background image

3

IT

70608-70609-MOI-IT-W-ML-04-22-Rev.2                                                                                      K0111S – Rev. C 04/2022

FILTRO GAS CALDAIA MURALE

Dati Tecnici

Attacchi filettati:

 Rp UNI EN 10226-1

Massima pressione d’esercizio:

 0.5 bar

Grado di filtrazione: 

≤ 50 µm

Temperatura d'impiego:

 -20°C÷+80°C

Resistenza meccanica:

 secondo UNI-EN 13611 (gruppo 1)

Materiali: 

corpo in alluminio; coperchio in acciaio zincato; 

elemento filtrante in Viledon P15/500S omologato secondo 

le norme UNI EN ISO 16890, di lunga durata e con notevole 

assorbimento di polvere; gabbietta del filtro in materiale sinteti-

co; o-ring coperchio in NBR.

Combustibili:

 gas delle tre famiglie: gas manifatturati (gas 

città); gas naturali (gruppo H - metano); gas di petrolio liquefat-

to (gpl); gas non aggressivi.

Installazione  

Questo filtro, per il suo limitato ingombro, è stato appositamen-

te realizzato per l'installazione su caldaie murali, a basamento, 

scaldabagni istantanei e ad accumulo.

Verificare che il filtro sia idoneo all’uso previsto e che tutti i dati 

tecnici non siano superati.

Non installare il filtro a contatto con pareti intonacate.

Per il montaggio utilizzare appositi attrezzi ed agire sui mozzi 

della

filettatura.

Montare il filtro in modo tale che il coperchio sia in posizione 

comoda per eventuali ispezioni o pulizie.

Fare attenzione che la direzione del flusso del gas sia quella 

indicata sul filtro stesso.
Si può installare sia su tubazioni orizzontali che verticali.

Manutenzione 

 

Cambiare l’elemento filtrante se il Δp fra i raccordi delle 

prese di pressione è maggiore di 10 mbar; in ogni caso si 

consiglia di cambiare l’elemento filtrante almeno una volta 

all’anno.

Per la sostituzione dell’elemento filtrante occorre:

1.   interrompere l’afflusso del gas chiudendo il rubinetto di 

intercettazione;

2.   svitare le viti e togliere il coperchio;

3.   togliere l’elemento filtrante e pulire accuratamente il 

vano del filtro;

4.   sostituire l’elemento filtrante con uno nuovo;

5.   inserire il coperchio del filtro in modo che le guide 

all’interno del coperchio stesso siano allineate con 

l’elemento filtrante, quindi avvitare le viti;

6.   controllare che non vi siano perdite di gas dal coper-

chio del filtro.

Le descrizioni e le fotografie contenute nel presente documento si intendono fornite a semplice titolo informativo e non impegnativo. Watts Industries si 

riserva il diritto di apportare, senza alcun preavviso, qualsiasi modifica tecnica ed estetica ai propri prodotti. Attenzione: tutte le condizioni di vendita e i 

contratti sono espressamente subordinati all’accettazione da parte dell’acquirente dei termini e delle condizioni Watts pubblicate sul sito www.wattswa-

ter.it. Sin d’ora Watts si oppone a qualsiasi condizione diversa o integrativa rispetto ai propri termini, contenuta in qualsivoglia comunicazione da parte 

dell’acquirente senonché espressamente firmata da un rappresentante WATTS.

MOD.

Coppia di serraggio [Nm]

70608

3,5

70609

3,5

TUTTE LE OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE E 

MANUTENZIONE, DEVONO ESSERE ESEGUITE 

ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO.

Summary of Contents for 70608 Series

Page 1: ...Installazione e Uso Installation and Operation Manual Manuel d Installation et d Utilisation Installations und Bedienungsanleitung Manual de instalación y funcionamiento Kurulum ve Kullanım Kılavuzu Manual de instalare și utilizare Руководство по установке и эксплуатации IT UK TR FR DE E RO RU ...

Page 2: ...регламентом Евразийского таможенного союза ЕАС In conformità al Regolamento UE 2016 426 GAR In accordance with EU Regulation 2016 426 GAR Conformément au règlement UE 2016 426 GAR Gemäß EU Verordnung 2016 426 GAR De conformidad con el Reglamento de la UE 2016 426 GAR AB Yönetmeliği 2016 426 GAR uyarınca În conformitate cu Regulamentul UE 2016 426 GAR Соответствует Регламенту ЕС 2016 426 GAR MOD A ...

Page 3: ... Manutenzione Cambiare l elemento filtrante se il Δp fra i raccordi delle prese di pressione è maggiore di 10 mbar in ogni caso si consiglia di cambiare l elemento filtrante almeno una volta all anno Per la sostituzione dell elemento filtrante occorre 1 interrompere l afflusso del gas chiudendo il rubinetto di intercettazione 2 svitare le viti e togliere il coperchio 3 togliere l elemento filtrant...

Page 4: ...h on horizontal and vertical piping Maintenance Change the filter element when Δp between the pressure taps connections exceeds 10 mbar anyway it is recommended to replace the filter element at least once a year To replace the filter element you need to 1 cut off the gas flow by closing the cut off cock 2 unscrew the screws and remove the cover 3 remove the filter element and clean the filter hous...

Page 5: ...nce de pression Δp entre les raccords des prises de pression est supérieure à 10 mbars il est recommandé en tout cas de remplacer l élément filtrant au moins une fois par an Pour le remplacer procéder comme suit 1 interrompre l arrivée de gaz en fermant le robinet d arrêt 2 dévisser les vis et enlever le couvercle 3 enlever l élément filtrant et bien nettoyer le logement du filtre 4 remplacer l él...

Page 6: ...ndkessel Grundflaechen Durchlauferhitzer und Boiler realisiert Stellen Sie sicher dass der Filter für den vorgesehenen Einsatzbereich geeignet ist und alle technischen Daten ein gehalten werden Vermeiden Sie die Installation des Filters auf Kontakt mit ver putzten Wänden Verwenden Sie bei der Montage entsprechende Werkzeuge und wirken Sie auf die Naben des Gewindes ein Montieren Sie den Filter so ...

Page 7: ...de filtración si el Δp entre los racores de las tomas de presión es superior a 10 mbares de todas for mas aconsejamos el cambio del filtro al menos una vez al año Para substituir el elemento de filtración es preciso 1 interrumpir la llegada del gas cerrando el grifo de inter ceptación 2 destornillar los tornillos y sacar la tapa 3 sacar el elemento de filtración y limpiar cuidadosamente el alojami...

Page 8: ... fark Δp 10 mbar ın üzerindeyse değiştirilmelidir Ancak her koşulda kartuş yılda bir kez değiştiril melidir Değiştirme işlemi aşağıdaki gibi yapılmalıdır 1 gaz giriş vanası kapatılarak gaz akışı kesilmelidir 2 filtre üst kapağı çıkarılır 3 kartuş yerinden çıkarılır ve filtre içi temizlenir 4 yeni kartuş dikkatlice yerine yerleştirilip kapak yerine takılır 5 sızdırmazlık kontrolü yapılır 6 filtre k...

Page 9: ...rant când p dintre racordurile robinetelor de presiune depășește 10 mbar dealtfel se recomandă înlocuirea elementului filtrant cel puțin o dată pe an Pentru înlocuirea elementului filtrant trebuie să 1 întrerupeți debitul de aer prin închiderea robinetului de închidere 2 deșurubați șuruburile și scoateți capacul 3 scoateți elementul filtrant și curățați cu atenție carcasa filtru lui 4 înlocuiți ve...

Page 10: ... горизонтальном так и на вертикальном трубопроводе Техническое обслуживание Замените фильтрующий элемент когда разность давлений между соединениями штуцеров отбора давления превысит 10 мбар в любом случае рекомендуется заменять фильтрующий элемент не реже одного раза в год Для замены фильтрующего элемента необходимо 1 прекратить подачу газа закрыв запорный кран 2 открутить винты и снять крышку 3 с...

Page 11: ...Energiegefälle im Betrieb Pérdida de carga Basınç kaybı Pierdere de presiune Потеря давления Portata Capacity Débit Durchsatz Caudal Debi Debit Производительность Densità Density Densità Dichte Densidad Yoğunluk Densitate Плотность 50 30 0 7 1 1 1 2 0 2 0 1 1 2 0 4 0 3 0 5 5 3 3 2 3 4 7 5 6 4 4 5 6 7 10 10 7 10 20 0 2 0 3 20 30 40 10 3 4 5 7 20 30 1 2 5 4 3 7 15 10 20 70 100 0 4 0 5 40 50 70 100 7...

Page 12: ...copre esclusivamente la sostituzione oppure a discrezione esclusiva di Watts la riparazione gratuita delle parti componenti la merce fornita che a insindacabile parere di Watts risultassero difettose all origine per comprovati vizi di fabbricazione Il termine di prescrizione per la presentazione di reclami in garanzia per difetti o per vizi del titolo di proprietà è di due anni a decorrere dalla d...

Reviews: