background image

itado en sistemas de puertas.

3. Lubricación:

 La puerta se debería abrir y cerrar suavemente. Asegúrese de que los 

rodillos para riel de la puerta estén rotando libremente cuando abra y cierre la puerta. Si los 
rodillos para riel no rotan libremente, limpie los rieles de la puerta, eliminando la suciedad y 
todas las sustancias extrañas. Limpie y lubrique (utilice un lubricante que no sea a base de 
silicona) las bisagras de extremo graduadas, las bisagras centrales, los rodillos para riel de 
acero, los cojinetes y los resortes de torsión (superficies de enrollamiento de los resortes de 
torsión). NO lubrique cojinetes deslizantes de plástico, rodillos para riel de nylon ni riel de 
puerta. NO aplique aceite a una cerradura de cilindro. Si el accionamiento es difícil, utilice un 
polvo de grafito para lubricar.

COMPRUEBE LA PRESENCIA DE ETIQUETAS DE SEGURIDAD:

The adjacent bottom corner 

bracket and all cable 

retention features including 

milford pins, cotter pins, & 

clevis pins are under HIGH 

SPRING TENSION.

262484  REV1 01/08/10

WARNING

Repairs and adjustments 

must be made by an 

experienced door 

professional or mechanic, 

using proper tools and 

instructions.
DO NOT REMOVE, COVER OR 

PAINT THIS LABEL.

© Copyright 2010 Wayne-Dalton, 
a Division of Overhead Door Corp.

The adjacent bottom corner 

bracket and all cable 

retention features including 

milford pins, cotter pins, & 

clevis pins are under HIGH 

SPRING TENSION.

262484  REV1 01/08/10

WARNING

Repairs and adjustments 

must be made by an 

experienced door 

professional or mechanic, 

using proper tools and 

instructions.
DO NOT REMOVE, COVER OR 

PAINT THIS LABEL.

© Copyright 2010 Wayne-Dalton, 
a Division of Overhead Door Corp.

WHEN CONNECTING A TROLLEY TYPE GARAGE DOOR 

OPENER TO THIS DOOR, A WAYNE-DALTON 

OPENER/TROLLEY BRACKET MUST BE SECURELY 

ATTACHED TO THE TOP SECTION OF THE DOOR, ALONG 

WITH ANY U-BARS PROVIDED WITH THE DOOR. THE 

INSTALLATION OF THE OPENER MUST BE ACCORDING TO 
MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS AND FORCE SETTINGS 

MUST BE ADJUSTED PROPERLY.

323917                              REV2   01/15/2010

IMPORTANT!

Copyright 2010 Wayne Dalton, a Division of Overhead Door Corp.

HIGH SPRING TENSION CAN CAUSE 
SERIOUS INJURY OR DEATH.

DO NOT

 adjust, repair or remove springs or parts to 

which springs are connected, such as steel brack-
ets, cables, wood blocks, fasteners or other parts of 
the counterbalance system.

Adjustments or repairs must 

ONLY

 be made by a 

trained door systems technician using proper tools 
and instructions.

DO NOT

 remove, cover or paint over this tag. Prod-

uct user should inspect this tag periodically for 
legibility and should order a replacement tag from 
the door manufacturer, as needed.

©Copyright 2010 Overhead Door Corporation                                                     

102081   REV2 06/24/2010

SAFETY INSTRUCTIONS

1.

  Operate door ONLY when it is properly   

 adjusted and free of obstructions.

2.

  If a door becomes hard to operate,  

 

 

inoperative or is damaged,  immediately  

 

have necessary adjustments and/or repairs  

 

made by a trained door system technician  

 

using proper tools and instructions.

3.

  DO NOT stand or walk under a moving door,  

 

or permit anybody to stand or walk under  

 

an electrically operated door.

4.

  DO NOT place fingers or hands into open  

 

section joints when closing a door. Use lift  

 

handles/gripping points when operating  

 door manually.

5.

  DO NOT permit children to operate garage  

 door or door controls.

6.

  Due to constant extreme spring tension,  

 

DO NOT attempt any adjustment, repair or  

 

alteration to any part of the door,  

 

 

especially to springs, spring brackets,    

 

bottom corner brackets, red colored    

 

fasteners, cables or supports. To avoid   

 

possible severe or fatal injury, have any  

 

such work performed by a trained door  

 

system technician using proper tools and  

 

instructions.

7.

  On electrically operated doors, pull down  

 

ropes must be removed and locks must be  

 

removed or made inoperative in the open  

 (unlocked) position.

8.

  Top section of door may need to be    

 

reinforced when attaching an electric    

 

opener. Check door and/or opener  

 

 

manufacturer’s instructions.

9.

  VISUALLY inspect door and hardware    

 

monthly for worn and/or broken parts.   

 

Check to ensure door operates freely.

10.

 Test electric opener’s safety features    

 

monthly, following opener manufacturer’s  

 

instructions.

11.

 NEVER hang tools, bicycles, hoses, clothing  

 

or anything else from horizontal tracks.  

 

Track systems are not intended or designed  

 

to support such extra weight. 

Place label at a readable height on door. DO NOT  

remove, cover or paint over this label. Product 

user should inspect this label periodically for 

legibility and should order a replacement label 
from the door manufacturer as needed.

324100              REV7   09/16/2013

Quality garage doors since 1954

Wayne Dalton

2501 S. State Hwy 121 Bus., Suite 200

Lewisville, TX 75067

For service, call (800) 827-3667

www.Wayne-Dalton.com

Copyright 2013 Wayne Dalton, a
Division of Overhead Door Corp.

 

300547                  REV3   12/16/2020

©Copyright 2020 Wayne Dalton, a 
division of Overhead Door Corporation

Ratchet Pawl

IDENTIFYING ENGAGMENT

Cable Drum

Drum Pawl
No space between pawl and cable 

drum indicates engagement.

ENGAGED UNDERNEATH VIEW

No space 

between pawl 

and cable drum 

indicates 

engagement.

        WARNING! RESET, ADJUSTMENT OR REPAIR OF TM 
PLUS BRACKET, RATCHET, CABLES, OR SPRINGS MUST BE 
DONE BY A TRAINED DOOR SYSTEMS TECHNICIAN. 

   The TorqueMaster® Plus (TM Plus) system includes a safety 

feature that prevents a door from rapidly descending if a spring 

breaks. When engaged, the door can be opened, making a distinct 

“clicking” noise, but may be prevented from closing. Refer to the 

images below to determine if the TM Plus system is engaged. 

Contact your local door dealer for repairs if 

engagement has occurred. Instruction manuals are available at 

www.Wayne-Dalton.com

 for more information.

   Avoid electric operation when TM Plus has engaged to prevent 

possible damage to the door. Ensure opener’s force s

ensit

ivity has 

been set in accordance with the manufacturer’s instructions. The 

Limited Warranty of this door does not cover damage due to 

improper force settings.

Number of Installed Spring Turns ____

Etiqueta de advertencias para el modelo residencial 

La etiqueta de advertencias estará en el montante 

de extremo ya sea derecho o izquierdo.

Etiqueta del soporte 

del operador de la 

barra de tracción 

Etiquetas de advertencias de soporte 

esquinero inferior

Etiqueta(s) de los 

resortes de torsión 

(una por resorte)

Etiqueta(s) TorqueMaster

®

 

Plus (una por resorte)

18

Summary of Contents for Torquemaster Plus

Page 1: ...16 Maintaining The Finish On Your Garage Door 16 Operation And Maintenance 16 Warranty 17 Wayne Dalton a division of Overhead Door Corporation Models 9100 9605 T O R Q U E M A S T E R P L U S INSTALL...

Page 2: ...Dalton NOTE It is recommended that 5 16 lag screws are pilot drilled using a 3 16 drill bit prior to fastening CAUTION IF ANY PART OF THE DOOR IS TO BE INSTALLED ONTO PRESERVATIVE TREATED WOOD PTFE CO...

Page 3: ...2794 mm 137 3480 mm HEADROOM REQUIREMENTS TRACK TYPE SPACE NEEDED 15 Radius track 13 1 2 343 mm 12 Radius track 11 279 mm 6 LHR KIT 6 152 mm Weatherstrips Level header Finished Door width Jambs Backr...

Page 4: ...ted end hinges The INTERMEDIATE SECTION E2 can be identified by 3 graduated end hinges The sec tion will have a warning label attached to either the right or left hand end stile NOTE 4 graduated end h...

Page 5: ...Hand Horizontal Track Angle H5 Left Hand Vertical Track H6 Right Hand Vertical Track I TORQUEMASTER PLUS SPRING ASSEMBLY I1 Center Bracket Bushing Assembly I2 Spring Tube Assembly Single Or Double Spr...

Page 6: ...l track 1b Measure the length of the vertical tracks Using the jamb bracket schedule determine the placement of the jamb brackets B1 for your door height and track length 1c To install the jamb bracke...

Page 7: ...STEP 4 INSTRUCTIONS 4a Center the bottom section E4 in the door opening Level the section using wooden shims if necessary under the bottom section When the bottom section is leveled temporar ily hold...

Page 8: ...ection Top section Top rib Top rib 2 1 4 14 x 5 8 Self tapping screws 2 1 4 14 x 5 8 Self tapping screws Center line of top section 2 1 4 20 x 11 16 Self drilling screws 2 1 4 20 x 11 16 Self drilling...

Page 9: ...14 x 5 8 self tapping screws NOTE To prevent center hinge leaf from rotating first secure the top middle hole of the center hinge leaf with one 1 4 14 x 5 8 self tapping screw then secure the other tw...

Page 10: ...ontal track angle H3 to the first encountered slot in the flag angle A1 using 1 3 8 16 x 3 4 truss head bolt and 1 3 8 16 hex nut Level Level Horizontal track angle Horizontal track Horizontal track a...

Page 11: ...shaft must extend past the cable drum far enough to expose the splines and the grooves Align the winding shaft grooves with the round notch in the flag angle Right hand cable drum Right hand cable dru...

Page 12: ...g screw Spring tube assembly Left hand cable drum I6 Idler bracket Flag angle 5 16 x 1 5 8 Lag screw 5 16 18 x 3 4 Carriage bolt 5 16 Washer 5 16 Hex nut Flag angle Left hand cable drum Bearing ATTACH...

Page 13: ...rns 19f There are two methods for counting the spring turns as you wind One method is to identify the black tooth on the ratchet wheel inside of the end bracket When the wheel makes one revolution and...

Page 14: ...RNING MAKE SURE BACK HANGS ARE BRACED SUFFICIENTLY TO RESIST ANY MOTION DURING SPRING APPLICATION AND DOOR TRAVEL IF BACK HANGS PIVOT OR DEFLECT ADD REINFORCEMENT UNTIL THEY REMAIN FIRM AND STATIONARY...

Page 15: ...left hand side Place pawl knob in upper position Place the ratchet with 5 8 socket and 3 ratchet extension onto the winding shaft to add 3 10 of a turn Watch as three teeth of the ratchet wheel pass o...

Page 16: ...tor use the release mechanism so you can operate the door by hand when doing this test Start with the door in the fully closed position Using handles or suitable gripping points lift the door to check...

Page 17: ...een damaged or deteriorated due to misuse neglect accident failure to provide necessary maintenance normal wear and tear acts of God or any other cause beyond the reasonable control of Seller or as a...

Page 18: ...rvice representative They will be happy to handle any questions that you may have Thank you for your purchase PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE After installation is complete leave this I...

Page 19: ...iento del acabado de su puerta de garaje 17 Accionamiento y mantenimiento 17 Garant a 19 Wayne Dalton una divisi n de Overhead Door Corporation Modelos 9100 9605 T O R Q U E M A S T E R P L U S INSTRU...

Page 20: ...requisitos de carga de viento de los c digos de edificaci n de su rea Por su seguridad deber consultar a su oficial de edificaci n local para conocer los requisitos de los c digo de carga de viento y...

Page 21: ...resortes etc para permitir que la puerta se abra correctamente Si la puerta se va a accionar con motor se requieren 2 1 2 pulgadas 64 mm de altura libre adicional NOTA Hay un kit de conversi n de altu...

Page 22: ...m s alta Si el estampado de la bisagra de extremo graduada es ilegible consulte la ilustraci n de la vista lateral de la secci n La ilustraci n de la vista lateral de la secci n muestra el perfil de l...

Page 23: ...trica Alicates Cortadores de alambre Destornillador de punta plana Destornillador de cabeza Phillips Llaves de tuerca 3 8 7 16 1 2 9 16 y 5 8 de pulgada Extensi n de trinquete de 3 pulgadas Llaves de...

Page 24: ...i n H RIELES H1 Conjunto de riel horizontal izquierdo H2 Conjunto de riel horizontal derecho H3 Angular De Riel Horizontal Izquierdo H4 Angular De Riel Horizontal Derecho H5 Riel vertical izquierdo H6...

Page 25: ...la colocaci n de los soportes para jambas para la altura de su puerta y la longitud de los rieles 1c Para instalar los soportes para jambas alinee la leng eta de instalaci n r pida sobre el soporte de...

Page 26: ...SECCI N INFERIOR 4 PASO 4 INSTRUCCIONES 4a Centre la secci n inferior E4 en la abertura de la puerta Nivele la secci n utilizando calzas de madera si son necesarias debajo de la secci n inferior Cuan...

Page 27: ...ior E1 Secci n superior Secci n superior 2 Tornillos autorroscantes de 1 4 de pulgada 14 x 5 8 de pulgada L nea central de la secci n superior 2 Tornillos autoperforantes de 1 4 de pulgada 20 x 11 16...

Page 28: ...luego por ltimo las bisagras de extremo utilizando tornillos autorroscantes de 1 4 de pulgada 14 x 5 8 de pulgada NOTA Para impedir que la hoja de la bisagra central rote fije primero el agujero cent...

Page 29: ...Or Stud Plate as required 11c Seguidamente nivele el conjunto de riel horizontal y emperne el angular de riel horizontal H3 en la primera ranura que encuentre en el angular acartelado A1 utilizando 1...

Page 30: ...r del tambor para cable lo suficiente como para dejar al descubierto las acanaladuras y los surcos Alinee los surcos del eje de enrollamiento con la muesca redonda del angular acartelado Tambor para c...

Page 31: ...la jamba utilizando 1 tirafondos de 5 16 de pulgada x 1 5 8 pulgadas Conjunto del tubo de resortes Tambor para cable izquierdo I6 Soporte gu a Tirafondo de 5 16 de pulgada x 1 5 8 pulgadas Perno de ca...

Page 32: ...TADO EN SISTEMAS DE PUERTAS ADVERTENCIA SE RECOMIENDA USAR GUANTES DE CUERO MIENTRAS SE ENROLLEN LOS RESORTES ES POSIBLE QUE SI NO SE USAN GUANTES EL RESULTADO SEA LESIONES EN LAS MANOS NOTA Se recomi...

Page 33: ...muestra en la ilustraci n Limitaciones de peso del calibre de angulares perforados Calibre de angulares perforados Peso de equilibrio de la puerta Calibre de 2 pulgadas x 2 pulgadas x 12 800 a 1600 lb...

Page 34: ...MAS DE PUERTAS 22c A ADA TENSI N AL RESORTE La rueda de trinquete est hecha con 10 dientes Para a adir tensi n al resorte apriete en sentido contrario al de las agujas del reloj en el lado derecho y e...

Page 35: ...posibles da os a su puerta Wayne Dalton recomienda reforzar la secci n superior con un puntal que puede que se suministre o no se suministre La instalaci n del operador de la barra de tracci n debe se...

Page 36: ...lectrically operated door 4 DO NOT place fingers or hands into open section joints when closing a door Use lift handles gripping points when operating door manually 5 DO NOT permit children to operate...

Page 37: ...ntenimiento necesario desgaste por el uso normal actos de fuerza mayor o cualquier otra causa que est m s all del control razonable del Vendedor o como resultado de haber sido expuesto a entornos t xi...

Page 38: ...nte Nuestros representantes se complacer n en atender cualquier duda que usted tenga Gracias por su compra POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA Despu s de completar la instalaci n deje esta...

Reviews: