background image

INSTALACIÓN DE LOS RIELES HORIZONTALES

 

11

 

NOTA:

 Dependiendo de su puerta, puede que usted tenga angulares acartelados de 

instalación rápida o angulares acartelados completamente ajustables. Consulte ya sea las 
imágenes que aparecen más adelante, “Contenido del paquete” o “Desglose de piezas”, 
para determinar qué angulares acartelados tiene usted.

ADVERTENCIA 

NO SUBA LA PUERTA HASTA QUE LOS RIELES HORIZONTALES 
ESTÉN FIRMEMENTE SUJETOS EN LA PARTE TRASERA, TAL Y COMO 
SE DESCRIBE EN EL PASO 20, “INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES 
TRASEROS”, O LA PUERTA SE PODRÍA CAER DESDE LA POSICIÓN 
SUPERIOR Y CAUSAR LESIONES GRAVES O MORTALES.

PASO 11, INSTRUCCIONES
SI TIENE ANGULARES ACARTELADOS DE INSTALACIÓN RÁPIDA:
11a.

 Para instalar el riel horizontal 

(H1.)

, coloque el extremo curvo sobre el rodillo para riel 

superior de la sección superior.

11b.

 Alinee la ranura de bocallave del riel horizontal con la lengüeta de instalación rápida del 

angular acartelado. Empuje hacia abajo la parte curva del riel horizontal para que se bloquee 
en la posición correcta.

Tuerca hexagonal 

de 3/8 de 

pulgada - 16

Perno de cabeza 

segmentada de 

3/8 de pulgada - 

16 x 3/4 de 

pulgada 

Lengüeta de 

instalación 

rápida

Ranura de 

bocallave

Lengüeta de 

instalación 

rápida 

colocada

Nivel

(H3.) 

Angular de 

riel horizontal

Ranura 

superior 

del angular 

acartelado

(A1.) 

Angular 

acartelado

(H1.) 

Riel 

horizontal

SI USTED TIENE ANGULARES ACARTELADOS COMPLETAMENTE AJUSTABLES:
11a.

 Para instalar el riel horizontal 

(H1.)

, coloque el extremo curvo sobre el rodillo para riel 

superior de la sección superior. Alinee la parte inferior del riel horizontal con la parte superior 
del riel vertical.

11b.

 Apriete el riel horizontal contra el angular acartelado con (1) placa de pernos y (2) 

tuercas hexagonales con brida de 1/4 de pulgada - 20.

Tuerca 

hexagonal de 

3/8 de 

pulgada - 16

Angular de riel 

horizontal

Perno de cabeza 

segmentada de 3/8 

de pulgada - 16 x 

3/4 de pulgada 

Pernos para riel de 1/4 de pulgada 

- 20 x 9/16 de pulgada Or Stud 

Plate (as required)

Tuercas 

hexagonales con 

brida de 1/4 de 

pulgada - 20

Riel 

horizontal

Ranura superior 

del angular 

acartelado

Nivel

1Tuercas 

hexagonales 

con brida de 1/4 

de pulgada - 20

Riel de 12 

pulgadas de 

radio

Riel de 15 

pulgadas de radio

Pernos para riel de 

1/4 de pulgada - 20 

x 9/16 de pulgada 

Or Stud Plate (as 

required)

11c.

 Seguidamente, nivele el conjunto de riel horizontal y emperne el angular de riel 

horizontal 

(H3.)

 en la primera ranura que encuentre en el angular acartelado 

(A1.)

 utilizando 

(1) perno de cabeza segmentada de 3/8 de pulgada - 16 x 3/4 de pulgada y (1) tuerca 
hexagonal de 3/8 de pulgada - 16.

Riel 

horizontal

Nivel

Nivel

Angular de 

riel horizontal

Angular de 

riel horizontal

Riel 

horizontal

11d.

 Repita el proceso para el otro lado. Retire el clavo que estaba sujetando temporalmente 

la sección superior en la posición deseada.

IMPORTANTE:

 Si no se saca el clavo antes de intentar subir la puerta, el resultado podría 

ser daños permanentes a la sección superior.

AJUSTE DE LOS ELEMENTOS DE FIJACIÓN 

SUPERIORES

 

12

 

PASO 12, INSTRUCCIONES
12a.

 Con los rieles horizontales instalados, usted puede ahora ajustar los elementos de 

fijación superiores. Alinee verticalmente la sección superior 

(E1.)

 de la puerta con las sec-

ciones inferiores. Una vez que esté alineada, posicione el deslizador del elemento de fijación 
superior 

(F2.)

 hacia fuera contra el riel horizontal.

12b.

 Manteniendo la posición del deslizador, apriete las (2) tuercas hexagonales con brida 

de 1/4 de pulgada - 20 para fijar el deslizador del elemento de fijación superior a la base del 
elemento de fijación superior.

12c.

 Repita el proceso para el otro lado.

Apriete las (2) 

tuercas hexagonales 

con brida de 1/4 de 

pulgada - 20

Riel 

horizontal

Base del 

elemento de 

fijación superior

Sección 

intermedia

Rodillo para riel

(F2.)

 Deslizador 

del elemento de 

fijación superior

(E1.)

 Sección 

superior

(E1.) 

Sección 

superior

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 

DEL CONTRAPESO

PREPARACIÓN DEL CONJUNTO DEL TUBO DE 

RESORTES

 

13

 

NOTA:

 Los resortes vienen lubricados y preensamblados dentro del tubo de resortes.

PASO 13, INSTRUCCIONES
13a.

 Para prepararse para la instalación, deposite el conjunto del tubo de resortes 

(I2.)

 en 

el piso, dentro del garaje, frente a la puerta y con el extremo etiquetado hacia la izquierda. 
Seguidamente, retire las botas de envío de los extremos del tubo de resortes

.

13b.

 Como tiene forma de leva, el buje central solo encaja de una manera. Deslice el 

conjunto de buje del soporte central 

(I1.)

 hacia el centro del tubo de resortes, desde el lado 

derecho, de la manera que se muestra en la ilustración.

Retire las botas de 

envío y deséchelas.

Etiqueta

(I1.)

 Soporte 

central

NOTA:

 Oriente el perfil del 

tubo de resortes y el agujero 

del soporte central para lograr 

un ajuste suave.

(I2.) 

Tubo de resortes

11

Summary of Contents for Torquemaster Plus

Page 1: ...16 Maintaining The Finish On Your Garage Door 16 Operation And Maintenance 16 Warranty 17 Wayne Dalton a division of Overhead Door Corporation Models 9100 9605 T O R Q U E M A S T E R P L U S INSTALL...

Page 2: ...Dalton NOTE It is recommended that 5 16 lag screws are pilot drilled using a 3 16 drill bit prior to fastening CAUTION IF ANY PART OF THE DOOR IS TO BE INSTALLED ONTO PRESERVATIVE TREATED WOOD PTFE CO...

Page 3: ...2794 mm 137 3480 mm HEADROOM REQUIREMENTS TRACK TYPE SPACE NEEDED 15 Radius track 13 1 2 343 mm 12 Radius track 11 279 mm 6 LHR KIT 6 152 mm Weatherstrips Level header Finished Door width Jambs Backr...

Page 4: ...ted end hinges The INTERMEDIATE SECTION E2 can be identified by 3 graduated end hinges The sec tion will have a warning label attached to either the right or left hand end stile NOTE 4 graduated end h...

Page 5: ...Hand Horizontal Track Angle H5 Left Hand Vertical Track H6 Right Hand Vertical Track I TORQUEMASTER PLUS SPRING ASSEMBLY I1 Center Bracket Bushing Assembly I2 Spring Tube Assembly Single Or Double Spr...

Page 6: ...l track 1b Measure the length of the vertical tracks Using the jamb bracket schedule determine the placement of the jamb brackets B1 for your door height and track length 1c To install the jamb bracke...

Page 7: ...STEP 4 INSTRUCTIONS 4a Center the bottom section E4 in the door opening Level the section using wooden shims if necessary under the bottom section When the bottom section is leveled temporar ily hold...

Page 8: ...ection Top section Top rib Top rib 2 1 4 14 x 5 8 Self tapping screws 2 1 4 14 x 5 8 Self tapping screws Center line of top section 2 1 4 20 x 11 16 Self drilling screws 2 1 4 20 x 11 16 Self drilling...

Page 9: ...14 x 5 8 self tapping screws NOTE To prevent center hinge leaf from rotating first secure the top middle hole of the center hinge leaf with one 1 4 14 x 5 8 self tapping screw then secure the other tw...

Page 10: ...ontal track angle H3 to the first encountered slot in the flag angle A1 using 1 3 8 16 x 3 4 truss head bolt and 1 3 8 16 hex nut Level Level Horizontal track angle Horizontal track Horizontal track a...

Page 11: ...shaft must extend past the cable drum far enough to expose the splines and the grooves Align the winding shaft grooves with the round notch in the flag angle Right hand cable drum Right hand cable dru...

Page 12: ...g screw Spring tube assembly Left hand cable drum I6 Idler bracket Flag angle 5 16 x 1 5 8 Lag screw 5 16 18 x 3 4 Carriage bolt 5 16 Washer 5 16 Hex nut Flag angle Left hand cable drum Bearing ATTACH...

Page 13: ...rns 19f There are two methods for counting the spring turns as you wind One method is to identify the black tooth on the ratchet wheel inside of the end bracket When the wheel makes one revolution and...

Page 14: ...RNING MAKE SURE BACK HANGS ARE BRACED SUFFICIENTLY TO RESIST ANY MOTION DURING SPRING APPLICATION AND DOOR TRAVEL IF BACK HANGS PIVOT OR DEFLECT ADD REINFORCEMENT UNTIL THEY REMAIN FIRM AND STATIONARY...

Page 15: ...left hand side Place pawl knob in upper position Place the ratchet with 5 8 socket and 3 ratchet extension onto the winding shaft to add 3 10 of a turn Watch as three teeth of the ratchet wheel pass o...

Page 16: ...tor use the release mechanism so you can operate the door by hand when doing this test Start with the door in the fully closed position Using handles or suitable gripping points lift the door to check...

Page 17: ...een damaged or deteriorated due to misuse neglect accident failure to provide necessary maintenance normal wear and tear acts of God or any other cause beyond the reasonable control of Seller or as a...

Page 18: ...rvice representative They will be happy to handle any questions that you may have Thank you for your purchase PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE After installation is complete leave this I...

Page 19: ...iento del acabado de su puerta de garaje 17 Accionamiento y mantenimiento 17 Garant a 19 Wayne Dalton una divisi n de Overhead Door Corporation Modelos 9100 9605 T O R Q U E M A S T E R P L U S INSTRU...

Page 20: ...requisitos de carga de viento de los c digos de edificaci n de su rea Por su seguridad deber consultar a su oficial de edificaci n local para conocer los requisitos de los c digo de carga de viento y...

Page 21: ...resortes etc para permitir que la puerta se abra correctamente Si la puerta se va a accionar con motor se requieren 2 1 2 pulgadas 64 mm de altura libre adicional NOTA Hay un kit de conversi n de altu...

Page 22: ...m s alta Si el estampado de la bisagra de extremo graduada es ilegible consulte la ilustraci n de la vista lateral de la secci n La ilustraci n de la vista lateral de la secci n muestra el perfil de l...

Page 23: ...trica Alicates Cortadores de alambre Destornillador de punta plana Destornillador de cabeza Phillips Llaves de tuerca 3 8 7 16 1 2 9 16 y 5 8 de pulgada Extensi n de trinquete de 3 pulgadas Llaves de...

Page 24: ...i n H RIELES H1 Conjunto de riel horizontal izquierdo H2 Conjunto de riel horizontal derecho H3 Angular De Riel Horizontal Izquierdo H4 Angular De Riel Horizontal Derecho H5 Riel vertical izquierdo H6...

Page 25: ...la colocaci n de los soportes para jambas para la altura de su puerta y la longitud de los rieles 1c Para instalar los soportes para jambas alinee la leng eta de instalaci n r pida sobre el soporte de...

Page 26: ...SECCI N INFERIOR 4 PASO 4 INSTRUCCIONES 4a Centre la secci n inferior E4 en la abertura de la puerta Nivele la secci n utilizando calzas de madera si son necesarias debajo de la secci n inferior Cuan...

Page 27: ...ior E1 Secci n superior Secci n superior 2 Tornillos autorroscantes de 1 4 de pulgada 14 x 5 8 de pulgada L nea central de la secci n superior 2 Tornillos autoperforantes de 1 4 de pulgada 20 x 11 16...

Page 28: ...luego por ltimo las bisagras de extremo utilizando tornillos autorroscantes de 1 4 de pulgada 14 x 5 8 de pulgada NOTA Para impedir que la hoja de la bisagra central rote fije primero el agujero cent...

Page 29: ...Or Stud Plate as required 11c Seguidamente nivele el conjunto de riel horizontal y emperne el angular de riel horizontal H3 en la primera ranura que encuentre en el angular acartelado A1 utilizando 1...

Page 30: ...r del tambor para cable lo suficiente como para dejar al descubierto las acanaladuras y los surcos Alinee los surcos del eje de enrollamiento con la muesca redonda del angular acartelado Tambor para c...

Page 31: ...la jamba utilizando 1 tirafondos de 5 16 de pulgada x 1 5 8 pulgadas Conjunto del tubo de resortes Tambor para cable izquierdo I6 Soporte gu a Tirafondo de 5 16 de pulgada x 1 5 8 pulgadas Perno de ca...

Page 32: ...TADO EN SISTEMAS DE PUERTAS ADVERTENCIA SE RECOMIENDA USAR GUANTES DE CUERO MIENTRAS SE ENROLLEN LOS RESORTES ES POSIBLE QUE SI NO SE USAN GUANTES EL RESULTADO SEA LESIONES EN LAS MANOS NOTA Se recomi...

Page 33: ...muestra en la ilustraci n Limitaciones de peso del calibre de angulares perforados Calibre de angulares perforados Peso de equilibrio de la puerta Calibre de 2 pulgadas x 2 pulgadas x 12 800 a 1600 lb...

Page 34: ...MAS DE PUERTAS 22c A ADA TENSI N AL RESORTE La rueda de trinquete est hecha con 10 dientes Para a adir tensi n al resorte apriete en sentido contrario al de las agujas del reloj en el lado derecho y e...

Page 35: ...posibles da os a su puerta Wayne Dalton recomienda reforzar la secci n superior con un puntal que puede que se suministre o no se suministre La instalaci n del operador de la barra de tracci n debe se...

Page 36: ...lectrically operated door 4 DO NOT place fingers or hands into open section joints when closing a door Use lift handles gripping points when operating door manually 5 DO NOT permit children to operate...

Page 37: ...ntenimiento necesario desgaste por el uso normal actos de fuerza mayor o cualquier otra causa que est m s all del control razonable del Vendedor o como resultado de haber sido expuesto a entornos t xi...

Page 38: ...nte Nuestros representantes se complacer n en atender cualquier duda que usted tenga Gracias por su compra POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA Despu s de completar la instalaci n deje esta...

Reviews: