background image

F

R

AN

Ç

AI

S

19 

RETRAIT DE LA BATTERIE 

O

N

 

O

FF

 

O

FF

 

Modèle WF-11: 

6 vis 

Nettoyage général / enlèvement des dépôts d’eau dure 

Des dépôts dus à l’eau dure peuvent s’accumuler dans votre appareil en fonction 

de la teneur en minéraux de votre eau. Si ceux-ci ne sont pas nettoyés, ils peuvent 

entraver le bon fonctionnement de l’appareil. Nettoyage des parties internes : 

Ajoutez 2 cuillères à soupe de vinaigre blanc dans un réservoir rempli d’eau tiède. 

Dirigez la poignée et l’embout vers l’évier. Mettez l’appareil en MARCHE et faites-le 

fonctionner jusqu’à ce que le réservoir se vide. Rincez en répétant l’opération avec 

un réservoir rempli d’eau tiède et propre. 

Il est recommandé d’efectuer cette opération tous les 1 à 3 mois pour maximiser 

la performance. 

Fuite 

Si vous constatez une fuite au niveau d’un tuyau endommagé, vous pouvez acheter 

des tuyaux et poignées de rechange sur www.waterpik.com ou contacter le service 

clientèle de Water Pik Inc. pour obtenir un ensemble de réparation/remplacement 

pour utilisateur. 

Retrait de la batterie 

La batterie rechargeable, qui se trouve à l’intérieur de l’appareil, ne peut pas être 

remplacée et doit être enlevée à la fn de la durée de vie du produit, avant le recyclage. 
Ce processus est irréversible et annule la garantie du produit. 
Respectez les consignes de sécurité élémentaires lorsque vous procédez au retrait 

de la batterie comme suit. Protégez vos yeux, vos mains, vos doigts et la surface 

sur laquelle vous travaillez. Avant son retrait, déchargez la batterie jusqu’à ce que 

l’appareil ne fonctionne plus. 

1.  Retournez l’appareil. Enlevez l’étiquette du produit (modèle WF-12 seulement). 

2.  Enlevez les quatre pieds en caoutchouc en faisant levier avec un petit tournevis 

à tête plate. 

3.  Enlevez les cinq vis dans les zones indiquées à l’aide d’un petit tournevis 

cruciforme. 

4.  Remettez l’appareil en position verticale, puis retirez le réservoir et son couvercle. 

5.  Retirez le logement supérieur en le tirant vers le haut comme illustré. 

6. Enlevez les vis dans les zones indiquées à l’aide d’un petit tournevis cruciforme. 

7.  Sortez la carte de circuits imprimés. Enlevez les quatre vis dans les zones 

indiquées à l’aide d’un petit tournevis cruciforme. 

Summary of Contents for Models WF-11

Page 1: ...Waterpik Water Flosser Models WF 11 WF 12 Hydropropulseur Waterpik ON OFF ON OFF Models WF 11 WF 12 Irrigador dental Waterpik Modelos WF 11 WF 12 www waterpik com...

Page 2: ...unit with any charging devices other than the one provided Do not plug the power supply into a voltage system that is diferent from the voltage system specifed on the device or power supply Use with i...

Page 3: ...ervoir with water or other dental professional recommended solution only Remove any oral jewelry prior to use of this product Do not use if you have an open wound on your tongue or in your mouth If yo...

Page 4: ...4 5 6 TABLE OF CONTENTS Product Description Getting Started Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik Water Flosser Battery Removal Limited Three Year Warranty 8 9 10...

Page 5: ...LL MODELS A Orthodontic Tip A B C Braces General Use B Pik Pocket Tip Periodontal Pockets Furcations C Plaque Seeker Tip Implants Crowns Bridges Retainers General Use D E F D Classic Jet Tip General U...

Page 6: ...he base and press down frmly and close the lid Inserting and Removing Tips Insert tip into the center of the Water Flosser handle pressing down frmly until the tip clicks into place The colored ring w...

Page 7: ...ute When Finished Turn the power OFF Empty any liquid lef in the reservoir NOTE If you used mouthwash or other solution besides water see Using Mouthwash and Other Solutions section NOTE NOT ALL TIPS...

Page 8: ...can be used to deliver mouthwash and antibacterial solutions Afer using any special solution rinse unit to prevent clogging by partially flling reservoir with warm water and running unit with tip poi...

Page 9: ...2 Remove the 4 rubber feet by carefully prying them upward with a small fat head screwdriver 3 Remove 5 screws from the indicated areas with a small Phillips head screwdriver 4 Turn unit upright and r...

Page 10: ...im Water Pik Inc will replace the product provided the product has not been abused misused altered or damaged afer purchase was used according to instructions and was used only with accessories or con...

Page 11: ...the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction over the matter Further you agree that you will not have the right to litigate any claim arising out of or in relation to your purchase...

Page 12: ...tation dans un r seau de tension dif rent du r seau de tension indiqu sur l appareil ou le cordon du bloc d alimentation chargeur Une utilisation avec une tension incorrecte endommagera le produit et...

Page 13: ...rantie Remplissez le r servoir uniquement avec de l eau ou une solution recommand e par un professionnel des soins dentaires Retirez tout article de joaillerie buccale avant une utilisation de ce prod...

Page 14: ...14 15 16 TABLE DES MATIERES Description de l article Premi re utilisation Nettoyage et d pannage de l hydropropulseur Waterpik Retrait de la batterie Garantie limit e trois ans 18 19 20...

Page 15: ...ec tous les mod les Appareils orthodontiques A B C Utilisation g n rale B Embout Pik PocketMC Poches parodontales Furcations C Embout Plaque SeekerMC Implants Couronnes PontsAppareils D E F de r tenti...

Page 16: ...s embo te en position Si l embout est correctement embo t l anneau color doit tre en afeurement avec le dessus du manche Pour retirer l embout du manche faites coulisser le bouton d jection de l embo...

Page 17: ...re solution que de l eau voir la section Utilisation de bains de bouche et autres solutions REMARQUE TOUS LES EMBOUTS NE SONT PAS COMPRIS AVEC TOUS LES MOD LES UTILISATION DE L EMBOUT Embout Pik Pocke...

Page 18: ...l embout Plaque Seeker MC placez l embout tr s pr s de la dent pour que les soies de la brosse soient en l ger contact avec la dent Suivez la ligne gingivale et marquez une br ve pause entre les dent...

Page 19: ...tion remplacement pour utilisateur Retrait de la batterie La batterie rechargeable qui se trouve l int rieur de l appareil ne peut pas tre remplac e et doit tre enlev e la fn de la dur e de vie du pro...

Page 20: ...mateurdoitfournirlere udeventeinitialdel achatcomme preuved achatetleproduitcomplet surdemande afnd appuyeruner clamationdansle cadredelagarantie WaterPik Inc remplaceraleproduit laconditionqueleprodu...

Page 21: ...reserad fnitiveetex cutoire Lejugementrelatif lasentencerendueparl arbitre peut treex cut danstouttribunalcomp tentenlamati re Enoutre vousacceptez denepasavoirledroitdeporterenjusticetouter clamation...

Page 22: ...esiones a las personas No cargue esta unidad con ning n cargador que no sea el provisto No conecte la fuente de alimentaci n a un sistema de voltaje que sea diferente del sistema de voltaje especifcad...

Page 23: ...stos productos puede anular la garant a Llene el dep sito solo con agua tibia o con otra soluci n dental profesional recomendada Quite toda la joyer a bucal antes de utilizar este producto No lo utili...

Page 24: ...24 25 26 TABLA DE CONTENIDOS Descripci n del producto Para comenzar Limpieza y soluci n de problemas de su Irrigador bucal Waterpik 28 Desmontaje de la bater a Garant a limitada por tres a os 29 30...

Page 25: ...rtod ntico EN TODOS LOS MODELOS Ortodoncia uso general A B C B Cabezal Pik Pocket Bolsa periodontal bifurcaciones C Cabezal Plaque Seeker Implantes coronas puentes retenedores uso general D E F D Cabe...

Page 26: ...r y quitar puntas Inserte la punta en el centro del mango del irrigador dental presionando frmemente hasta que la punta encaje en su lugar El anillo de color se alinear con la parte superior del mango...

Page 27: ...n Uso de enjuagues bucales y otras soluciones NOTA NO TODOS LOS CABEZALES EST N INCLUIDOS CON TODOS LOS MODELOS USO DE LOS CABEZALES Cabezal Pik Pocket El cabezal Pik Pocket est espec fcamente dise ad...

Page 28: ...soluciones antibacterianas Luego de utilizar cualquier soluci n especial enjuague la unidad para evitar obstrucciones al llenar de manera parcial el dep sito con agua tibia y haciendo funcionar la uni...

Page 29: ...4 patas de goma tirando con cuidado hacia arriba con la ayuda de un destornillador de cabeza plana peque o 3 Retire 5 tornillos de las reas indicadas con un destornillador tipo Phillips peque o 4 Col...

Page 30: ...reemplazar el producto siempre que el producto no haya sido maltratado mal utilizado alterado o da ado despu s de la compra se haya utilizado de acuerdo con las instrucciones y solo con accesorios o...

Page 31: ...itral en cualquier corte con jurisdicci n sobre este asunto Adem s usted acepta que no tendr derecho a litigar ning n reclamo que surgiera de la compra uso modifcaci n instalaci n o remoci n de este p...

Page 32: ...st Prospect Road Fort Collins CO 80553 0001 USA 1 800 525 2774 www waterpik com Designed and Tested in the USA Made in China Con u et test aux tats Unis Fabriqu en China Dise ado y probado en los EE U...

Reviews: