background image

Conecte el cable del módulo de activación al controlador del BMS 

El cable del módulo de activación de 4 conductores debe conectarse al controlador del BMS para 

transmitir una señal de contacto normalmente abierta y proporcionar alimentación al módulo de 

activación. La señal de contacto se cierra cuando se detecta una descarga. La señal de contacto se 

cierra cuando se detecta una descarga. 

Para conectar el cable del módulo 

al controlador 

1. Use el pelacables para retirar suficiente aislamiento 

para exponer de 1 a 2 in (2.5 a 5 cm) de los cables 

conductores. 

2. Inserte los cables blanco y verde en la terminal 

de entrada. 

AVISO

 

Puede usarse la fuente de alimentación del BMS (que varía 

de 12 V a 24 V) o el adaptador de alimentación 24 V CC 

suministrado. Se requiere una conexión a tierra para cada 

fuente de alimentación. 
Si usa el adaptador de alimentación opcional, pase al 

siguiente conjunto de instrucciones. Asegúrese de usar el 

cable de tierra proporcionado si no hay otra toma de tierra 

en el controlador del BMS. 

Inserte el cable rojo en la terminal de alimentación. (Se 

requiere una fuente de alimentación de 12 V a 24 V.) 

3.  Inserte el cable negro en la terminal de tierra. 

La tierra debe estar conectada al controlador del BMS 

antes de poner en operación el sensor de inundación. 

Para usar el adaptador de alimentación 

de 24 V CC opcional 

Distinga el hilo positivo del negativo. El cable positivo 

tiene rayas blancas y debe insertarse en la terminal de 

alimentación; el cable negativo, en la terminal de tierra. 

1. Conecte el cable del adaptador de alimentación positivo 

(negro con raya blanca) al cable rojo del cable del 

módulo de activación e inserte los cables en la terminal 

de alimentación. 

2. Conecte el cable del adaptador de alimentación negativo 

(negro sin raya) al cable negro del cable del módulo de 

activación y al cable de tierra (si es necesario); luego 

inserte los cables en la terminal de tierra. 

3. Conecte el adaptador de alimentación a una toma de 

corriente de 120 V CA, 60 Hz con protección GFI. 

El LED del sensor de inundación se observa verde fijo 

cuando la unidad está lista. 

Garantía limitada: 

FEBCO (la “Empresa”) garantiza que los productos no presentarán defectos en el material y la mano de obra cuando se usen en 

forma normal, durante un periodo de un año a partir de la fecha de envío original.  En caso de que tales defectos se presenten dentro del período 
de garantía, la Compañía, a su criterio, reemplazará o reacondicionará el producto sin cargo alguno. 

LA GARANTÍA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO SE OTORGA EXPRESAMENTE Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR LA COMPAÑÍA 

CON RESPECTO AL PRODUCTO.  LA COMPAÑÍA NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA NI IMPLÍCITA.  POR ESTE MEDIO, LA 

COMPAÑÍA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS 

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. 

El recurso descrito en el primer párrafo de esta garantía constituirá el único y exclusivo recurso por incumplimiento de la garantía, y la Compañía 
no será responsable de ningún daño incidental, especial o consecuente, incluidos, entre otros, la pérdida de ganancias o el costo de reparación o 
reemplazo de otros bienes dañados si este producto no funciona correctamente, otros costos resultantes de cargos laborales, retrasos, vandalismo, 
negligencia, contaminación causada por materiales extraños, daños por condiciones adversas del agua, productos químicos o cualquier otra 
circunstancia sobre la cual la Compañía no tenga control.  Esta garantía quedará anulada por cualquier abuso, uso indebido, aplicación incorrecta, 
instalación o mantenimiento inadecuados o alteración del producto. 
Algunos estados no permiten limitaciones respecto a la duración de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la exclusión o limitación 
de daños incidentales o consecuentes.  Por lo tanto, las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted.  Esta garantía limitada le otorga 
derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro.  Debe consultar las leyes estatales vigentes para 
determinar sus derechos. 

EN LA MEDIDA QUE SEA CONSISTENTE CON LAS LEYES ESTATALES VIGENTES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA 

QUE PUEDA NO SER RENUNCIADA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO 

PARTICULAR, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE ENVÍO ORIGINAL. 

EE. UU.:

 T: (800) 767-1234 • 

 • 

FEBCOonline.com 

Canadá: 

T: (888) 208-8927 FEBCOonline.ca 

Latinoamérica: 

T: (52) 55-4122-0138   FEBCOonline.com 

IS-F-RFK-FS-825-BMS  2321 

1923057  

© 2023 Watts 

Summary of Contents for FEBCO LF825Y Series

Page 1: ...entryPlus Alert technology does not replace the need to comply with all required instructions codes and regulations related to the installation operation and maintenance of the backflow preventer to w...

Page 2: ...427 A Activation module with 8 conductor cable and ground wire B 24V DC power adapter C Small sensor for valve sizes 3 4 to 1 large sensor valve sizes 1 to 2 NOTICE When installing an air gap attach t...

Page 3: ...wet threshold and time delay Scan the QR code for more information 1 Set the assembly for attachment of the flood sensor to the rim of the relief valve body beneath the relief valve outlet 2 Thread t...

Page 4: ...one year from the date of original shipment In the event of such defects within the warranty period the Company will at its option replace or recondition the product without charge THE WARRANTY SET F...

Page 5: ...la technologie SentryPlus Alert ne remplace pas la n cessit de se conformer toutes les instructions tous les codes et tous les r glements requis li s l installation au fonctionnement et l entretien d...

Page 6: ...re B Adaptateur d alimentation 24 V CC C Petit capteur pour les dimensions de robinet de 3 4 pouce 1 9 cm 1 pouce 2 5 cm grand capteur dimensions de robinet de 1 pouce 3 2 cm 2 pouces 5 1 cm AVIS Lors...

Page 7: ...rents Balayez le code QR pour plus d informations 1 R glez l assemblage pour la fixation du capteur d inondation sur le rebord du corps de la soupape de d charge sous la sortie de la soupape de d cha...

Page 8: ...r une p riode d un an compter de la date d exp dition d origine Si une telle d faillance devait se produire au cours de la p riode sous garantie la Soci t pourra sa discr tion remplacer le produit ou...

Page 9: ...idad de cumplir con todas las instrucciones la normas y los reglamentos necesarios relacionados con la instalaci n la operaci n y el mantenimiento del dispositivo de prevenci n de contraflujo al que e...

Page 10: ...44 m y cable de tierra B Adaptador de alimentaci n de 24 V C Sensor peque o para tama os de v lvula de 3 4 in a 1 in 1 9 cm a 2 5 cm sensor grande tama os de v lvula de 1 in a 2 in 3 17 cm a 5 08 cm...

Page 11: ...tiempo diferentes Escanee el c digo QR para obtener m s informaci n 1 Ajuste el ensamblaje para conectar el sensor de inundaci n al borde del cuerpo de la v lvula de alivio debajo de la sali da de la...

Page 12: ...ial y la mano de obra cuando se usen en forma normal durante un periodo de un a o a partir de la fecha de env o original En caso de que tales defectos se presenten dentro del per odo de garant a la Co...

Reviews: