background image

12

INSTALLATION

LE SUPPORT DU FILTRE DOIT:

  •   Pouvoir protéger le filtre contre les intempéries et le gel.
  •   Procurer les dégagements et l’éclairage nécessaires et suffisants  
    pour procéder facilement aux entretiens périodiques (se reporter  
    à la Figure 1 pour connaître les dégagements requis). 
  •   Permettre la ventilation de la pompe et son vidage.
  •   Être au niveau et assurer un écoulement adéquat.

LA TUYAUTERIE: 

NOTE:

 S’assurer que le filtre et que tous les tuyaux peuvent être vidés 

pour l’hiver. Se reporter à la rubrique « Hivérisation » de la page 14.

NOTE:

 Un serrage excessif de la bague risque de fissurer les orifices du 

filtre.
Utiliser du ruban d’étanchéité en téflon, du Plasto-Joint Stick®† ou du 
Silastic n° 732® résistant aux variations de température sur tous les 
raccords mâles des tuyaux et sur tous les raccords en plastique.

NE PAS utiliser de pâte pour raccords filetés sur les tuyaux en 

plastique, sinon ils se fissureront. Ne pas utiliser de produits 

d’étanchéité sur les raccords unions - les assembler à sec et ne 

les serrer qu’à la main.

Supporter les tuyaux indépendamment les uns des autres pour 
empêcher toutes contraintes sur le filtre.
Garder les reccords des tuyaux bien serrés et exempts de fuites: 
une fuites de la conduite d’aspiration de la pompe peut causer 
l’emprisonnement d’air dans le corps du filtre ou une perte d’amorçage 
de la pompe.

† Lake Chemical Co., Chicago, Ill.

ÉLECTRICITÉ:

S’ASSURER que la mise à la terre de la pompe est conforme aux normes 
de la municipalité, au National Electrical Code et au Code Canadien 
de l’électricité. Tout le câblage, toutes les mises à la terre et toutes les 
liaisons métalliques de l’équipement connexe doivent être conformes 
aux normes du National Electrical Code, du code Canadien de l’électricité 
et/ou de la municpalité.

MISE EN SERVICE INITIALE

S’assurer que la pompe est ARRÊTÉE avant de procéder à la mise 

en service.

 

Ne jamais faire fonctionner ce filtre par des 

pressions supérieures à 50 lb/po2 (345 kPa).

1. Verrouiller en toute sécurité en place la bague Pro-Clean Ring en la  
  tournant à DROITE, jusqu’à ce que l’on entende un «déclic», au-delà  
  du verrou de sécurité (se reporter à la Figure 2). Arrêter de toumer la    
    bague dès que l’on entend un déclic au-delà du verrou. Il se peut que  

  la bague semble être légèrement desserrée, mais elle se serrera dès  
  que la pompe fonctionnera et dès que le filre sera mis sous pression.
2. Poser le manomètre et le purgeur d’air sur le couvercle du corps du  
  filtre (se reporter à la Figure 2).
3. Remplir d’eau la cuve de la pompe.
4. Ouvir le purgeur d’air qui se trouve en haut du filtre.
5. Ouvir les valves séparant le filtre du reste du système.
6. Démarrer la pompe pour chasser l’air du système.
7. Lorsqu’un jet d’eau continu sort du purgeur d’air, le fermer.

NOTE:

 Toute fuite autour de la bague Pro-Clean Ring peut indiquer que 

la bague n’est pas complètement verrouillée. Dans ce cas procéder come 
suit:
    A. Arrêter la pompe et ouvrir le purgeur d’air de façon à dissiper   
      toute la pression dans le filtre.
    B. Déposer le bouchon de vidage et vider toute l’eau du filtre.
    C. Tourner la bague Pro-Clean Ring a droite jusqu’à ce qu’elle se   
      verrouille derrière le verrou de sécurité (se reporter àla Figure 3).
    D. Si la bague était déjà verrouillée, l’enlever, ainsi que le couvercle  
      du filtre. Inspecter et nettoyer le joint torique et toutes les    
      surfaces d’étanchéité. Au besoin, relubrifier le joint torique.

Figure 2

Cadran de 

Service

Manométre

Filter Ring

Étiquette

Verrou

Summary of Contents for proclean plus PCCF-075

Page 1: ...PCCF 075 PCCF 100 PCCF 125 PCCF 150 PCCF 175 PCCF 200 2200 East Sturgis Road Oxnard CA 93030 Phone 805 981 0262 Fax 805 981 9403 www waterwayplastics com waterway waterwayplastics com Designed Enginee...

Page 2: ...75 6 96 100 9 2 125 11 6 150 13 9 175 16 2 200 18 6 Max Residential Flow Rate GPM LPM 75 284 100 379 125 473 150 568 150 568 150 568 Max Public Pool Flow Rate GPM LPM 28 106 37 148 47 177 56 212 65 24...

Page 3: ...normally be cleaned when the pressure gauge reading increases 10 PSI over the start up pressure In some pools accessories such as fountains or pool cleaners may be noticeably affected by the normal de...

Page 4: ...KWISE until it clicks past the safety latch see Figure 3 Stop turning as soon as the ring clicks past the latch The ring may feel slightly loose but it will tighten up when the pump is on and the filt...

Page 5: ...SEMBLY 1 Inspect and clean the tank ring threads and O ring groove Replace damaged parts as necessary 2 Install the filter cartridge in the tank Push down firmly to seal it NOTICE Lubricate the O ring...

Page 6: ...er Solvents may damage plastic components in the system NOTICE Open the air release valve and bleed all air from the filter each time the filter is drained or disassembled WEEKLY INSPECTION 1 Remove d...

Page 7: ...nal C Excessive air in filter vent air from tank and check for pump suction pipe leaks Clean air bleed tube in cartridge assembly D Pool water contains iron consult your pool professional E Heavy or i...

Page 8: ...0701 Lock Ring Assembly 4 500 7310 Screen Sock w Clamp Assy 5 872 4000E Air BleedTube 75 100 sq ft 872 4000L Air BleedTube 125 150 sq ft 872 4000F Air BleedTube 175 200 sq ft 6 817 0075P Filter Cartr...

Page 9: ...OD LES PCCF 075 PCCF 100 PCCF 125 PCCF 150 PCCF 175 PCCF 200 2200 East Sturgis Road Oxnard CA 93030 Phone 805 981 0262 Fax 805 981 9403 www waterwayplastics com waterway waterwayplastics com Designed...

Page 10: ...lb po2 kPa COURBE DES CHUTES DE PRESSION DETOUS LES MOD LES PCCF PCCF 075 D bit max PCCF 100 D bit max PCCF 125 D bit max PCCF 150 D bit max PCCF 175 D bit max PCCF 200 D bit max Table 1 Sp cification...

Page 11: ...0 lb po par rapport la pression de mise en service Dans certaines piscines des accessoires comme des fontaines ou des nettoyeurs automatiques de piscine peuvent tre consid rablement affect s par une d...

Page 12: ...aisons m talliques de l quipement connexe doivent tre conformes aux normes du National Electrical Code du code Canadien de l lectricit et ou de la municpalit MISE EN SERVICE INITIALE S assurer que la...

Page 13: ...pr t le remplacer Pour le d poser le sortir de sa goge avec un fil de fer rigide courb son extr mite que l on introduira dans la petite fente d acc s qui se trouve la partie inf rieure du couvercle d...

Page 14: ...produits risquent d endommager les composants en plastique du syst me NOTE Ouvrir le purgeur d air et chasser tout l air du filtre chaque fois que l on arr te la pompe puis qu on la remet en marche I...

Page 15: ...ulter un professionnel en piscines C Quantit d air excessive dans le filtre Nettoyer le tube de purge d air de la cartouche filtrante D L eau de la piscines contient du fer Consulter un professionnel...

Page 16: ...3 550 0701 La Bague deVerrouillage Assemblage 4 500 7310 cran Chaussette avec Pince Assemblage 5 872 4000E Tube de Purge d air 75 100 pi ca 872 4000L Tube de Purge d air 125 150 pi ca 872 4000F Tube...

Page 17: ...LOS PCCF 075 PCCF 100 PCCF 125 PCCF 150 PCCF 175 PCCF 200 810 0161 EFS 0320 2020 Waterway Plastics 2200 East Sturgis Road Oxnard CA 93030 Phone 805 981 0262 Fax 805 981 9403 www waterwayplastics com w...

Page 18: ...i n en lb pulg cuadrada psi kPa CURVA DE CA DA DE PRESI N PCCF 075 caudal m x PCCF 100 caudal m x PCCF 125 caudal m x PCCF 150 caudal m x PCCF 175 caudal m x PCCF 200 caudal m x Table 1 Especificacion...

Page 19: ...ro se debe limpiar generalmente cuando la lectura del man metro aumenta 10 lb pulg duadrado psi por encima de presi n de inicio En ciertas piscinas es posible que a medida que el filtro se ensucia el...

Page 20: ...e las m quinas deber n cumplir con las normas locals y las del National Electrical Code ARRANQUE INICIAL Antes de comenzar el procedimiento de aranque verifique que la bomba est apagada Nunca opere el...

Page 21: ...ea necesario reemplazarlo Para sacarlo eng nchelo y s quelo de su canaleta con un trozo curvo y r gido de alambre introducido en la ranura de acceso peque a que se encuentra en la parte inferior de la...

Page 22: ...a y vuelva a encender la bomba abra la v lvula de descarga de aire y purgue todo el aire del filtro INSPECCI N SEMANAL 1 Elimine la suciedad de la cesta de la espumadera de la piscina 2 Pare la bomba...

Page 23: ...Ventile el aire del tanque y verifique que el tuber a de aspiraci n de la bomba no tenga fugas Limpie el tubo de purga de aire en la unidad del cartucho D El agua de la piscina contiene hierro consul...

Page 24: ...blea de la Anilla de Cierre 125 150 p c incluye 1A 1E 550 0631 Tapa del Filtro y Asamblea de la Anilla de Cierre 125 200 p c incluye 1A 1E 1A 600 0220 V lvula del Lanzamiento del Aire con el Anillo O...

Reviews: