background image

 

 

si“MAX”

 

est

 

sélectionné).

 

3.

 

Placez

 

le

 

sélecteur

 

du

 

fer

 

à

 

repasser

 

en

 

position

 

“COTTON”

 

ou

 

“LINEN”,

 

et

 

reportez

vous

 

au

 

tableau.

 

4.

 

L'appareil

 

est

 

prêt

 

à

 

utilisation

 

lorsque

 

le

 

voyant

 

de

 

chauffe

 

du

 

fer

 

s'éteint.

 

Le

 

bouton

 

de

 

relâchement

 

de

 

vapeur

 

pour

 

commencer

 

à

 

travailler.

 

Ne

 

pas

 

presser

 

le

 

bouton

 

pendant

 

plus

 

de

 

2

 

secondes

 

consécutives.

 

Relâchez

 

le

 

bouton

 

pendant

 

3

 

secondes

 

pour

 

permettre

 

à

 

la

 

pompe

 

de

 

travailler

 

convenablement.

 

Des

 

sons

 

seront

 

émis

 

pendant

 

ce

 

temps.

 

Ce

 

son

 

est

 

normal

 

et

 

disparaîtra

 

après

 

15

 

à

 

25

 

secondes

 

en

 

position

 

MAX

 

et

 

après

 

30

 

à

 

60

 

secondes

 

en

 

position

 

MIN.

 

5.

 

En

 

cours

 

d'utilisation,

 

assurez

vous

 

de

 

placer

 

la

 

semelle

 

du

 

fer

 

sur

 

la

 

base,

 

et

 

à

 

un

 

angle

 

de

 

plus

 

de

 

10

 

degrés

 

lors

 

de

 

la

 

projection

 

de

 

vapeur,

 

sinon,

 

de

 

la

 

condensation

 

pourrait

 

se

 

former.

 

6.

 

Un

 

son

 

“clic”

 

retenti

 

en

 

cours

 

de

 

relâchement

 

de

 

vapeur

 

à

 

cause

 

de

 

la

 

valve

 

électromagnétique.

 

Ce

 

son

 

est

 

normal.

 

 

Repassage

 

à

 

sec:

 

Toujours

 

arrêter

 

la

 

vapeur

 

et

 

placer

 

le

 

sélecteur

 

de

 

vapeur

 

sur

 

"OFF"

 

avant

 

de

 

commencer

 

le

 

repassage

 

à

 

sec.

 

1.

 

Branchez

 

la

 

prise

 

à

 

une

 

source

 

adaptée.

 

Sélectionnez

 

la

 

température

 

désirée.

 

Le

 

voyant

 

de

 

chauffe

 

s'allume.

 

Une

 

fois

 

que

 

le

 

voyant

 

s'éteint,

 

vous

 

pouvez

 

commencer

 

le

 

repassage.

 

2.

 

Ajustez

 

le

 

sélecteur

 

de

 

température

 

selon

 

les

 

indications

 

de

 

l'étiquette

 

du

 

vêtement.

 

Il

 

est

 

conseillé

 

d'utiliser

 

une

 

basse

 

température

 

si

 

vous

 

travaillez

 

avec

 

une

 

grande

 

variété

 

de

 

tissus.

 

 

Vider

 

et

 

ranger

 

1.

 

Après

 

utilisation,

 

retirez

 

le

 

réservoir

 

d'eau

 

et

 

videz

le

 

de

 

son

 

contenu.

 

2.

 

Tournez

 

le

 

sélecteur

 

sur

 

“MAX”

 

et

 

appuyez

 

sur

 

le

 

bouton

 

de

 

vapeur

 

pour

 

vidanger

 

la

 

pompe

 

complètement.

 

Jusqu'à

 

épuisement

 

de

 

la

 

vapeur.

 

Cela

 

fait,

 

éteignez

 

l'appareil.

 

3.

 

Déconnectez

 

l'appareil

 

de

 

la

 

prise

 

murale

 

et

 

attendez

 

que

 

l'appareil

 

refroidisse

 

complètement

 

pendant

 

30

 

minutes

 

au

 

moins.

 

4.

 

Le

 

fer

 

doit

 

être

 

placé

 

sur

 

sa

 

base

 

et

 

ceux

ci

 

peuvent

 

être

 

rangés

 

ensemble.

 

 

NETTOYAGE

 

z

 

Avant

 

de

 

nettoyer

 

le

 

fer,

 

s’assurer

 

qu’il

 

est

 

débranché

 

du

 

secteur

 

et

 

qu’il

 

a

 

complètement

 

refroidi.

 

z

 

Les

 

dépôts

 

sur

 

la

 

semelle

 

peuvent

 

être

 

éliminés

 

à

 

l’aide

 

d’un

 

tissu

 

rêche

 

imbibé

 

de

 

vinaigre

 

dilué

 

dans

 

l’eau.

 

z

 

Essuyer

 

la

 

partie

 

supérieure

 

du

 

fer

 

avec

 

un

 

tissu

 

humide

 

puis

 

lustrer

 

avec

 

un

 

chiffon

 

sec.

   

z

 

Ne

 

pas

 

utiliser

 

de

 

produits

 

abrasifs

 

sur

 

la

 

semelle.

 

z

 

Ne

 

pas

 

abîmer

 

la

 

semelle.

 

Éviter

 

le

 

contact

 

dur

 

avec

 

tout

 

objet

 

métallique.

 

 

CONSEILS

 

Quelle

 

eau

 

utiliser

 

?

 

Summary of Contents for SG-105443

Page 1: ......

Page 2: ...an schade neemt het apparaat een elektrische reparatiewerkplaats voor onderzoek en reparatie indien nodig 7 Probeer nooit het apparaat te repareren Dit kan leiden tot een elektrische schok 8 Indien ee...

Page 3: ...aar gebruik zoals personeelskeuken in winkels kantoren en andere werkomgevingen boerderijen door hotel motelgasten en andere residenti le omgevingen bed and breakfast soortgelijke omgevingen De watert...

Page 4: ...voordat u begint met de droge strijkfunctie Steek de stekker in een geschikt stopcontact Selecteer de vereiste temperatuur de strijkindicator zal oplichten U kunt beginnen met strijken zodra het indic...

Page 5: ...neer stoom wordt gespoten Wanneer u begint met stoomstrijken dan is de stoomaansluiting nog koud De stoom zal afkoelen zodat er water uit de zoolplaat komt Dit is normaal Plaats het strijkijzer op een...

Page 6: ...iaal of productiefouten door reparatie of vervanging Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel fouten tijdens ingrepen en reparaties door derden of door de inbouw van vreemd...

Page 7: ...the power consumption of the appliance otherwise overheating of the extension cord and or plug may occur 9 When leaving even when only for a short while always unplug the iron 10 Do not leave the iro...

Page 8: ...are advice on the tag of the clothing Note If there is no care advice on the piece of clothing then you should begin ironing with the lowest temperature With lower temperatures there will be less stea...

Page 9: ...in the hose Do this until there is no more steam spraying After that power off the unit 3 Disconnect the appliance from the power supply and allow the appliance to cool down for at least 30 minutes 4...

Page 10: ...s also very high Put a mirror under the working soleplate and check if there s steam out from soleplate TECHNICAL DATA Operating voltage 230V 50Hz Power consumption 2000W GUARANTEE AND CUSTOMER SERVIC...

Page 11: ...Emerio Holland B V Kenaupark 9 2011 MP Haarlem Nederland Customer service T 31 0 23 5307900 E info emerioholland nl...

Page 12: ...anderweitig besch digt wurde Im Falle einer Besch digung bringen Sie das Ger t zur Untersuchung und einer evtl Reparatur in eine Fachwerkstatt 7 Das Ger t niemals selbst reparieren Gefahr eines elektr...

Page 13: ...st f r die Verwendung im Haushalt oder f r hnliche Anwendungen vorgesehen wie in Personalk chen von Gesch ften B ros und anderen Arbeitsumgebungen auf Bauernh fen von Kunden in Hotels Motels und in an...

Page 14: ...ich um ein normales Ger usch Trockenb geln Schalten Sie den Dampfschalter immer aus und stellen Sie den Dampfregler auf 0 bevor Sie die Trockenb gel Funktion verwenden Stecken Sie den Netzstecker in e...

Page 15: ...BLEMBEHANDLUNG PROBLEM M gliche Ursache Behandlung Wei es mehlartiges Pulver tritt aus der B gelsohle aus Dies ist bei einem neuen B geleisen normal Das Pulver ist nicht sch dlich und wird nach einige...

Page 16: ...Tag des Verkaufs W hrend dieses Zeitraumes erstatten wir s mtliche Defekte geb hrenfrei welche auf Material oder Herstellungsm ngel zur ckzuf hren sind durch Reparatur oder Umtausch Defekte die aufgr...

Page 17: ...mage faites v rifier ou r parer l appareil par un sp cialiste si n cessaire 7 Ne jamais tenter de r parer vous m me l appareil Cela pourrait entra ner une lectrocution 8 Si vous utilisez une rallonge...

Page 18: ...l dans les magasins les bureaux et autres lieux de service Les fermes par des clients dans des h tels des motels et autres types d environnement r sidentiel en plus des environnements du type auberge...

Page 19: ...z la temp rature d sir e Le voyant de chauffe s allume Une fois que le voyant s teint vous pouvez commencer le repassage 2 Ajustez le s lecteur de temp rature selon les indications de l tiquette du v...

Page 20: ...ro t apr s utilisation Ceci est normal Placez le fer sur un vieux chiffon et appuyez sur le bouton de rejet de vapeur Le tissu absorbera l eau Apr s quelques secondes vous pouvez utiliser la vapeur de...

Page 21: ...l et les dommages dus une intervention ou r paration faite par une tierce personne ou dus l installation de pi ces qui ne sont pas d origine ne sont pas couverts par cette garantie APPAREIL RESPECTUEU...

Page 22: ...f rl ngningssladd anv nds s m ste den vara l mplig f r apparatens str mf rbrukning annars finns det risk f r verhettning av sladden och kontakten 9 Dra alltid ut kontakten ur eluttaget om du g r ifr n...

Page 23: ...attentanken Fyll upp vattentanken till MAX strecket eller strax under med rent kranvatten 3 S tt tillbaka vattentanken och ett klick h rs ANV NDNING Innan du v ljer l mplig temperatur s b r du l sa in...

Page 24: ...t justerbara temperaturvredet till MAX position tryck sen p knappen f r nga n r v rmeindikatorn sl ckts och pumpar upp vatten Upprepa detta tills det inte kommer mer nga Efter det st ng av enheten 3 K...

Page 25: ...ch om ven rumstemperaturen r v ldigt h g Placera en spegel under stryksulan och kontrollera om det kommer ut n gon nga fr n stryksulan TEKNISKA DATA Elstandard 230V 50Hz Str mf rbrukning 2000W GARANTI...

Page 26: ...Emerio Holland B V Kenaupark 9 2011 MP Haarlem Holland Kundservice T 31 0 23 5307900 E info emerioholland nl...

Reviews: