background image

24

Utilisation de bains de bouche et autres solutions

Vous pouvez utiliser l’hydropulseur Waterpik

®

 pour l’administration d’un rince-

bouche ou d’une solution antibactérienne. Pour ajouter facilement d’autres solutions, 
retirez le réservoir (consultez la section « Lorsque le nettoyage est terminé ») et 
ajoutez le liquide par l’ouverture supérieure du réservoir. Si vous ajoutez de l’eau, 
vous pouvez remettre le réservoir en place et remplir complètement le réservoir par le 
couvercle de remplissage du réservoir. Après l’utilisation d’une quelconque solution 
spéciale, rincez l’appareil pour éviter la formation d’une obstruction : remplissez 
partiellement le réservoir avec de l’eau tiède et faites fonctionner l’appareil pour 
éjecter tout le contenu du réservoir dans l’évier (embout orienté vers l’évier).

Nettoyage

N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau. Avant d’entreprendre un nettoyage de 
l’appareil, débranchez l’appareil de la prise de courant électrique. Nettoyez l’appareil 
lorsque c’est nécessaire – utilisez un linge doux et un produit de nettoyage non 
abrasif pour nettoyer l’extérieur  
par essuyage. 
Le réservoir d’eau est amovible, ce qui facilite le nettoyage; il est lavable dans le 
panier supérieur d’un lave-vaisselle. On recommande que le réservoir fasse l’objet 
d’un nettoyage hebdomadaire. 

Retrait des dépôts d’eau dure/Nettoyage général

Des dépôts dus à l’eau dure peuvent s’accumuler dans votre appareil en fonction 
de la teneur en minéraux de votre eau. Si ceux-ci ne sont pas nettoyés, ils peuvent 
entraver le bon fonctionnement de l’appareil. Nettoyage des parties internes : 
ajoutez 1 cuillère à soupe de vinaigre blanc dans un réservoir rempli d’eau tiède. 
Dirigez la poignée et l’embout vers l’évier. Mettez l’appareil en MARCHE (I) ; laissez 
l’hydropulseur fonctionner jusqu’à ce que le réservoir soit vide. Pour le rinçage, videz 
de la même manière le réservoir rempli d’eau tiède pure. 
Il est recommandé d’effectuer cette opération tous les 1 à 3 mois pour maximiser la 
performance.

Piles – Entretien et mise au rebut

Si vous devez ranger l’hydropulseur pendant longtemps (six mois ou plus), veillez 
à charger complètement l’appareil avant de le ranger. Cet appareil est muni d’une 
batterie à hydrure métallique de nickel. Lorsque la batterie arrive en fin de vie, 
veuillez recycler l’appareil au centre de recyclage le plus proche conformément aux 
exigences locales ou provinciales. La batterie n’est pas remplaçable.

NETTOYAGE ET DÉPANNAGE DE VOTRE HYDROPULSEUR WATERPIK

®

20023378-FAB_WP-560EU_IM_F2.indd   24

5/24/17   7:39 AM

Summary of Contents for WP-564

Page 1: ...65 566 Modelo do Irrigador dent rio Waterpik WP 560 562 563 564 565 566 Waterpik WP 560 562 563 564 565 566 MODE HIGH LOW MEDIUM DO NOT PRINT DATE 05 23 17 CLIENT WATERPIK FILENAME 20023378 F AB_WP 56...

Page 2: ...ystem that is different from the voltage system specified on the device or charger If product is opened disassembled for ANY reason warranty is VOID Do not use this product if it has a damaged cord or...

Page 3: ...may void warranty Remove any oral jewelry prior to use of this product Do not use if you have an open wound on your tongue or in your mouth If your physician advised you to receive antibiotic premedi...

Page 4: ...4 TABLE OF CONTENTS Product Description 5 Getting Started 6 Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik Water Flosser 8 Limited Two Year Warranty 9 20023378 FAB_WP 560EU_IM_F2 indd 4 5 24 17 7 39 AM...

Page 5: ...ue Seeker Tip Implants Crowns Bridges Retainers General Use D Toothbrush Tip General Use E Classic Jet Tip General Use F Tongue Cleaner Fresher Breath G Travel Plug Keeps excess water from draining ou...

Page 6: ...p eject button and pull tip from the handle CAUTION Do not press tip eject button while unit is running Adjusting the Pressure Setting You can adjust the pressure setting on your Water Flosser by pres...

Page 7: ...y brush area between teeth and all around orthodontic bracket before proceeding to the next tooth Toothbrush Tip Place the toothbrush tip in mouth with the brush head on the tooth at the gumline The t...

Page 8: ...ded that the reservoir is removed and cleaned weekly Removing Hard Water Deposits General Cleaning Hard water deposits may build up in your unit depending on the mineral content of your water If left...

Page 9: ...your receipt as your proof of purchase date Water Pik Inc reserves the right to request the product to be returned for analysis to confirm the claim falls within our warranty policy We will replace an...

Page 10: ...ABLE DES MATI RES Description du produit 21 Comment d marrer 22 Nettoyage et d pannage de votre hydropulseur Waterpik 24 Garantie limit e de deux ans 25 20023378 FAB_WP 560EU_IM_F2 indd 20 5 24 17 7 3...

Page 11: ...Poches parodontales Furcations C Embout Plaque Seeker Implants Couronnes Bridges Appareils de r tention Utilisation g n rale D Embout brosse dents Utilisation g n rale E Embout Jet classique Utilisat...

Page 12: ...er l embout du manche appuyez sur le bouton d jection de l embout et retirez l embout du manche ATTENTION N appuyez pas sur le bouton d jection de l embout lorsque l appareil est en marche R glage de...

Page 13: ...ssion Augmentez la pression selon vos pr f rences Embout orthodontique Pour l utilisation de l embout orthodontique faites glisser doucement l embout le long de la gencive faites une br ve pause pour...

Page 14: ...yage il est lavable dans le panier sup rieur d un lave vaisselle On recommande que le r servoir fasse l objet d un nettoyage hebdomadaire Retrait des d p ts d eau dure Nettoyage g n ral Des d p ts dus...

Page 15: ...otre re u comme preuve de la date d achat Water Pik Inc se r serve le droit de demander que le produit soit retourn pour analyse afin de confirmer que la r clamation est conforme notre politique de ga...

Page 16: ...apore Zuid Afrika Spanje Zweden Zwitserland Taiwan Turkije Oekra ne Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten Waterpik gestileerd is een handelsmerk van Water Pik Inc dat is geregistreerd in Australi...

Reviews: