background image

Procedimiento de pruebas 

de campo. 

FEBCO recomienda el uso del método de prueba apropiado que 

se presenta en el manual ASSE serie 5000 que concuerda con los 

reglamentos locales. 
Antes de comenzar el procedimiento, retire el clip de montaje del 

sensor de congelación del puerto de prueba y póngalo a un lado 

para evitar daños. Una vez finalizado el procedimiento, vuelva a 

colocar el clip en cualquiera de los puertos de prueba. 

Equipo necesario 

Kit de prueba de tubo de visión (tubo de visión de plástico 

transparente de 1", de aproximadamente 40" de largo con 

accesorios adecuados para conectar a los puertos de prueba del 

interruptor de vacío) 

Propósito de la prueba 

Para probar el rendimiento adecuado de la entrada de aire y las 

válvulas de retención. 

Prueba de entrada de aire 

La entrada de aire debe probarse para verificar una abertura superior 

a 1 psi. (Para obtener información sobre la ayuda visual, consulte la 

figura 3.) 
1. Retire el dosel de la parte superior del interruptor de vacío para

exponer la entrada de aire.

2. Instale el tubo de visión en el puerto de prueba No. 2
3. Cierre la válvula de bola B en el lado de descarga del interruptor

de vacío.

4. Abra el puerto de prueba No. 2, llene el tubo hasta aproximadamente

30" por encima de la válvula de obturador y luego cierre el puerto

de prueba.

5. Cierre la válvula de bola A en el lado de entrada del interruptor

de vacío.

6. Abra lentamente el puerto de prueba No. 2 mientras observa la

válvula de obturador en la entrada de aire. La válvula de obturador

no debe estar asentada. Si la entrada de aire no se abre, se está

pegada y debe repararse.

7. Cierre el puerto de prueba No. 2 y retire el tubo de visión.

Válvula de retención de prueba 

La válvula de retención debe probarse para mantenerla a 1 psi en 

la dirección del flujo. 
1. Instale el tubo de visión en el puerto de prueba No. 1.
2. Abra la válvula de bola A para permitir que la unidad se vuelva

a llenar con agua.

3. Abra el puerto de prueba No. 1 y deje que el tubo de visión se

llene aproximadamente 30" por encima de la parte superior de

la unidad, luego cierre el puerto de prueba.

4. Cierre la válvula de bola A (La válvula de bola B ya debe

estar cerrada.)

5. Abra el puerto de prueba No. 1
6. Abra el puerto de prueba No. 2 El agua puede correr desde

el puerto de prueba No. 2 inicialmente, pero debe detenerse

después de poco tiempo. El nivel de agua en el tubo de visión

puede caer un poco, pero no debe caer por debajo de 28" por

encima de la válvula de retención. (Línea central de la válvula de

bola de descarga.) Si el nivel en el tubo de visión continúa bajando

y el agua sigue saliendo del puerto de prueba No. 2, la válvula de

retención tiene fugas y debe repararse.

7. Cierre los puertos de prueba No. 1 y  No. 2

Restaurar operación 

Restaure todas las válvulas y puertos de prueba a las posiciones 

originales y reemplace el dosel. 

Figura 3

Dosel 

Tubo de visión 

puerto de 

prueba 

No. 1 

Puerto de prueba 

No. 2 

Válvula de 

bola A 

Válvula de 

bola B 

15 

Summary of Contents for FEBCO 765

Page 1: ...eze event and cannot prevent a freeze event from occurring User action is required to prevent freeze conditions from causing product and or property damage FEBCO Series 765 Pressure Vacuum Breakers ar...

Page 2: ...valve to pressurize the unit Slowly open the outlet ball valve to fill the downstream line Maintain the downstream pressure above 5 psi 34 kPa to keep the spring loaded air inlet poppet closed If the...

Page 3: ...m breaker 6 Slowly open test cock No 2 while watching the poppet in the air inlet The poppet must unseat If the air inlet does not open it is sticking and must be repaired 7 Close test cock No 2 and r...

Page 4: ...sembly into the valve body Position the spring into the recessed area on the top side of the check assembly In some cases it may be easier to position the spring on the check assembly before positioni...

Page 5: ...6 1024564 1024564 6 O Ring 1101068 1101068 398 140 72 398 140 72 398 247 72 398 247 72 7 Spring 630 096 630 096 10 Stem 200 767 200 767 13 Retainer 300 096 300 096 300 088 300 088 14 Spring 630 108 6...

Page 6: ...in material and workmanship under normal usage for a period of one year from the date of original shipment In the event of such defects within the warranty period the Company will at its option replac...

Page 7: ...e les conditions de gel ne causent des dommages au produit et ou la propri t Les casse vides pression FEBCO de la s rie 765 sont utilis s pour la protection contre les conditions de siphonnement rebou...

Page 8: ...robinet bille de sortie pour remplir le conduit en aval AVIS Maintenez la pression en aval sup rieure 5 psi 34 kPa pour garder le clapet d entr e d air ressort ferm Si le clapet antiretour ne parvient...

Page 9: ...ment le robinet d essai n 2 tout en surveillant le clapet dans l entr e d air Le clapet doit se d gager Si l entr e d air ne s ouvre pas elle est bloqu e et doit tre r par e 7 Fermez le robinet d essa...

Page 10: ...emble de clapet dans le corps de vanne Positionnez le ressort dans la zone encastr e sur le c t sup rieur de l ensemble de clapet AVIS Dans certains cas il peut tre plus facile de positionner le resso...

Page 11: ...2 300 093 300 089 300 089 300 083 300 083 4 Boulon 6 1024564 1024564 6 Joint torique 1101068 1101068 398 140 72 398 140 72 398 247 72 398 247 72 7 Ressort 630 096 630 096 10 Tige 200 767 200 767 13 Ba...

Page 12: ...un indicateur du seuil de gel pour les ensembles de casse vide pression dans une configuration BMS IMS Garantie limit e FEBCO la Soci t garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de mat ri...

Page 13: ...ocurra la congelaci n Se requiere la acci n del usuario para evitar que las condiciones de congelaci n causen da os al producto y o a la propiedad Los interruptores de presi n y vac o PVB FEBCO Serie...

Page 14: ...a v lvula de bola de salida para llenar la l nea corriente abajo AVISO Mantenga la presi n corriente abajo por encima de 5 psi 34 kPa para mantener cerrada la v lvula de asiento accionada por la v lvu...

Page 15: ...vac o 6 Abra lentamente el puerto de prueba No 2 mientras observa la v lvula de obturador en la entrada de aire La v lvula de obturador no debe estar asentada Si la entrada de aire no se abre se est...

Page 16: ...en el cuerpo de la v lvula Coloque el resorte en el rea empotrada en la parte superior del conjunto de retenci n AVISO En algunos casos puede ser m s f cil colocar el resorte en el conjunto de retenci...

Page 17: ...2 Dosel 300 092 300 093 300 089 300 089 300 083 300 083 4 Perno 6 1024564 1024564 6 Junta t rica 1101068 1101068 398 140 72 398 140 72 398 247 72 398 247 72 7 Resorte 630 096 630 096 10 V stago 200 7...

Page 18: ...ce este kit para agregar un indicador del umbral de congelaci n para los conjuntos de PVB en una configuraci n de BMS IMS Garant a limitada FEBCO la Empresa garantiza que todos los productos no presen...

Reviews: