background image

24

É.-U. :

  Tél. : (978) 689-6066 • Téléc. : (978) 975-8350 • Watts.com

Canada :  

Tél. : (888) 208-8927 • Téléc. : (905) 481-2316 • Watts.ca

Amérique latine :  

Tél. : (52) 55-4122-0138 • Watts.com

IOM-OFPSYS   2141 

N° EDP 88005079 

© 2021 Watts

Conditions

1.   Les systèmes OneFlow

®

+ sont garantis pour l’utilisation domestique dans des applications résidentielles pour familles uniques, à 

l’exclusion du traitement des eaux d’irrigation. L’utilisation de ces systèmes dans des applications destinées à de petites entreprises 

commerciales ou industrielles entraînera l’annulation de leur garantie limitée.

2.   Le système OneFlow

®

+

 doit être installé dans des applications fournies en eau par la municipalité dans le respect des directives de l’EPA. 

3.   Toute panne d’un composant ne doit pas découler d’un abus, d’un incendie, du gel ou d’autres phénomènes naturels, d’actes de violence 

ou d’une mauvaise installation.

4.  L’équipement doit être installé et utilisé en conformité avec les codes de plomberie locaux et sur un approvisionnement en eau approuvé.
5.   L’équipement est limité à une utilisation à des pressions d’eau et à des températures qui ne dépassent pas les spécifications que nous 

avons publiées.

6.   L’approvisionnement en eau ne doit pas dépasser 2,0 ppm de chlore. Pour l’approvisionnement en eau dépassant 2,0 ppm de chlore, un 

prétraitement est nécessaire. (Veuillez communiquer avec votre spécialiste du traitement de l’eau.)

7.   L’information, y compris le numéro de modèle, le numéro de série et la date d’installation, doit être fournie pour toute réclamation 

concernant le matériel sous garantie.

8.   Les pièces défectueuses sont soumises à une inspection par Watts Regulator Company ou par tout représentant autorisé avant que le 

recours définitif de la garantie soit exécuté.

9.   Watts Regulator Company se réserve le droit d’apporter des modifications ou des substitutions aux pièces ou à l’équipement par du 

matériel de qualité ou de valeur égale et de la production courante.

Limitations

Notre obligation en vertu de la présente garantie par rapport au réservoir ou à la vanne est limitée à fournir un remplacement pour, ou selon 

notre option, la réparation de l’ensemble d’une pièce ou des pièces à notre satisfaction qui se révèle/révèlent défectueuse(s) pendant la 

période de garantie indiquée ci-dessus. Ces pièces de rechange seront livrées au propriétaire FAB (franco à bord) à l’usine la plus proche, 

sans frais, à l’exclusion des frais de livraison et de main-d’œuvre locale, le cas échéant.
Notre obligation en vertu de cette garantie concernant le média OneFlow

®

+

 sera limitée à fournir un remplacement pour le média dans les 

deux ans à compter de la date d’installation initiale. Ce remplacement sera livré au propriétaire FAB à l’usine la plus proche, sans frais, à 

l’exclusion des frais de livraison et de main-d’œuvre locale, le cas échéant. Les dommages au média attribuables au chlore, à d’autres 

comburants ou à l’encrassement provoqué par les conditions locales de l’eau ou toute autre opération en dehors des limites indiquées dans 

les spécifications ne sont pas couverts par la présente garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXPRESSE ET REPRÉSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LA WATTS REGULATOR COMPANY 

POUR CE PRODUIT. WATTS REGULATOR COMPANY N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE. PAR LA PRÉSENTE, 

WATTS REGULATOR COMPANY REJETTE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, SANS S’Y 

LIMITER, TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER.  
Le recours décrit en vertu de cette garantie constitue le seul recours à toute violation de la présente garantie et Watts Regulator Company ne 

saurait être tenue responsable de tout dommage accessoire, spécial ou indirect, y compris, sans s’y limiter : le transport, la manutention, la 

perte de profits ou le coût afférent à la réparation ou au remplacement d’autres biens qui seraient endommagés par suite du fonctionnement 

incorrect dudit produit; d’autres coûts résultant de frais de main-d’œuvre, de retards, de vandalisme, de négligence, d’une obstruction causée 

par des corps étrangers, de dommages causés par une eau impropre, des produits chimiques ou par tout autre événement échappant au 

contrôle de Watts Regulator Company. La présente garantie est déclarée nulle et non avenue en cas d’un usage abusif ou incorrect, d’une 

mauvaise utilisation ou d’une mauvaise installation du produit.  
Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie tacite ou l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou 

indirects. En conséquence, les limitations susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous confère des droits 

précis reconnus par la loi; vous pourriez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’un État à l’autre. Vous devez donc prendre 

connaissance des lois applicables pour votre cas particulier. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE DE L’ÉTAT, TOUTES 

LES GARANTIES TACITES NE POUVANT PAS ÊTRE REJETÉES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE 

CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DURÉE AUX PÉRIODES DE GARANTIE APPLICABLES CI-DESSUS.

Garantie limitée

•   Le système de cartouches OneFlow

®

+ est garanti comme étant exempt de tout défaut, tant au niveau des matériaux utilisés que de la 

main-d’œuvre, et ce, pendant un an à compter de l’expédition initiale.

•   Le rendement de la cartouche OneFlow

®

+

 est garanti pendant deux ans à compter de la date de l’installation initiale lorsqu’elle est installée 

et utilisée conformément aux instructions du manuel d’installation et d’utilisation correspondant.

Summary of Contents for 7100638

Page 1: ...heater Do not expose the system to freezing temperatures Water freezing in the system causes equipment damage Do not install in direct sunlight Ultraviolet rays from the sun may cause damage Do not use on water that is microbiologically unsafe or of unknown quality IOM OFPSYS OFPSYS If you are unsure about installing your Watts OneFlow system contact a Watts representative or consult a professiona...

Page 2: ...the system in a place where water damage is least likely to occur if a leak develops 141 2 45 16 11 8 32 Min to 60 A F F Installation Height Side View Using OneFlow System with Other Water Treatment Equipment Due to the unique properties of OneFlow there are some unique requirements for using OneFlow in conjunction with filtration or other forms of water treatment 1 OneFlow must be the last stage ...

Page 3: ... bar to 6 2 bar Temperature 40 F to 100 F 5 C to 38 C Free Chlorine 2 ppm Iron maximum 0 3 ppm Manganese maximum 0 05 ppm Copper maximum 1 3 ppm Oil H2S Must be Removed Prior to OneFlow Total Phosphates 3 0 ppm Silica maximum 20 ppm TDS 1500 mg L NOTICE Systems using OneFlow technology are effective at controlling lime scale formation inside the plumbing system at influent hardness levels up to 30...

Page 4: ...ater Close the supply valve when a steady stream of water comes out of the outlet port If the outlet is flowing into a bucket water could splash on nearby objects If this threatens the safety value structure or appear ance of these objects protect remove them or use the outlet hose to drain option 10 Close the inside faucet 11 Connect the outlet of the OneFlow system to the cold water supply to th...

Page 5: ...e that it is sealed correctly as shown in Diagram C 9 Insert Outlet Connector Item 8 into outlet port and secure back on top of the OneFlow Scale Reduction cartridge as shown in Diagram D 10 Place Head Assembly back onto OneFlow Housing and using the multifunction tool tighten by screwing the Head Assembly clockwise as shown in Diagram E DO NOT OVER TIGHTEN 11 Close the pressure relief valve by ti...

Page 6: ... cloth or sponge In the bath Soaps and shampoos will rinse off much easier and faster than they would with traditional soft water We recommend the use of modern soaps for the best results Things to watch for During the first 30 90 days Faucet aerators and drains may plug occasionally as old scale is removed from your plumbing system and water heater You may also see milky water after installation ...

Page 7: ...Flow Carbon Block Cartridge 7100640 OFPSP Scale Prevention Cartridge 7100641 OFPCOM Scale Prevention and Carbon Block Combo Pack ONEFLOW SYSTEM REPLACEMENT PARTS 7300759 OFPHSG Housing and Head Assembly 7300760 OFPAP Inlet Outet Red Adapter Locking Pin 7300761 OFPA 1 In NPT Inlet Outlet Adapter 7300762 OFPOC Outlet Connector 7300763 OFPTOOL Multifunction Tool 7300764 OFPMB System Mounting Bracket ...

Page 8: ... freight and local labor charges if any Damage to the media due to chlorine other oxidizers or fouling caused by local water conditions or any other operation outside of the limits shown under Specifications is not covered by this warranty THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY GIVEN BY WATTS REGULATOR COMPANY WITH RESPECT TO THE PRODUCT WATTS REGULATOR COMPANY M...

Page 9: ...ponga el sistema a temperaturas bajo cero La congelación del agua en el sistema causa daños en el equipo No lo instale bajo la luz solar directa Los rayos ultravioletas del sol pueden causar daños No utilizar en agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida IOM OFPSYS OFPSYS Si tiene dudas sobre la instalación de su sistema Watts OneFlow póngase en contacto con un representant...

Page 10: ...al medidor de agua o a los paneles eléctricos Instale el sistema en un lugar donde sea menos probable que se produzcan daños por agua si se produce una fuga 141 2 36 83 cm 45 16 10 95 cm 11 8 2 86 cm De 32 81 3 cm mín a 60 152 4 cm A F F Altura de la instalación Vista lateral Uso del sistema OneFlow con otros equipos de tratamiento de agua Debido a las propiedades únicas de OneFlow existen algunos...

Page 11: ... Manganeso máximo 0 05 ppm Cobre máximo 1 3 ppm Aceite y H2S Deberán eliminarse antes de OneFlow Fosfatos totales 3 0 ppm Sílice máximo 20 ppm TDS 1500 mg L AVISO Los sistemas que utilizan la tecnología OneFlow son efectivos para controlar la formación de sarro y cal dentro del sistema de fontanería a niveles de dureza afluentes de hasta 30 granos por galón 513 ppm como carbonato de calcio Dadas l...

Page 12: ... carcasa se llene de agua Cierre la válvula de suministro cuando salga un flujo constante de agua por el puerto de salida Si la salida fluye hacia una cubeta el agua podría salpi car los objetos cercanos Si esto amenaza la seguridad el valor la estructura o la apariencia de estos objetos protéjalos retírelos o use la manguera de salida para drenar la opción 10 Cierre el grifo interior 11 Conecte l...

Page 13: ...asegurándose de que esté sellado correctamente como se muestra en el diagrama C 9 Inserte el conector de salida elemento 8 en el puerto de salida y asegúrelo nuevamente en la parte superior del cartucho de reducción de sarro OneFlow como se muestra en el diagrama D 10 Vuelva a colocar el conjunto del cabezal en la carcasa OneFlow y con la herramienta multifunción apriételo atornillando el conjunto...

Page 14: ...bones y champús se enjuagarán mucho más fácil y rápido de lo que lo harían con el agua blanda tradicional Recomendamos el uso de jabones modernos para obtener los mejores resultados Detalles para tener en cuenta Durante los primeros 30 a 90 días Los aireadores y desagües del grifo pueden taponarse ocasionalmente a medida que se elimina el sarro viejo incrustado en su sistema de fontanería y calent...

Page 15: ...ial 7100640 OFPSP Cartucho de prevención de sarro 7100641 OFPCOM Paquete combinado de prevención de sarro y bloques de carbono PIEZAS DE REPUESTO DEL SISTEMA ONEFLOW 7300759 OFPHSG Conjunto de carcasa y cabezal 7300760 OFPAP Pasador adaptador de seguridad rojo de entrada salida 7300761 OFPA Adaptador de entrada salida NPT de 1 in de entrada 7300762 OFPOC Conector de salida 7300763 OFPTOOL Herramie...

Page 16: ...uno excluyendo el flete y los cargos de mano de obra local si corresponde Los daños a los medios debidos al cloro otros oxidantes o incrustaciones causadas por las condiciones locales del agua o cualquier otra operación fuera de los límites que se muestran en las especificaciones no están cubiertos por esta garantía LA GARANTÍA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO SE OTORGA EXPRESAMENTE Y ES LA ÚNICA GAR...

Page 17: ...s températures glaciales De l eau qui gèle dans le système peut endommager l équipement N installez pas le système en plein soleil Les rayons ultraviolets du soleil peuvent causer des dommages N utilisez pas le système avec de l eau posant un danger microbiologique ou dont la qualité est inconnue IOM OFPSYS OFPSYS Si vous avez des doutes à propos de l installation de votre système Watts OneFlow ve...

Page 18: ...ù les dégâts d eau sont les moins susceptibles de se produire en cas de fuite 141 2 po 368 3 cm 45 16 po 10 9 cm 11 8 po 2 9 cm 32 po min à 60 po A F F 81 3 cm à 152 4 cm Hauteur d installation Vue de côté Utilisation des systèmes OneFlow avec un autre équipement de traitement de l eau En raison des propriétés uniques de OneFlow il existe des exigences particulières pour l utilisation de OneFlow e...

Page 19: ... 69 bar à 6 2 bars Température 40 F à 100 F 5 C à 38 C Sans chlore 2 ppm Fer maximum 0 3 ppm Manganèse maximum 0 05 ppm Cuivre maximum 1 3 ppm Huile et H2S Doivent être retirés avant OneFlow Phosphates totaux 3 0 ppm Silice maximum 20 ppm MDT 1 500 mg l AVIS Les systèmes utilisant la technologie OneFlow sont efficaces pour contrôler la formation de tartre à l intérieur du système de plomberie à de...

Page 20: ...r d eau Fermez le robinet d alimentation lorsqu un flux d eau régulier s écoule de l orifice de sortie Si la sortie coule dans un seau l eau peut écla bousser les objets à proximité Si cela menace la sécurité la valeur la structure ou l apparence de ces objets protégez les ou retirez les ou utilisez un tuyau de sortie pour l écoulement 10 Fermez le robinet à l intérieur 11 Raccordez la sortie du s...

Page 21: ...ts en s assurant que celle ci est verrouillée correctement comme indiqué dans le schéma C 9 Insérez le raccord de sortie article 8 dans l orifice de sortie et fixez le sur le dessus de la cartouche antitartre OneFlow comme indiqué dans le schéma D 10 Placez la tête sur le boîtier OneFlow et à l aide de l outil polyvalent serrez en vissant la tête dans le sens des aiguilles d une montre comme indiq...

Page 22: ...on et le shampoing se rincent également bien plus facilement et plus rapidement qu avec de l eau douce conventionnelle Nous vous recommandons d utiliser des savons modernes pour obtenir les meilleurs résultats À surveiller Pendant les 30 à 90 premiers jours Les aérateurs et les drains de robinetterie peuvent parfois se boucher lorsque les dépôts de tartre sont enlevés de votre tuyauterie et du cha...

Page 23: ... de charbon et écoulement radial 7100640 OFPSP Cartouche antitartre 7100641 OFPCOM Offre combinée prévention du tartre et bloc de charbon PIÈCES DE RECHANGE DU SYSTÈME ONEFLOW 7300759 OFPHSG Boîtier et tête 7300760 OFPAP Goupille de verrouillage rouge pour adaptateur d entrée de sortie 7300761 OFPA Adaptateur d entrée de sortie NPT 1 po 7300762 OFPOC Raccord de sortie 7300763 OFPTOOL Outil polyval...

Page 24: ...AB à l usine la plus proche sans frais à l exclusion des frais de livraison et de main d œuvre locale le cas échéant Les dommages au média attribuables au chlore à d autres comburants ou à l encrassement provoqué par les conditions locales de l eau ou toute autre opération en dehors des limites indiquées dans les spécifications ne sont pas couverts par la présente garantie LA PRÉSENTE GARANTIE EST...

Reviews: