background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 

DE LA PUERTA

ANTES DE INSTALAR SU PUERTA, ASEGÚRESE DE QUE HA LEÍDO Y SEGUIDO TODAS 
LAS INSTRUCCIONES CUBIERTAS EN LA SECCIÓN DE PREINSTALACIÓN DE ESTE 
MANUAL. SI NO LO HACE ASÍ, ES POSIBLE QUE EL RESULTADO SEA UNA PUERTA 
INSTALADA INCORRECTAMENTE.

NOTA:

 Consulte la Hoja de datos técnicos TDS 160 para obtener terminología general de 

puertas de garaje en 

www.dasma.com

.

IMPORTANTE:

 SI LA PUERTA VA A ESTAR EXPUESTA A UNA CANTIDAD SIGNIFICATIVA DE 

SAL DE CARRETERAS, PINTE EL RETENEDOR DESCUBIERTO INFERIOR DE ACERO GALVA-
NIZADO A PRUEBA DE INTEMPERIE PARA INHIBIR LA CORROSIÓN.

ENSAMBLADO DEL RIELES

 

1

 

NOTA:

 Dependiendo de su puerta, puede que usted tenga angulares acartelados de 

instalación rápida o angulares acartelados completamente ajustables. Consulte ya sea las 
imágenes que aparecen más adelante, “Contenido del paquete” o “Desglose de piezas”, 
para determinar que angulares acartelados tiene usted.

NOTA:

 El soporte para inferior para jambas siempre es el soporte más corto, mientras que 

el soporte central para jambas es el siguiente más alto. Si con su puerta se incluyen tres 
soportes para jambas por lado, habrá recibido un soporte superior para jambas , el cual es 
el más alto.

PASO 1, INSTRUCCIONES
PARA PUERTAS CON ANGULARES ACARTELADOS DE INSTALACIÓN RÁPIDA:
1a.

 Coloque la lengüeta de instalación rápida inferior del angular acartelado izquierdo 

(A1.)

 

en el dispositivo de instalación rápida del riel vertical izquierdo 

(H3.)

. Dé al angular acarte-

lado 1/4 de vuelta para fijarlo en la posición correcta.

1/4 de 

vuelta

(H3.)

 Riel vertical 

izquierdo

(A1.)

 Angular 

acartelado de 

instalación rápida 

izquierdo

PARA PUERTAS CON ANGULAR ACARTELADO COMPLETAMENTE AJUSTABLE:
1a.

 Hand tighten the left hand flag angle 

(A2.) 

to the left hand vertical track 

(H3.) 

using (2) 

1/4” - 20 x 9/16” track bolts and (1) stud plate.

Placa de pernos

(2) Tuercas hexagonales con brida de 1/4 de pulgada - 20

12 pulgadas de radio

15 pulgadas de radio

Ranura

Ranura

12 o 15 pulgadas 

de radio

(H1.)

 Riel 

horizontal

(A2.)

 Angular acartelado 

completamente ajustable izquierdo

(H5.)

 Riel 

vertical 

izquierdo

(H5.)

 Riel 

vertical 

izquierdo

1b.

 Mida la longitud de los rieles verticales. Utilizando la tabla de soportes para jambas 

(B1.)

, determine la colocación de los soportes para jambas para la altura de su puerta y la 

longitud de los rieles.

1c.

 Para instalar los soportes para jambas, alinee la lengüeta de instalación rápida sobre el 

soporte de instalación rápida para jambas con el dispositivo de instalación rápida en el riel 
vertical y gire el soporte perpendicular al riel de manera que la brida de montaje esté hacia la 
pata trasera (plana) del riel.

1d.

 Repita el mismo proceso para el lado derecho.

6 pies 5 pulgadas

6 pies 0 pulgadas

6 pies 8 pulgadas

72 pulgadas (1829 mm)

69 pulgadas (1753 mm)

64 pulgadas (1626 mm)

3

3

5

B

B

M

6

6

6

M

M

B

NA

NA

NA

B

B

M

7 pies 0 pulgadas

7 pies 6 pulgadas

7 pies 3 pulgadas

8 pies 0 pulgadas 4 SEC

7 pies 9 pulgadas

85 pulgadas (2159 mm)

82 pulgadas (2083 mm)

79 pulgadas (2007mm)

88 pulgadas (2235mm)

76 pulgadas (1930 mm)

8 pies 0 pulgadas 5 SEC

B = AGUJERO INFERIOR, M = AGUJERO CENTRAL, T = AGUJERO SUPERIOR

88 pulgadas (2235mm)

3

3

3

3

3

3

B

B

B

M

B

B

5

5

5

6

7

7

B

B

B

T

T

T

6

6

6

7

NA

8

B

B

B

M

B

T

TABLA DE SOPORTES PARA JAMBAS

2DO 

CONJUNTO

1ER 

CONJUNTO

3ER 

CONJUNTO

LONGITUD DEL RIEL

ALTURA DE LA PUERTA

1/4 de 

vuelta

(B1.)

 Soporte 

izquierdo para 

jambas

Soporte izquierdo 

para jambas

3ER 

CONJUNTO

1ER 

CONJUNTO

2DO 

CONJUNTO

Agujero 

inferior

Agujero 

superior

Agujero 

central

INSTALACIÓN DE LOS ANGULARES DE RIEL 

HORIZONTALES

 

2

 

NOTA:

 Para puertas más grandes, es posible que un angular de riel horizontal de longitud 

grande no esté ya soldado por puntos en el riel horizontal 

(H1.)(H2.)

. Si el angular de 

riel horizontal no está soldado, se instalará dicho riel de la manera que se muestra en la 
ilustración.

PASO 2, INSTRUCCIONES
2a.

 Posicione el angular de riel horizontal izquierdo 

(H3.)

 de la manera que se muestra en la 

ilustración.

2b.

 Coloque las lengüetas de instalación rápida del angular de riel horizontal en la ranura 

de bocallave del riel horizontal izquierdo 

(H1.)

. Utilizando un martillo, golpee suavemente el 

angular de riel horizontal hacia el extremo curvo del riel hasta que el agujero de alineación 
ubicado en el riel y el angular estén alineados.

2c.

 Repita el proceso para el otro lado. Ponga los rieles a un lado.

Ranuras de 

bocallave

Lengüetas de 

instalación rápida

Angular de riel 

horizontal izquierdo

Lengüetas de 

instalación rápida

(H3.)

 Angular de riel 

horizontal izquierdos

Lengüetas de instalación 

rápida en la posición 

correcta

(H1.) 

Riel 

horizontal izquierdo

O

NOTA:

 Repita el mismo proceso 

para el lado derecho.

7

Summary of Contents for Torquemaster Plus

Page 1: ...16 Maintaining The Finish On Your Garage Door 16 Operation And Maintenance 16 Warranty 17 Wayne Dalton a division of Overhead Door Corporation Models 9100 9605 T O R Q U E M A S T E R P L U S INSTALL...

Page 2: ...Dalton NOTE It is recommended that 5 16 lag screws are pilot drilled using a 3 16 drill bit prior to fastening CAUTION IF ANY PART OF THE DOOR IS TO BE INSTALLED ONTO PRESERVATIVE TREATED WOOD PTFE CO...

Page 3: ...2794 mm 137 3480 mm HEADROOM REQUIREMENTS TRACK TYPE SPACE NEEDED 15 Radius track 13 1 2 343 mm 12 Radius track 11 279 mm 6 LHR KIT 6 152 mm Weatherstrips Level header Finished Door width Jambs Backr...

Page 4: ...ted end hinges The INTERMEDIATE SECTION E2 can be identified by 3 graduated end hinges The sec tion will have a warning label attached to either the right or left hand end stile NOTE 4 graduated end h...

Page 5: ...Hand Horizontal Track Angle H5 Left Hand Vertical Track H6 Right Hand Vertical Track I TORQUEMASTER PLUS SPRING ASSEMBLY I1 Center Bracket Bushing Assembly I2 Spring Tube Assembly Single Or Double Spr...

Page 6: ...l track 1b Measure the length of the vertical tracks Using the jamb bracket schedule determine the placement of the jamb brackets B1 for your door height and track length 1c To install the jamb bracke...

Page 7: ...STEP 4 INSTRUCTIONS 4a Center the bottom section E4 in the door opening Level the section using wooden shims if necessary under the bottom section When the bottom section is leveled temporar ily hold...

Page 8: ...ection Top section Top rib Top rib 2 1 4 14 x 5 8 Self tapping screws 2 1 4 14 x 5 8 Self tapping screws Center line of top section 2 1 4 20 x 11 16 Self drilling screws 2 1 4 20 x 11 16 Self drilling...

Page 9: ...14 x 5 8 self tapping screws NOTE To prevent center hinge leaf from rotating first secure the top middle hole of the center hinge leaf with one 1 4 14 x 5 8 self tapping screw then secure the other tw...

Page 10: ...ontal track angle H3 to the first encountered slot in the flag angle A1 using 1 3 8 16 x 3 4 truss head bolt and 1 3 8 16 hex nut Level Level Horizontal track angle Horizontal track Horizontal track a...

Page 11: ...shaft must extend past the cable drum far enough to expose the splines and the grooves Align the winding shaft grooves with the round notch in the flag angle Right hand cable drum Right hand cable dru...

Page 12: ...g screw Spring tube assembly Left hand cable drum I6 Idler bracket Flag angle 5 16 x 1 5 8 Lag screw 5 16 18 x 3 4 Carriage bolt 5 16 Washer 5 16 Hex nut Flag angle Left hand cable drum Bearing ATTACH...

Page 13: ...rns 19f There are two methods for counting the spring turns as you wind One method is to identify the black tooth on the ratchet wheel inside of the end bracket When the wheel makes one revolution and...

Page 14: ...RNING MAKE SURE BACK HANGS ARE BRACED SUFFICIENTLY TO RESIST ANY MOTION DURING SPRING APPLICATION AND DOOR TRAVEL IF BACK HANGS PIVOT OR DEFLECT ADD REINFORCEMENT UNTIL THEY REMAIN FIRM AND STATIONARY...

Page 15: ...left hand side Place pawl knob in upper position Place the ratchet with 5 8 socket and 3 ratchet extension onto the winding shaft to add 3 10 of a turn Watch as three teeth of the ratchet wheel pass o...

Page 16: ...tor use the release mechanism so you can operate the door by hand when doing this test Start with the door in the fully closed position Using handles or suitable gripping points lift the door to check...

Page 17: ...een damaged or deteriorated due to misuse neglect accident failure to provide necessary maintenance normal wear and tear acts of God or any other cause beyond the reasonable control of Seller or as a...

Page 18: ...rvice representative They will be happy to handle any questions that you may have Thank you for your purchase PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE After installation is complete leave this I...

Page 19: ...iento del acabado de su puerta de garaje 17 Accionamiento y mantenimiento 17 Garant a 19 Wayne Dalton una divisi n de Overhead Door Corporation Modelos 9100 9605 T O R Q U E M A S T E R P L U S INSTRU...

Page 20: ...requisitos de carga de viento de los c digos de edificaci n de su rea Por su seguridad deber consultar a su oficial de edificaci n local para conocer los requisitos de los c digo de carga de viento y...

Page 21: ...resortes etc para permitir que la puerta se abra correctamente Si la puerta se va a accionar con motor se requieren 2 1 2 pulgadas 64 mm de altura libre adicional NOTA Hay un kit de conversi n de altu...

Page 22: ...m s alta Si el estampado de la bisagra de extremo graduada es ilegible consulte la ilustraci n de la vista lateral de la secci n La ilustraci n de la vista lateral de la secci n muestra el perfil de l...

Page 23: ...trica Alicates Cortadores de alambre Destornillador de punta plana Destornillador de cabeza Phillips Llaves de tuerca 3 8 7 16 1 2 9 16 y 5 8 de pulgada Extensi n de trinquete de 3 pulgadas Llaves de...

Page 24: ...i n H RIELES H1 Conjunto de riel horizontal izquierdo H2 Conjunto de riel horizontal derecho H3 Angular De Riel Horizontal Izquierdo H4 Angular De Riel Horizontal Derecho H5 Riel vertical izquierdo H6...

Page 25: ...la colocaci n de los soportes para jambas para la altura de su puerta y la longitud de los rieles 1c Para instalar los soportes para jambas alinee la leng eta de instalaci n r pida sobre el soporte de...

Page 26: ...SECCI N INFERIOR 4 PASO 4 INSTRUCCIONES 4a Centre la secci n inferior E4 en la abertura de la puerta Nivele la secci n utilizando calzas de madera si son necesarias debajo de la secci n inferior Cuan...

Page 27: ...ior E1 Secci n superior Secci n superior 2 Tornillos autorroscantes de 1 4 de pulgada 14 x 5 8 de pulgada L nea central de la secci n superior 2 Tornillos autoperforantes de 1 4 de pulgada 20 x 11 16...

Page 28: ...luego por ltimo las bisagras de extremo utilizando tornillos autorroscantes de 1 4 de pulgada 14 x 5 8 de pulgada NOTA Para impedir que la hoja de la bisagra central rote fije primero el agujero cent...

Page 29: ...Or Stud Plate as required 11c Seguidamente nivele el conjunto de riel horizontal y emperne el angular de riel horizontal H3 en la primera ranura que encuentre en el angular acartelado A1 utilizando 1...

Page 30: ...r del tambor para cable lo suficiente como para dejar al descubierto las acanaladuras y los surcos Alinee los surcos del eje de enrollamiento con la muesca redonda del angular acartelado Tambor para c...

Page 31: ...la jamba utilizando 1 tirafondos de 5 16 de pulgada x 1 5 8 pulgadas Conjunto del tubo de resortes Tambor para cable izquierdo I6 Soporte gu a Tirafondo de 5 16 de pulgada x 1 5 8 pulgadas Perno de ca...

Page 32: ...TADO EN SISTEMAS DE PUERTAS ADVERTENCIA SE RECOMIENDA USAR GUANTES DE CUERO MIENTRAS SE ENROLLEN LOS RESORTES ES POSIBLE QUE SI NO SE USAN GUANTES EL RESULTADO SEA LESIONES EN LAS MANOS NOTA Se recomi...

Page 33: ...muestra en la ilustraci n Limitaciones de peso del calibre de angulares perforados Calibre de angulares perforados Peso de equilibrio de la puerta Calibre de 2 pulgadas x 2 pulgadas x 12 800 a 1600 lb...

Page 34: ...MAS DE PUERTAS 22c A ADA TENSI N AL RESORTE La rueda de trinquete est hecha con 10 dientes Para a adir tensi n al resorte apriete en sentido contrario al de las agujas del reloj en el lado derecho y e...

Page 35: ...posibles da os a su puerta Wayne Dalton recomienda reforzar la secci n superior con un puntal que puede que se suministre o no se suministre La instalaci n del operador de la barra de tracci n debe se...

Page 36: ...lectrically operated door 4 DO NOT place fingers or hands into open section joints when closing a door Use lift handles gripping points when operating door manually 5 DO NOT permit children to operate...

Page 37: ...ntenimiento necesario desgaste por el uso normal actos de fuerza mayor o cualquier otra causa que est m s all del control razonable del Vendedor o como resultado de haber sido expuesto a entornos t xi...

Page 38: ...nte Nuestros representantes se complacer n en atender cualquier duda que usted tenga Gracias por su compra POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA Despu s de completar la instalaci n deje esta...

Reviews: