background image

NOTA: 

Si la cámara elástica tiene fugas o

se ha roto, no se puede reparar. Hay que
reemplazar el tanque.

LUBRICACIÓN

Los cojinetes que se usan en las bombas
vienen lubricados de fábrica para una
duración permanente y no necesitan
lubricación adicional.

PRECARGADO

En todos los tanques se pierde algo de
aire a través de la cámara elástica. Para
evitar que el tanque falle, examine la
precarga una vez al año.

1. Abra el grifo más cercano al tanque y

deje que drene toda el agua del
tanue.

2. Mida la precarga del tanque en el

pitón de la válvula con un medidor de
presión para llantas.

3. Si es necesario, ajuste con una bomba

de aire la precarga a una presion
entre 1,93 y 2,07 bar en bombas de
1/2, 3/4 y 1 CP.

PARA SACAR EL SELLO USADO 
DEL EJE

Gire el 

interruptor de desconexión a la posición
“off.”

1. Abra el grifo más cercano al tanque y

deje que drene toda el agua del
tanque.

2. Saque los cuatro pernos que

mantienen la cubierta en espiral de la
bomba (voluta) unida al motor
(Figura 9).

3. Separe la cubierta en espiral de la

bomba (voluta) del motor para
exponer el difusor y la placa de
sellado.

4. Retire los dos pernos y el difusor de

la placa de sellado para exponer el
impulsor.

5. Saque la tapa pequeña del extremo

del motor opuesto al impulsor

!

PRECAUCION

Funcionamiento

CEBADO DE LA BOMBA PARA
POZOS POCO PROFUNDOS

Para 

evitar

dañar la bomba, no arranque el motor
hasta que la haya llenado con agua.

1. Retire el tapón para cebar (Figura 4

o 5).

2. Llene la bomba y la tubería

completamente con agua.

3. Vuelva a colocar el tapón para

cebar.

4. Abra el grifo para purgar el

sistema.

5. Arranque el motor. El agua

empezará a bombearse en pocos
minutos. Si la bomba no se ceba en
5 minutos, detenga el motor y
vuelva a llenar la bomba con agua.
El tiempo necesario para cebar es
proporcional a la cantidad de agua
en la tubería de ingreso.

6. Deje que el sistema funcione por

varios minutos para que se limpien
todos los tubos.

7. Cierre el grifo y deje que la bomba

desarrolle presión en el tanque.
Cuando la presión alcance el límite
establecido, el motor se detendrá.

El sistema está ahora en
funcionamiento y hará ciclos
automáticos según la demanda.

Mantenimiento

Desco-

necte la

corriente eléctrica y libere toda la presión
del sistema antes de intentar instalar,
darle servicio, mantenimiento o cambiarlo
de lugar. Trabe el desconector de
corriente en la posición de abierto y
rotúlelo para evitar una aplicación
inesperada de corriente.

Proteja 

la

bomba para que no se congele durante
los meses de inierno.

DRENAJE DEL BOMBA

Todos los modelos vienen con
aberturas para drenar. Para drenar la
bomba:

1. Saque el tapón de drenaje y el

tapón para cebar a fin de que se
vacíe el sistema.

2. Drene todas las tuberías hasta un

nivel por debajo de la línea de
congelación.

!

PRECAUCION

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

27 Sp

DRENAJE DEL TONQUE

Los tanques convencionales se pueden
drenar al abrir una salida en el punto
más bajo del sistema. Retire el tapón o
el control de volumen del aire para
vaciar el tanque.

Los tanques precargados fuerzan
prácticamente toda el agua del tanque
cuando se libera la presión del sistema.
No es necesario drenar.

PARA VOLVER A HACER 
FUNCIONAR LA BOMBA

Si a la bomba se le ha dad servicio, se la
ha drenado o no se la ha usado por
algun tiempo, cerciorese de que haya
agua en la cubierta en espiral (voluta) y
en la tuberia del pozo. En todo
momento debe haber agua en la
cubierta en espiral de la bomba (voluta)
cuando este funcionando para evitar
danos internos en las piezas de sellado
(Vea las secciones sobre cebado de
pozos poco profundos o de pozos
profundos).

MOVIMIENTO DE AGUA SE HACE
LENTO:  CONVENCIONAL

Cuando el sistema de un tanque tiene
una relación inadecuada entre aire y
agua, la bomba arrancará y se detendrá
con frecuencia en forma errática.

1. Desconecte la corriente eléctrica

que va a la bomba.

2. Abra el grifo más bajo del sistema

para liberar toda el agua
presurizada del sistema.

3. Cebe la bomba (Ccebado para pozos

poco profundos o pozos profundos).

4. Vuelva a conectar la corriente

eléctrica a la bomba.

NOTA: 

Conforme la bomba vuelve a

llenar el tanque con agua, el control de
volumen de aire suministra al tanque la
relación adecuada de aire y agua para
que el sistema funcione. Si el control del
volumen de aire está bien, la bomba se
parará en el nivel límite que se haya
establecido y se ajustará
adecuadamente.

MOVIMIENTO DE AGUA SE HACE
LENTO: :  PRECARDGADO

Si en un tanque precargdo, el
movimiento de agua se hace lento,
habitualmente se debe a que la cámara
elástica tiene fugas o se ha roto.
1. Pruebe el tanque presionando la

válvula de aire. La válvula de aire
expelerá agua si la cámara elástica se
ha roto.

2. Reemplace el tanque.

Manual de instrucciones de operación y piezas

Modelos para pozos profundos

Tornillos de
Casquetes

Figura 9 - Bomba Convertible 

para Pozos

Placa de
Sellado

Difusor

Cubierta en
Espiral (Voluta)

Impulsor

Motor

Maintenance

(Continued)

LUBRICATION

The bearings used in the pumps are
lifetime lubricated at the factory and
require no additional lubrication.

PRECHARGED TANK

Some air is lost through the bladder in
any tank.  To prevent tank failure, check
the tank precharge on a yearly basis.

1. Open a faucet nearest the tank and

allow all water to drain from the
tank.

2. Measure the tank precharge at the

valve stem using a tire gauge.

3. If necessary, adjust the precharge

with an air pump 28 - 30 psi on 1/2,
3/4 and 1 HP pumps.

REMOVING OLD SHAFT SEAL

Turn disconnect 
switch to “off”

position.

1. Open a faucet nearest the tank and

allow all water to drain from the
tank.

2. Remove the four cap screws holding

the pump housing (volute) to the
motor (Figure 9).

3. Separate the pump housing

(volute) from the motor to expose
the diffuser and the seal plate.

4. Remove the two cap screws and

diffuser from the seal plate to
expose the impeller.

5. Remove the small end cap on the

end of the motor opposite the
impeller.

6. With a large screwdriver or

adjustable wrench, keep the shaft
from rotating and remove the
impeller by hand (standard right
hand thread).  Be sure to hold onto
the seal plate when removing the
impeller from the shaft.

7. Remove the seal plate.

8. Pry the rotating shaft seal member

from the impeller (Figure 10).

9. Push or pry the ceramic seat free

from the seal plate (Figure 10).

10. Remove loose particles from

impeller hub and seal plate.

!

CAUTION

Shallow Well Jet Pump

Operating Instructions and Parts Manual

INSTALLING NEW SHAFT SEAL

Before handling 
shaft seal parts

wipe hands clean.  Dirt or grease can
damage the seal.

1. Wet the inside of the seal cavity on

seal plate and the rubber cup
enclosing the new ceramic seat with
cooking oil.  Be careful not to
scratch the ceramic surface of the
seal seat and push seat enclosed in
rubber into seal cavity on seal plate.
Use a cardboard washer to protect
polished surface when pushing
against ceramic seat with any
object.  Be sure to remove
cardboard washer.

2. Carefully slip seal plate over shaft.

Do not disturb seal position in seal
plate.  The seal plate must be
orientated during assembly so the
two screw holes are on a horizontal
line across the motor shaft and the (4)
locating pins on the back of the seal
plate line up with the tabs on the
motor housing (Figure 11).  This
placement should be done to ensure
proper draining and priming.

3. Place rotating shaft seal member in

position on impeller and press into
place.  Take care not to press against
polished seal surface.

4. Position impeller on shaft and tighten

securely (Figure 12).

5. Secure diffuser to seal plate using the

two cap screws.  Be sure the screws
are orientated on a horizontal line as
described in Step 2.

6. Carefully position pump housing

(volute) gasket over the diffuser onto
the seal plate.  In all shallow well
applications care must be taken that
the o-ring is clean and properly
positioned on the venturi.  Cleaning
and positioning makes a good seal
inside the diffuser when assembled.

7. Assemble the pump housing (volute)

to the motor using the four cap
screws.  Be sure the pump housing
(volute) gasket is positioned correctly
and tighten the screws securely.

NOTE: 

Shaft must rotate freely and

motor end cap should be secured
before operation.

!

CAUTION

Seal
Plate

Seal
Seat

Figure 12 - Motor Shaft

Figure 11 - Seal Plate Replacement

Screw Holes

Motor
Shaft

Motor

Impeller

Seal
Plate

Seal Facing Must

Be Clean For

Proper Seal

Figure 10 - Removing Shaft Seal &
Ceramic Seat

Seal
Plate

Ceramic
Seat

Rotating
Shaft Seal
Member

Rubber
Seat Ring

Impeller

Cap
Screws

Figure 9 - Shaft Seal

Seal

Plate

Diffuser

Pump

Housing
(Volute)

Impeller

Motor

www.waynewatersystems.com

6

Summary of Contents for Jet Pump Water Systems Shallow Well

Page 1: ...damage that may have occurred during transit Check for loose missing or damaged parts Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information...

Page 2: ...oper ground the grounding means must be tested by a licensed or certified electrician WARNING WARNING WARNING 21 Use only 3 wire extension cords that have a 3 prong grounding type plug and 3 pole rece...

Page 3: ...gases entren al sistema 14 Inspecci nelo y reempl celo 15 Adquiera un eyector de chor ro que encaje en su sistema cuando est reemplazando una bomba de otra marca 16 Aumente el caballaje de la bomba 1...

Page 4: ...en reinsert in correct position Select the proper size wire and fuse Chart 3 Time delay fuses are recommended over standard fuses for motor circuit protection All pump motors have built in automatic o...

Page 5: ...stance In Feet From Meter To Motor Dual 0 51 101 201 Element To To To To Fuse 50 100 200 300 HP Volt 250V Wire Size 115 15 14 14 12 10 230 10 14 14 14 14 115 15 14 14 10 8 230 10 14 14 14 14 115 20 12...

Page 6: ...aire y agua para que el sistema funcione Si el control del volumen de aire est bien la bomba se parar en el nivel l mite que se haya establecido y se ajustar adecuadamente MOVIMIENTO DE AGUA SE HACE L...

Page 7: ...s con aislamiento pase un alambre directamente a la armaz n met lica del pozo o use un electrodo de tierra proporcionado por la compa ia de servicio el ctrico La unidad s lo tiene un terminal adecuado...

Page 8: ...CO PROFUNDOS Se puede usar una bomba para pozos poco profundos cuando esta ubicada dentro de los 25 pies en sentido vertical del nivel de agua Las bombas para pozos poco profundos tienen un solo tubo...

Page 9: ...de 40 C 100 ya que podr an ourrir desconexiones molestas del motor por estar sobrecargado TUBER A La tuber a puede ser de cobre acero PVC pl stico rigido o polietileno pl stico flexible Distancia Hor...

Page 10: ...ustran en la Figurra 16 Se pueden clasificar en dos categor as AGUAS DE SUPERFICIE Agua de un lago arroyo laguna o cisterna Esta agua habitualmente no es adecuada para consumo humano pero podr a usars...

Page 11: ...garant a Adj ntela a este manual o arch vela en lugar seguro Syst mes D Eau De Pompe Jet S il vous pla t lire et conserver ces instructions Lire attentivement avant de monter installer utiliser ou de...

Page 12: ...r le fonctionnement aux temp ratures lev es 17 viter le tortillement du cordon d alimentation et prot ger le cordon d alimentation contre les objets pointus les surfaces chaudes l huile et les produit...

Page 13: ...marche r gl d avance La pompe s arr te quand la pression atteint le r glage d arr t r gl d avance SYST MES EN PAQUETS Il y a quatre montages de pompe jet r servoir disponibles en paquets Tableau 1 PU...

Page 14: ...a tuyauterie de maison afin d aider d monter la pompe pour le service et pour r duire le bruit dans la maison 4 Fournir un robinet au point le plus bas du syst me afin de faciliter le vidange pour le...

Page 15: ...te et est identifi e par les lettres GRD La connexion de mise la terre doit tre compl t e cette borne Figure 8 Le fil de terre doit tre au moins la m me taille que les fils de circuits qui alimentent...

Page 16: ...CHARG D AVANCE Un peu d air est perdu travers la vessie dans tous les r servoirs Pour viter la 16 Fr Pompe Jet Pour Puits De Surface Manuel d Utilisation et Pi ces de Rechange panne du r servoir v rif...

Reviews: