Instrucțiuni de utilizare Skimmy 2  

Summary of Contents for Skimmy 2

Page 1: ...d emploi 10 13 I Manuale d uso 14 17 NL Gebruiksaanwijzing 18 21 S Bruksanvisning 22 25 CZ N vod k obsluze 26 29 RO Instruc iuni de utilizare 30 33 Skimmy 2 Waterman GmbH Bahnhofstrasse 68 73240 Wendl...

Page 2: ...er und das Wasser l uft vom Schwimmdeckelschlitz aus dann in die Kartusche Die Position des Schwimmdeckels ndert sich mit dem Wasserstand aber muss sich nicht von der Kartusche l sen Diese Halterung d...

Page 3: ...ene Spannung Ihre Pumpe Bedienungsanleitung Skimmy 2 D Bemerkung 1 Pumpe ist durch das Drehen des Pumpedeckels zwi schen den oberem und unterem Schlitz der Kartusche befestigt 2 Schutzgeh use und Filt...

Page 4: ...alien verwendet werden die nicht den Originalspezifikationen entsprechen Anspr che des Kunden auf Schadenersatz z B we gen Nichterf llung Verschulden bei Vertragsschluss Verletzung vertraglicher Neben...

Page 5: ..._______ Stra e ___________________________________________________________ Telefon Festnetz ___________________________________________________________ Mobiltelefon ___________________________________...

Page 6: ...nto the cartridge The position of the floa ting lid changes with the water level but it does not detach itself from the cartridge This component adjusts the height The water is filtered and flows into...

Page 7: ...imple protection against weathering effects such as heavy rain or strong insolation Cleaning and servicing Remove the coarce particle filter 1 Twist the filter cartridge and remove 2 Remove the pump b...

Page 8: ...meet the original specifica tions have been used for these goods Claims on the part of the customer for damages e g owing to non performance culpability at conclusion of contract infringement of subs...

Page 9: ..._______________________________________ Street ___________________________________________________________ Telephone landline __________________________________________________________ Mobile telephon...

Page 10: ...a position du couvercle flottant varie avec le niveau de l eau mais sans devoir se d tacher de la cartouche La pi ce sert r gler la hauteur L eau est filtr e et s coule dans le carter de la pompe la p...

Page 11: ...t entretien 1 Enlevez le filtre pour les grosses particules 2 Tournez la cartouche du filtre et enlevez le 3 Enlevez la pompe en tournant l unit de la pompe 4 Nettoyez toutes les parties Hiver 1 D con...

Page 12: ...mat riel ne r pondant pas aux sp cifications d origine Le client ne d tient aucun droit des dommages et int r ts par exemple pour inex cution vice lors de la signature du contrat violation des clause...

Page 13: ...__________________ Rue ___________________________________________________________ T l phone fixe ___________________________________________________________ Mobile ___________________________________...

Page 14: ...nella car tuccia Il coperchio galleggiante cambia posizione a seconda del livello dell acqua senza per staccarsi dalla cartuccia Questo componente serve a regolare l altezza L acqua viene filtrata e...

Page 15: ...anutenzione In base allo schema di assemblaggio del modello Skim my estrarre il coperchio galleggiante e il coperchio filtro Successivamente svitare il filtro e pulirlo estrarre eventu almente anche g...

Page 16: ...riali per gli articoli da noi forniti che non rispondano alle speci fiche tecniche originali Sono escluse rivendicazioni del cliente relative alla richiesta di danni ad esempio in caso di inadempienza...

Page 17: ...________________________________________________________ Telefono rete fissa ___________________________________________________________ Cellulare _____________________________________________________...

Page 18: ...el verandert met de stand van het water maar het mag niet van de patroon losraken Dit onderdeel dient voor het instellen van de hoogte Nadat het water is gefilterd stroomt het naar de behuizing van de...

Page 19: ...beeld harde regen of directe krachtige zonnestralen Reiniging en onderhoud Verwijder overeenkomstig het montageschema het drijven de deksel en het filterdeksel Draai vervolgens de filterpa troon los...

Page 20: ...ruikt werden die niet voldoen aan de originele specificaties Aanspraken van klanten op schadevergoeding bijv wegens de niet naleving schuld bij afsluiten van het contract overtreding van contractuele...

Page 21: ...______________________ Straat ___________________________________________________________ Telefoon vaste telefoon _______________________________________________________ GSM __________________________...

Page 22: ...en Flytlockets l ge ndrar sig med vat tenst ndet men det ska inte lossa fr n beh llaren Delen r till f r att reglera h jden Vattnet filtreras och flyter sedan in i pumpchassit sedan sprutas det tillba...

Page 23: ...ot starkt solljus Reng ring och underh ll Ta ut flytlocket och filterlocket enligt Skimmy uppbyg gnadsskissen Skruva sedan loss filterinsatsen och reng r den Vid behov ta ven ur pumpdelarna och monter...

Page 24: ...varor som inte motsvarar originalspecifikationerna Kundens anspr k p skadest nd t ex underl tenhet att fullf lja avtalet v rdsl shet vid avtalets ing ende brott mot extraskyldigheter enligt avtal fr...

Page 25: ..._________ Gata nr ___________________________________________________________ Telefon ___________________________________________________________ Mobil ________________________________________________...

Page 26: ...artu e Pozice plovouc ho v ka se m n s vodn hladinou ale nemus se odd lit od kartu e Tato st slou k regulaci v ky Voda je filtrov na a pot vt k do t la erpadla pot ji erpadlo st k zp t do baz nu Konst...

Page 27: ...p proti hust mu de ti nebo siln mu slune n mu z en i t n a dr ba Podle sch matu Skimmy sejm te plovouc v ko a filtra n v ko Pak vy roubujte vlo ku filtru a vy ist te ji P padn tak vyjm te sti erpadla...

Page 28: ...ebn mate ri ly kter neodpov daj origin ln m specifikac m Jsou vylou eny n roky z kazn ka na n hradu kody nap kv li nespln n zadlu en uzav en m smlou vy poru en vedlej ch smluvn ch z vazk kod m zavin n...

Page 29: ...__________________ Ulice ___________________________________________________________ Telefon pevn linka __________________________________________________________ Mobil _______________________________...

Page 30: ...i ia capacului plutitor se modific n func ie de nivelul apei dar nu trebuie s se desprind de cartu Piesa serve te regl rii n l imii Apa este filtrat i curge apoi n carcasa pompei iar apoi este aruncat...

Page 31: ...e Cur are i ntre inere Conform schemei Skimmy scoate i capacul plutitor i capacul filtrului apoi de uruba i cartu ul filtrului i cur a i l la nevoie ndep rta i i piesele pompei i demonta i capacul pom...

Page 32: ...corespund specifica iilor originale Sunt excluse preten iile clientului la desp gubirea cauzat de ex de ne ndeplinirea neplata la nchei erea contractului ne ndeplinirea obliga iilor contrac tuale supl...

Page 33: ...________ Strada ___________________________________________________________ Telefon re eaua fix _________________________________________________________ Telefon mobil ________________________________...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Waterman GmbH Bahnhofstrasse 68 73240 Wendlingen Germany Tel 49 7024 4048 60 www waterman pool com...

Reviews: