background image

28

ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG

PROBLEM 

Aufsteckdüsen

Undichtigkeit zwischen Düse und Drehring.

  

Munddusche

 

Tank ist undicht.  

 

Zu geringer Druck/Keine Flüssigkeitszufuhr.

Gerät lädt nicht auf.

Gerät startet nicht

URSACHE

1)  Düse ist nicht vollständig eingerastet.

 

1)  Wassertank war nicht vollständig entleert.

2)  Wassertank ist nicht richtig im Gerät 

eingerastet. 

3)  Wassereintritt ist geöffnet.  

1)  Gerät wird nicht aufrecht gehalten. 

2)  Wassertank ist nicht ausreichend mit Flüssigkeit 

gefüllt.

3)  Anschluss des Wassertanks ist verstopft.

1)   Steckdose ist defekt.

2)  Gerät ist während des Ladevorgangs 

eingeschaltet.

1) Akku ist nicht aufgeladen. 

KORREKTURMASSNAHMEN

1)  Düse abnehmen und neu einsetzen.

  

1)  Wassertank nach jedem Gebrauch entleeren. 

2)  Wassertank abnehmen und wieder einsetzen, 

wie in Bedienungsanleitung beschrieben.

3)  Wassereintritt schließen. 

1)  Aufsteckdüse muss sich oberhalb des 

Wassertanks befinden, damit das Wasser optimal 

fließen kann.

2)  Wasser auffüllen.

3)  Wassertank mit warmem Leitungswasser und 

etwas Essig füllen. Laufen lassen, bis Wassertank 

vollständig geleert ist. Nachspülen mit klarem 

Wasser.   

1)  Stecken Sie das Gerät in eine andere Steckdose.

2)  Schalten Sie das Gerät während des 

Ladevorgangs aus 

1)  Sicherstellen, dass die Steckdose funktioniert; 

die Steckdose mit anderem Gerät prüfen. Das 

Gerät ausschalten. Das Ladegerät einstecken. 

16 Stunden laden.

2)  Stellen Sie sicher, dass die Ladekontakte 

sauber und frei sind.

Konnte das Problem nicht behoben werden?  Rufen Sie bitte die bereits genannte Waterpik Vertretung in Ihrem Land an. 

Summary of Contents for Ultra Dental Water Jet

Page 1: ...rdless Dental Water Jet Waterpik Ultra Handy Jet Hydropulseur Ultra Waterpik sans fil Waterpik Snoerloze Monddouche Idropulsore senza fili Waterpik Ultra Irrigador dental inal mbrico de Waterpik Ultra...

Page 2: ...moves harmful bacteria deep between teeth and below the gumline where brushing alone won t reach Thank you for choosing the Waterpik Ultra Cordless Dental Water Jet WELCOME Traditional Oral Care Oral...

Page 3: ...TABLE OF CONTENTS Important Safeguards 4 Product Description 6 Getting Started 8 Care of Your Waterpik Ultra Cordless Dental Water Jet 13 Troubleshooting Guide 14 Limited Two Year Warranty 15 ENGLISH...

Page 4: ...isk of burns electric shock fire serious injury or damage to tissue Do not use this product if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped...

Page 5: ...ny oral jewelry Remove prior to use Do not use if you have an open wound on your tongue If your physician advised you to receive antibiotic premedication before dental procedures you should consult yo...

Page 6: ...6 PRODUCT DESCRIPTION Tip Rotator Charger Inlet Flip Top Water Inlet Reservoir Jet Tip Eject Button Jet Tip Power Handle Pressure Control Power Switch...

Page 7: ...7 Orthodontic Tip 1 Standard Jet Tip 1 Pik Pocket Tip 1 Tongue Cleaner Tip 1 Replacement jet tips attachments may be purchased directly from Water Pik Inc call Tel 44 0 870 734 8450 Charger ENGLISH...

Page 8: ...F position The unit will not charge if the switch is in the ON position See Care of your Waterpik Ultra Cordless Dental Water Jet for guidance on how to look after your battery Filling the Reservoir L...

Page 9: ...usting the Pressure Setting Slide the pressure switch to low for first time use and for gentle cleaning of sensitive gums Keep unit upright during use for best results Direct the stream by turning the...

Page 10: ...rect the jet stream at a 90 degree angle to your gumline Slightly close lips to avoid splashing but allow water to flow freely from mouth into the sink For best results start in the molar area back te...

Page 11: ...If desired the reservoir may be removed from the power handle by pulling the reservoir release latch while sliding the reservoir down towards the base of the unit To replace the reservoir on the powe...

Page 12: ...t the Dental Water Jet use the lowest pressure setting increase as comfortable Gently place the tongue cleaner in the center midline of your tongue about half way back and with light pressure pull for...

Page 13: ...ully recharged for 16 hours after each discharge Make sure you push the switch into the OFF position The unit will not charge if the switch is in the ON position Battery disposal The unit contains a N...

Page 14: ...ays empty the reservoir after use 2 Remove reservoir then reinstall as per instructions 3 Close water inlet 1 Jet tip must be higher than reservoir for correct water flow 2 Fill with liquid 3 Fill res...

Page 15: ...of the product which in its opinion is defective provided the product has not been abused misused altered or damaged after purchase was used according to instructions and was used only with accessorie...

Page 16: ...e tief zwischen den Z hnen und unterhalb des Zahnfleischrandes sitzen genau dort wo die Zahnb rste nicht hinkommt Vielen Dank dass Sie sich f r die Munddusche Waterpik entschieden haben WILLKOMMEN Her...

Page 17: ...17 INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise 18 Produktbeschreibung 20 Inbetriebnahme 22 Pflege Ihrer Waterpik Munddusche 27 Anleitung zur Fehlerbehebung 28 2 j hrige Garantie 29 DEUTSCH...

Page 18: ...er t greifen wenn es ins Wasser gefallen sein sollte Sofort den Netzstecker ziehen WARNUNG Vermeiden Sie Verbrennungen Stromschlag Feuer schwere Verletzungen oder Gewebesch den Das Ger t darf nicht be...

Page 19: ...der Bleiche enthalten Mundschmuck Piercings vor Gebrauch der Munddusche entfernen Nicht bei offenen Wunden an der Zunge verwenden Wenn Ihr Arzt die Einnahme eines Antibiotikums vor einer Zahnbehandlun...

Page 20: ...20 PRODUCT DESCRIPTION Drehring Ladeger t Eingang Wassertank ffnung Wassertank D senauswurftaste Aufsteckd se Griffteil Wasserdruckregulierung Ein Aus Schalter PRODUKTBESCHREIBUNG...

Page 21: ...cket Subgingival D se 1 Zungenreiniger 1 Neue Aufsteckd sen und Zubeh r k nnen Sie direkt bestellen Intersant GmbH Deutschland Tel 06251 932811 www intersante de Biomed AG Schweiz Tel 044 802 16 16 ww...

Page 22: ...he ca 1 Woche Stellen Sie sicher dass Sie das Ger t ausgeschaltet haben Das Ger t l dt sich im eingeschalteten Zustand nicht auf F llen des Wassertanks ffnen Sie den Wassertank und f llen Sie diesen m...

Page 23: ...Handgriff bet tigen Stellen Sie niedrig ein wenn Sie eine sanfte Reinigung f r empfindliches Zahnfleisch w nschen Stellen Sie hoch ein um in den Zahnzwischenr umen und unterhalb des Zahnfleischrandes...

Page 24: ...pen leicht schlie en so dass ein Herumgspritzen vermieden wird das Wasser aber ungehindert aus dem Mund ins Waschbecken flie en kann Wir empfehlen mit der Reingung der hinteren Bakenz hne zu beginnen...

Page 25: ...ann der Wassertank vom Griff abgenommen werden Dies erfolgt indem Sie die Wassertankverriegelung l sen und dabei den Wassertank nach unten schieben Um den Wassertank wieder in den Griff einzusetzen sc...

Page 26: ...er hinten auf die Zungenmitte legen und die Munddusche auf die niedrigste Druckstufe einschalten Den Zungenreiniger mit leichtem Druck nach vorne ziehen und dabei die Bel ge abschaben Orthodontic D se...

Page 27: ...s Ger t w hrend des Ladens ausgeschaltet ist Das Ger t l dt sich im eingeschalteten Zustand nicht auf Entsorgen der Akkus Das Ger t enth lt einen Nickel Cadmium Akku Am Ende der Akku Lebenszeit entsor...

Page 28: ...d neu einsetzen 1 Wassertank nach jedem Gebrauch entleeren 2 Wassertank abnehmen und wieder einsetzen wie in Bedienungsanleitung beschrieben 3 Wassereintritt schlie en 1 Aufsteckd se muss sich oberhal...

Page 29: ...rantieanspruch geltend zu machen Wir reparieren oder ersetzen alle Teile des Ger ts die nach unserem Ermessen schadhaft sind vorausgesetzt dass das Ger t nach Kauf nicht missbraucht unsachgem behandel...

Page 30: ...e les bact ries en profondeur entre les dents et sous la ligne gingivale aux endroits inaccessibles par une brosse seule Merci d avoir choisi l hydropulseur dentaire Ultra Waterpik sans fil BIENVENUE...

Page 31: ...TI RES Mises en garde importantes 32 Description du produit 34 Comment d marrer 36 Entretien de votre hydropulseur dentaire Ultra Waterpik sans fil 41 Guide de diagnostic 42 Garantie limit e de deux a...

Page 32: ...essayer d atteindre un chargeur qui est tomb dans l eau d brancher imm diatement AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de br lures de choc lectrique d incendie de blessures graves ou de dommages aux t...

Page 33: ...uche contenant de l IODINE ou de l eau de Javel Ne pas utiliser en portant des bijoux de bouche Les retirer avant utilisation Ne pas utiliser en cas de plaie ouverte sur la langue Si votre m decin ou...

Page 34: ...PRODUIT Rotateur d embout Orifice du chargeur Orifice d entr e d eau avec dessus rabattable R servoir Bouton d jection de la canule Embout du jet Poign e d alimentation Commande de pression Interrupte...

Page 35: ...35 Embout orthodontique 1 Canule Standard 1 Embout Pik Pocket 1 Canule gratte langue 1 Chargeur Fran ais...

Page 36: ...errouill en place Pour retirer l embout de la poign e appuyer sur le bouton d jection de l embout de jet et d gager l embout de la poign e Important teindre l hydrojet dentaire et le charger pendant 1...

Page 37: ...sion sur la poign e Faire glisser l interrupteur de la pression en position basse pour obtenir un nettoyage doux des gencives Faire glisser l interrupteur de la pression en position lev e pour un nett...

Page 38: ...le de 90 degr s vers la ligne gingivale Fermer l g rement la bouche pour viter les claboussures mais laisser l eau s vacuer librement de la bouche l vier Pour des r sultats optimaux commencer dans la...

Page 39: ...rel chant la languette et en le glissant vers la base de l appareil Pour r installer le r servoir sur la poign e d alimentation le faire simplement glisser vers le sommet de l appareil Le r servoir s...

Page 40: ...mettez l hydropulseur en marche en le r glant pour commencer sur la pression la plus basse puis augmentez la pression jusqu un niveau qui vous convient Posez doucement le gratte langue Waterpik sur l...

Page 41: ...veau bloc pendant 16 heures Rassurez vous d avoir r gl l interrupteur sur la position OFF l appareil ne pouvant tre charg dans la position ON Elimination de la pile La pi ce main contient une pile au...

Page 42: ...les instructions 3 Fermer l orifice d entr e d eau 1 L embout de jet doit tre sur lev par rapport au r servoir pour un flux d eau correct 2 Remplir de liquide 3 Remplir le r servoir avec de l eau ti d...

Page 43: ...t qu elle jugera d fectueux si le produit n a pas fait l objet d abus de m susage de modification et n a pas t endommag apr s l achat a t utilis conform ment aux instructions et a t utilis exclusiveme...

Page 44: ...en en onder de tandvleesrand daar waar tandenborstel niet kan komen Hartelijk dank dat u voor de Waterpik Snoerloze Ultradentale Monddouche heeft gekozen WELKOM Traditionele mondverzorging Mondverzorg...

Page 45: ...45 INHOUDSOPGAVE Belangrijke voorzorgsmaatregelen 46 Productbeschrijving 48 Aan de slag 50 Onderhoud voor uw Waterpik Snoerloze Monddouche 55 Problemen 56 Beperkte garantie van twee jaar 57 NEDERLANDS...

Page 46: ...bad de doucheruimte of wastafel kan vallen Raak een product dat in het water gevallen is niet aan Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact WAARSCHUWING Ter vermindering van het gevaar van bra...

Page 47: ...bleekmiddel bevatten Niet gebruiken wanneer er oorsieraden gedragen worden Verwijder deze voor het gebruik Niet gebruiken wanneer er zich een open wond op uw tong bevindt Indien uw arts aanbeveelt da...

Page 48: ...48 PRODUCTBESCHRIJVING Tip rotator Opladercontact Waterinlaatklepje Reservoir Jettip knop Jettip Handvat Drukregelaar Aan uit knop...

Page 49: ...49 Oplader Tongreinigingstip 1 Standaard Jettip 1 Pik Pocket tip 1 Orthodontische tip 1 NEDERLANDS...

Page 50: ...ven Belangrijk Zorg ervoor dat de knop op OFF uit staat Het apparaat zal niet opladen als de knop op ON aan staat Het reservoir opvullen Open het reservoir en vul dit met lauwwarm water Tips aanbrenge...

Page 51: ...verschuiven Schuif de drukregelaar naar low laag voor het zacht reinigen van gevoelig tandvlees Schuif de waterdrukknop naar high hoog voor een krachtigere manier van reinigen tussen de tanden en onde...

Page 52: ...erstroom onder een hoek van 90 graden met uw tandvleesrand staat Sluit de lippen enigszins om spetteren te voorkomen maar laat het water vrij uit uw mond in de wastafel lopen Werk voor het beste resul...

Page 53: ...r van het handvat gehaald worden door aan de reservoirsluiting te trekken terwijl u het reservoir in de richting van de onderzijde van het apparaat schuift Breng het reservoir opnieuw in het handvat a...

Page 54: ...aan gebruik de laagste waterdruk en verhoog deze zolang dat comfortabel is Plaats de tongreiniger voorzichtig ongeveer halverwege op de middellijn van uw tong en trek deze met een lichte druk naar vo...

Page 55: ...er jaar door dagelijks gebruik geheel leeg te raken en daarna 16 uur opnieuw opgeladen te worden Zorg ervoor dat de knop op OFF uit staat Het apparaat zal niet opladen als de knop op ON aan staat Batt...

Page 56: ...ltijd het reservoir leeg 2 Verwijder het reservoir en breng dit opnieuw aan volgens de aanwijzingen 3 Sluit de waterinlaatopening zorgvuldig 1 Voor een juiste waterstraal moet de tip zich hoger dan he...

Page 57: ...ning defect is zal worden gerepareerd of vervangen op voorwaarde dat het product na aankoop niet misbruikt gewijzigd of beschadigd is werd gebruikt volgens de aanwijzingen en alleen werd gebruikt met...

Page 58: ...ondit fra i denti e all interno del solco gengivale dove un semplice spazzolino non riesce ad arrivare Grazie per aver scelto l idropulsore per Igiene Orale senza fili Waterpik Ultra BENVENUTI Igiene...

Page 59: ...TABLE OF CONTENTS Precauzioni importanti 60 Descrizione del prodotto 62 Preparazione 64 Cura dell idropulsore per Igiene Orale Waterpik Ultra 71 Risoluzione dei problemi 72 Garanzia biennale 73 ITALIA...

Page 60: ...Scollegarlo immediatamente ATTENZIONE Per ridurre il rischio di bruciature scosse elettriche incendi infortuni gravi o danneggiamenti ai tessuti Non utilizzare questo prodotto se il suo cavo o la sua...

Page 61: ...i sciacqui che contengano acqua iodata o sbiancanti Non utilizzare il prodotto quando si indossano gioielli per bocca Toglierli prima dell uso Non utilizzare il prodotto in presenza di ferite aperte s...

Page 62: ...N Ruotapunta Ingresso del caricatore Ingresso dell acqua con copertura scorrevole Serbatoio Tasto di espulsione della punta a getto Punta di erogazione del getto Manico Controllo della pressione Inter...

Page 63: ...63 Punta ortodontica 1 Punta a getto standard 1 Punta Pik Pocket 1 Punta di pulizia della lingua 1 Caricatore ITALIANO...

Page 64: ...ortare l interruttore nella posizione OFF Il dispositivo non si carica se l interruttore sulla posizione ON Riempimento del serbatoio Sollevare la copertura scorrevole del serbatoio e riempirlo con ac...

Page 65: ...ndo l interruttore apposito situato sul manico dello strumento Spostare l interruttore su LOW basso per ottenere una pulizia delicata delle gengive pi sensibili Portarlo invece sulla posizione HIGH al...

Page 66: ...un angolo di 90 rispetto alla linea gengivale Chiudere leggermente le labbra per evitare spruzzi lasciando che l acqua esca liberamente dalla bocca nel lavandino Per migliori risultati iniziare dalla...

Page 67: ...Se si desidera il serbatoio pu essere staccato dal manico spingendo il blocco dello stesso e facendolo scivolare verso il basso verso la base del dispositivo Per rimontare il serbatoio sul manico far...

Page 68: ...econdo le preferenze Posizionare delicatamente il pulitore al centro lungo la linea mediana della lingua partendo dal basso e con una gentile pressione procedere in avanti Punta ortodontica Iniziare d...

Page 69: ...massimo per 16 ore dopo ciascun esaurimento Assicurarsi di aver portato l interruttore sulla posizione OFF Il dispositivo non si carica se il suo interruttore sulla posizione ON Smaltimento della batt...

Page 70: ...uso 2 Togliere il serbatoio e che rimontarlo seguendo le istruzioni 3 Chiudere l ingresso dell acqua 1 La punta a getto deve trovarsi pi in alto del serbatoio per ottenere un adeguato flusso d acqua...

Page 71: ...prodotto che riterr difettose purch il prodotto non sia stato rovinato utilizzato scorrettamente alterato o danneggiato dopo l acquisto e a condizione che sia stato usato secondo le istruzioni e solo...

Page 72: ...es y debajo del borde gingival donde no se puede llegar solamente con el cepillado Gracias por elegir el irrigador dental inal mbrico Waterpik Ultra BIENVENIDO Cuidado oral tradicional Cuidado oral co...

Page 73: ...73 NDICE Normas de seguridad 74 Descripci n General 76 Funcionamiento 78 Cuidado del irrigador dental inal mbrico Waterpik Ultra 83 Problemas y soluciones 84 Garant a limitada de 2 a os 85 ESPA OL...

Page 74: ...te tocar el cargador si se ha ca do en el agua desench felo de inmediato ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras electrocuci n incendio heridas serias u otros da os No use este producto si ti...

Page 75: ...enjuagues bucales que contengan YODO o blanqueador Retire de su boca todo tipo de joyas antes de usar el producto No lo use si tiene una herida abierta en la lengua Si su m dico o cardi logo le ha pre...

Page 76: ...PRODUCTO Entrada del cargador Entrada de agua con la parte superior abatible Dep sito Bot n eyector de la boquilla Mango de encendido Control de presi n Interruptor de encendido y apagado Boquilla Ro...

Page 77: ...recambio pueden comprarse directamente en Dentaid Llame al 34 935 80 94 94 o visite nuestro sitio de internet en www dentaid com Boquilla ortod ntica 1 Boquilla est ndar 1 Boquilla Pik Pocket 1 Limpia...

Page 78: ...e aproximadamente una semana seg n el uso Aseg rese de que el bot n de encendido est en posici n OFF Si est en posici n ON no se cargar C mo llenar el dep sito Levante la tapa abatible del dep sito y...

Page 79: ...co Ultra simplemente deslizando el interruptor de presi n que se encuentra en el mango Deslice el interruptor de presi n a low bajo para una acci n de lavado suave para enc as sensibles Deslice el int...

Page 80: ...a una inclinaci n de 90 grados hacia la l nea de la enc a Cierre ligeramente los labios para evitar salpicarse pero permita que el agua fluya con libertad en la boca Para obtener resultados ptimos com...

Page 81: ...guridad del dep sito y tirando del dep sito hacia abajo Para volver a colocar el dep sito en el mango de encendido simplemente desl celo hacia la parte superior de la unidad El dep sito har un click c...

Page 82: ...cal Utilice la presi n m s baja aument ndola hasta donde se sienta c modo Suavemente coloque el limpiador lingual Waterpik en el centro o l nea central de la lengua a mitad de camino hacia la garganta...

Page 83: ...aci n de la bater a El mango contiene una bater a de nickel cadmio Cuando se haya agotado la bater a es imprescindible reciclar el mango en un centro de reciclaje No se puede reemplazar la bater a Par...

Page 84: ...siempre el dep sito despu s del uso 2 Quite el dep sito y luego vuelva a instalarlo siguiendo las instrucciones 3 Cierre la entrada de agua 1 Para el flujo correcto de agua la boquilla debe estar m s...

Page 85: ...uier parte del producto que en su opini n sea defectuosa en tanto el producto no haya sido objeto de abuso mal uso alteraci n o da o despu s de la compra haya sido utilizado de acuerdo con las instruc...

Page 86: ...n Polen en de Verenigde Staten Waterpik un marchio registrato di Water Pik Inc registrato in Argentina India Spagna Corea Canada Brasile Regno Unito Ucraina Cile Francia Finlandia Benelux Australia Sv...

Reviews: