background image

18

AVERTISSEMENT

!

Avertissements et configurations du raccord ReliaGuard

•  

Lire et suivre TOUTES

 les instructions liées à la sécurité, à l’utilisation, à la 

détermination de la capacité, à l’installation et à l’entretien, et suivre tous les codes 

de la construction, les normes visant la construction, les recommandations et les 

instructions du fabricant de l’appareil domestique, ainsi que les normes ANSI qui 

s’appliquent .

•  Les procédures d’installation et de test du raccord de gaz 

DOIVENT ÊTRE

 effectuées 

par un entrepreneur agréé .

•  L’installation du raccord de gaz ReliaGuard 

DOIT ÊTRE

 en conformité au Code 

national de gaz combustible (ANSI Z223 .1/NFPA 54), au Code d’installation de gaz 

naturel et propane (B149 .1) ou au Code international de gaz combustible (IFGC), en 

plus de tous les codes d’installation de gaz fédéraux, d’état et locaux .

•  Un dispositif de retenue 

DOIT ÊTRE

 branché lorsqu’un appareil à gaz mobile est en 

service, tel que requis par les codes de gaz combustible et les normes ANSI/CSA .

•  Si une odeur ou une fuite de gaz est détectée ou soupçonnée avant, pendant ou 

après l’installation, éteindre 

IMMÉDIATEMENT

 l’alimentation en gaz et faire inspecter 

tous les conduits de gaz, le raccord de gaz, les branchements et l’appareil par des 

professionnels .

•  

NE PAS RÉUTILISER.

 Ce raccord de gaz et ses accessoires sont destinés à 

une installation unique et doivent être utilisés sur l’appareil d’origine, uniquement à 

l’emplacement initial . Si l’appareil est remplacé ou déplacé vers un emplacement autre 

que l’empreinte de cuisine originale, le raccord de gaz et ses accessoires 

DOIVENT

 

être remplacés .

•  

NE PAS

 trop étirer l’ensemble du raccord de gaz, car cela peut endommager 

le raccord ou raccourcir sa durée de vie . Suivre toutes les instructions sur le 

déplacement approprié de l’appareil pour le nettoyage, la maintenance ou le service .

•  

NE PAS

 utiliser le raccord de gaz ou ses accessoires s’ils sont endommagés de 

quelque manière que ce soit . Jeter les articles endommagés et les remplacer par de 

nouveaux articles .

•    

NE PAS

 passer un raccord de gaz à travers des murs, des cloisons ou des 

planchers . Le raccord de gaz doit toujours être visible et accessible, et ne doit jamais 

être dissimulé .

•    

NE PAS

 installer un raccord de gaz dans une zone où il peut entrer en contact avec 

le câblage, des bords tranchants ou des surfaces qui atteignent des températures 

supérieures à 230 °F (110 °C) .

•    

LES SOLUTIONS DE NETTOYAGE PUISSANTES OU LES SUBSTANCES 

CHIMIQUES NE DOIVENT PAS ENTRER EN CONTACT AVEC LE RACCORD 

OU LES ACCESSOIRES DU GAZ.

 Cela peut inclure des acides, des solvants, 

des flux avec du chlorure de zinc ou d’autres produits chimiques chlorés . En cas de 

contact, rincer le raccord de gaz ou les accessoires à l’eau et sécher soigneusement 

avec des chiffons propres . En cas de signes de dommage du raccord ou des 

accessoires du gaz, éteindre l’alimentation en gaz et faire remplacer immédiatement le 

conduit de gaz par un professionnel .

•    L’assemblage  final 

DOIT ÊTRE

 testé pour les fuites . 

NE JAMAIS

 utiliser une flamme 

ouverte ou d’autres sources d’inflammation pour des tests de fuite, et être au courant 

que certaines solutions de test de fuite peuvent provoquer la corrosion .

RINCER 

L’ENSEMBLE INSTALLÉ AVEC DE L’EAU APRÈS AVOIR EFFECTUÉ LE TEST 

DE FUITE.

 Pour vérifier le système de tuyauterie d’alimentation en gaz, consulter 

le code national de gaz combustible (ANSI Z223 .1/NFPA 54), le code d’installation 

du gaz naturel et du propane (B149 .1) ou le code international de gaz combustible 

(IFGC) . Si une odeur de gaz est détectée ou soupçonnée, éteindre le gaz à l’appareil 

et demander à un entrepreneur agréé d’identifier la source de fuite et de l’éliminer .

•    

NE PAS

 utiliser le raccord de gaz comme mise à la terre de l’appareil . L’appareil doit 

être mis à la terre correctement et indépendamment .

•  

NE JAMAIS

 sauter, se tenir debout ou autrement placer du poids sur le raccord de 

gaz, qu’il soit connecté ou non .

Pour éviter les blessures, la mort, les incendies, les explosions, les fuites de gaz ou les 
dommages à des biens de propriété :

Summary of Contents for Dormont ReliaGuard

Page 1: ...r after installation Instructions d installation et d utilisation pour quipements mobiles conserver par le propri taire l op rateur de l quipement apr s l installation Instrucciones de instalaci n y f...

Page 2: ...obations conformit aux codes 17 ReliaGuardMD Avertissements et configurations 18 19 faire et ne pas faire lors de l installation du raccord ReliaGuard 20 tapes d installation du raccord ReliaGuard et...

Page 3: ...ge or damage to the equipment This Manual should be considered a permanent part of your machine and should be kept available for easy reference by any user Owners should not permit anyone to touch thi...

Page 4: ...h could result in property damage or damage to the equipment Read the Manual and all product labels and follow all safety and other information Learn how to properly and safely use the equipment BEFOR...

Page 5: ...ndard Snap QD includes a thermal shut off when internal temperature exceeds 350 F 177 C SwivelGuard a multi plane rotational device that provides a full 360 range of motion that can be installed at th...

Page 6: ...ombustible Liquids and LP Gas For use with natural gas and propane Approvals Commonwealth of Massachusetts Board of State Examiners of Plumbers and Gas Fitters CANADA USA USA Code Compliance Certifica...

Page 7: ...s accessories if they are damaged in any way Discard any damaged items and replace with new items DO NOT run a gas connector through walls partitions or floors The gas connector must always be visible...

Page 8: ...p QD and Restraining Cable products NOTICE In identifying the proper configuration for your installation consideration should be given to the location of the connection end points for the gas supply a...

Page 9: ...ld be installed in the same vertical plane Failure to do so causes torsional twisting and undue strain which will cause premature failure FATIGUE Maintain the minimum or larger bending diameter betwee...

Page 10: ...d end that mates with the female pipe threaded end of the SwivelGuard device DO NOT USE thread tape and DO NOT OVERTIGHTEN The Standard Snap QD MUST BE oriented so that the gas enters the female coupl...

Page 11: ...appliance inlet fitting 7 Connect the QD male nipple to the pipe elbow 8 Connect the QD female coupler to the QD male nipple 9 Connect the restraining cable to the back of the appliance and the wall O...

Page 12: ...ndard Snap QD or the gas line WARNING STRONG CLEANING SOLUTIONS OR CHEMICAL SUBSTANCES SHOULD NOT COME IN CONTACT WITH THE GAS CONNECTOR OR ACCESSORIES These may include acids solvents fluxes with zin...

Page 13: ...ions other than normal use thereof application or conformity to local codes or regulations not previously made known to Seller or accident or other casualty Disclaimer of Implied Warranties Seller giv...

Page 14: ...iels ou des dommages l quipement Ce manuel doit tre consid r comme faisant partie int grante de votre machine et doit tre la disposition des utilisateurs pour une r f rence facile Les propri taires ne...

Page 15: ...at riels ou des dommages l quipement Lisez le manuel et toutes les tiquettes du produit puis observez toutes les consignes de s curit et autres informations Apprenez comment utiliser l quipement de fa...

Page 16: ...d Snap QD comprend une fermeture thermique lorsque la temp rature interne d passe 350 F 177 C Dispositif SwivelGuardMC un dispositif de rotation multiplan offrant une amplitude de mouvement compl te d...

Page 17: ...propane utiliser avec le gaz naturel et le propane Approbations Commonwealth of Massachusetts Board of State Examiners of Plumbers and Gas Fitters CANADA U U Conformit au code Certifications ANSI Z223...

Page 18: ...s de quelque mani re que ce soit Jeter les articles endommag s et les remplacer par de nouveaux articles NE PAS passer un raccord de gaz travers des murs des cloisons ou des planchers Le raccord de g...

Page 19: ...etenue AVIS Lors de la d termination de la configuration appropri e pour l installation il faut tenir compte de l emplacement des points d extr mit de branchement pour l alimentation en gaz et l appar...

Page 20: ...vent tre install s dans le m me plan vertical Le non respect de cette consigne entra ne une torsion et une tension excessive ce qui entra ne une d faillance pr matur e FATIGUE le maintien d un diam tr...

Page 21: ...du tuyau femelle du dispositif SwivelGuard NE PAS UTILISER de ruban de filetage et NE PAS TROP SERRER Les coupleurs Standard Snap QD DOIVENT TRE orient s de sorte que le gaz entre dans le c t femelle...

Page 22: ...reil gaz 7 Brancher le mamelon m le d gagement rapide au tuyau en coude 8 Brancher le coupleur femelle d gagement rapide au mamelon m le d gagement rapide 9 Brancher le c ble de retenue l arri re de l...

Page 23: ...tandard Snap QD ou le conduit de gaz AVERTISSEMENT LES SOLUTIONS DE NETTOYAGE PUISSANTES OU LES SUBSTANCES CHIMIQUES NE DOIVENT PAS ENTRER EN CONTACT AVEC LE RACCORD OU LES ACCESSOIRES DU GAZ Cela peu...

Page 24: ...nce du Vendeur ou d un accident ou tout autre cas fortuit L exclusion de garanties implicites le Vendeur ne donne aucune garantie sauf celles express ment contenues dans les pr sentes Le Vendeur d cli...

Page 25: ...Este manual debe considerarse parte permanente de su m quina y debe mantenerse disponible para que cualquier usuario lo consulte con facilidad Los propietarios no deben permitir que ninguna persona to...

Page 26: ...ad o da os al equipo Lea el manual y todas las etiquetas de los productos y siga todas las indicaciones de seguridad y dem s informaci n Aprenda a utilizar correctamente y de forma segura el equipo AN...

Page 27: ...electrodom stico La Standard Snap QD incluye un cierre t rmico cuando la temperatura interna supera los 350 F 177 C SwivelGuard un dispositivo giratorio multiplano que proporciona un rango de movimie...

Page 28: ...so con gas natural y propano Aprobaciones Junta de examinadores estatales de fontaneros e instaladores de gas del Estado de Massachusetts CANAD EE UU EE UU Cumplimiento de c digos Certificaciones ANSI...

Page 29: ...gas o sus accesorios si tienen alg n tipo de da o Deseche los art culos da ados y sustit yalos por art culos nuevos NO pase un conector de gas a trav s de paredes particiones o pisos El conector de ga...

Page 30: ...n de cables AVISO Al identificar la configuraci n adecuada para su instalaci n debe tenerse en cuenta la ubicaci n de los puntos finales de conexi n para el suministro de gas y el electrodom stico Te...

Page 31: ...el conector de gas deben instalarse en el mismo plano vertical De lo contrario se producir una tensi n de torsi n y una tensi n excesiva lo que provocar una falla prematura FATIGA Mantener el di metro...

Page 32: ...sca en el extremo roscado de tuber a macho que se acopla con el extremo roscado de tuber a hembra del dispositivo SwivelGuard NO UTILICE cinta de rosca y NO APRIETE DEMASIADO La Standard Snap QD DEBE...

Page 33: ...ctrodom stico de gas 7 Conecte la boquilla macho QD al codo de la tuber a 8 Conecte el acoplador hembra QD a la boquilla macho QD 9 Conecte el cable de sujeci n a la parte posterior del aparato y la p...

Page 34: ...n la Standard Snap QD o la l nea de gas ADVERTENCIA LAS SOLUCIONES DE LIMPIEZA O SUSTANCIAS QU MICAS AGRESIVAS NO DEBEN ENTRAR EN CONTACTO CON LOS ACCESORIOS O EL CONECTOR DE GAS Estas pueden incluir...

Page 35: ...e los mismos la aplicaci n de o conformidad con los c digos o los reglamentos locales que no se hayan divulgado anteriormente al Vendedor o accidentes u otras p rdidas Descargo de responsabilidad de g...

Page 36: ...SA T 800 367 6668 F 724 733 4808 Dormont com U T l phone 800 367 6668 T l copieur 724 733 4808 Dormont com EE UU Tel 800 367 6668 F 724 733 4808 Dormont com IOM D DMP5118 2026 EDP 68005374 2020 Dormon...

Reviews: