background image

 RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fi nes de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

 Descripción

Las bombas de chorro para pozos poco 
profundos son bombas de agua de 
una sola etapa para uso doméstico y 
diseñadas para bomear agua potable en 
aplicaciones, en las culas, el agua está a 
menos de 6,62 m (25 pies( de la bomba 
en sentido vertical. Las bombas para 
pozos profundos incluyen un interruptor 
que funciona con la presión como 
característica estándar. Las bombas para 
pozos poco prfundos se pueden montar 
en tanques precargados, convencionales 
o independientes a presión.

Para Desempacar

Al desempacar este producto, reviselo 
con cuidado para cerciorarse de que 
este en perfecto estado. Igualmente, 
cerciorese de apretar todos los pernos, 
tuercas y conexiones antes de usarlo.

Medidas de Seguridad

Este manual contiene informacion que es 
muy importante que sepa y comprenda. 
Esta informacion se la suministramos 
como medida de SEGURIDAD y para 
EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. 

 

Esto le indica que hay 

 una situación 

inmediata que le ocasionaria la muerto o 
heridas de gravedad.

 

Esto le indica que hay 

  una situación que 

podría ocasionarle la muerte o heridas de 
gravedad.

 

Esto le indica que hay 

  una situación que 

podría ocasionarle heridas no muy graves.

 

Esto le indica una 

 información importante, 

que de no seguirla, le podría ocasionar daños 
al equipo.

Informaciones 
Generales de Seguridad

1.   Lea con atención el manual de 

instrucciones incluido con este 
producto. Familiarícese bien con los 
controles y el uso adecuado del equipo.

2.  Conozca las aplicaciones, las 

limitaciones y los posibles peligros de 
la bomba.

 

Instale siempre una 

  válvula de alivio de la 

presión para que la presión del sistema y el 
fl ujo máximo correspondan con los que debe 
tener el sistema.

 

No use la bomba para 

 líquidos infl amables ni 

explosivos como gasolina, aceite, querosén, 
etc. No la use en ambientes explosivos. La 
bomba sólo se debe usar con líquidos que 
sean compatibles con los materiales de que 
están hechas las piezas de la bomba. El no 
cumplir con estas advertencias puede provovar 
lesiones personales y/o daños materiales.

 

Desconecte la corriente 

  eléctrica y libere toda la 

presión del sistema antes de intentar instalar, 
darle servicio, mantenimiento o cambiarlo de 
lugar. Trabe el desconector de corriente en 
la posicion de abierto, y rotúlelo para evitar 
una aplicación inesperada de corriente.

 

Instale una malla 

  alrededor de la tubería 

de entrada para evitar que queden atrapados 
los bañistas.

3.  Antes de darle servicio, drene todos 

los líquidos del sistema.

4.  Mantenga sujeta la tubería de 

descarga antes de hacer funcionar la 
bomba. Una tubería de descarga que 
no esté sujeta golpeará y es posible 
que cause lesiones personales y/o 
daños materiales.

5.  Antes de cada uso, inspeccione 

las mangueras para cerciorarse de 
que no estén débiles ni gastadas. 
Asegúrese de que todas las 
conexiones estén seguras.

6.  Inspeccione periódicamente la bomba 

y los componentes del sistema. 
Lleve a cabo el mantenimiento de 
rutina según sea necesario (Vea 
Mantenimiento).

7. Seguridad personal: 

a. Use anteojos de seguridad todo el 

tiempo que trabaje con la bomba.

b. Mantenga la zona de trabajo 

despejada, limpia y con la 
iluminación adecuada, guarde 
todas las herramientas y el equipo 
que no se hayan usado.

c.  Mantenga a los visitantes a una 

distancia segura de la zona de trabajo.

d. Haga que el taller sea a “prueba de 

ninos,” use candados, interruptores 
maestros y retire las llaves de arranque.

8.  No bombee químicos ni líquidos 

corrosivos. El bombear ese tipo de 
líquidos acorta la vida de los sellos 
de las bombas y las piezas móviles e 
invalidará la garantía.

9.  Cuando instale la bomba, cubra el 

pozo para evitar que caigan dentro 
materiales extraños y contaminen 
el agua y dañen los componentes 
mecánicos internos de la bomba.

10. Antes de usar el agua, haga siempre 

controles de pureza. Pregunte en el 
departamento de salud local sobre el 
procedimiento para los controles.

11. El sistema completo de la bomba y la 

tubería DEBE estar protegido contra 
temperaturas por debajo del punto 
de congelamiento. Las temperaturas 
de congelamiento pueden causar 
daños serios e invaldiar la garantía.

12. No haga funcionar la bomba en seco, 

si lo hace, se puede dañar.

 

Existe riesgo de un

  choque eléctrico. Está 

bomba está diseñada únicamente para ser 
instalada en interiores.

 

Todas las conexiones 

  eléctricas las debe 

hacer un electricista certifi cado o con licenia.

13. Para máxima seguridad, la unidad 

se debe conectar a un circuito con 
conexión a tierra que tenga un 
dispositivo de interrupción para 
cuando falle la conexión a tierra.

14. Antes de instalar la bomba, haga 

que un electricista certificado o con 
licencia verifique el tomacorriente 
para comprobar que tenga una 
conexión a tierra adecuada.

15. Asegúrese de que las conexiones 

eléctricas del motor sean adecuadas 
para el voltaje y la frecuencia de la 
linea de suministro eléctrico.

16. No intente reparar el motor eléctrico. 

Todas las reparaciones del motor deben 
hacerse en un taller certificado o con 
licenia para reparar motores eléctricos.

 

No toque un motor en 

 funcionamiento. Los 

motores modernos están diseñados para 
trabajar a altas temperaturas.

 

Manuel de Instrucciones y Lista de Piezas 

Sistemas de modelos para Pozos Poco Profundos

Sistema de aumento 

de la presión

 Sírvase leer y conservar estas instrucciones.  Léalas con cuidado antes de intentar armar, instalar, operar o efectuar mantenimiento al producto descrito.  
Protéjase a sí mismo y a los demás observando la información de seguridad.  El no cumplir con estas instrucciones podría provocar lesiones personales y/o 
daños materiales.  Conserve estas instrucciones para futura referencia.

340107-001  9/10

© 2010 WAYNE Water Pumps

Summary of Contents for Shallow well model

Page 1: ...ure 6 Periodically inspect pump and system components Perform routine maintenance as required See Maintenance 7 Personal Safety a Wear safety glasses at all times when working with pumps b Keep work a...

Page 2: ...r This barrier prevents the air from being absorbed into the water and allows the water to be acted on by compressed air at initially higher than atmospheric pressures precharged More usable water is...

Page 3: ...oints or couplings will allow air to leak into the pipe and cause abnormal pump operation Make sure to use pipe joint compound on all male pipe threads DUG WELL CISTERN LAKE AND SPRING INSTALLATION FI...

Page 4: ...ny maintenance Operation PRIMING THE SHALLOW WELL PUMP To prevent damage to the pump do not start motor until pump has been filled with water 1 Remove prime plug Figure 4 or 5 2 Fill pump and piping c...

Page 5: ...from impeller hub and seal plate INSTALLING NEW SHAFT SEAL Before handling shaft seal parts wipe hands clean Dirt or grease can damage the seal 1 Wet the inside of the seal cavity on seal plate and th...

Page 6: ...6 Operating Instructions and Parts Manual Shallow Well Model Systems www waynepumps com Notes...

Page 7: ...7 Operating Instructions and Parts Manual Shallow Well Model Systems Notes www waynepumps com...

Page 8: ...8 Operating Instructions and Parts Manual Shallow Well Model Systems www waynepumps com Notes...

Page 9: ...well 7 Air volume control diaphragm ruptured 8 Foot valve may be clogged or stuck closed 9 Pump not fully primed 10 Control valve completely closed deep well 11 Water level below maximum lift specific...

Page 10: ...assembly 56393 56393 56393 1 6 Impeller 23285 021 23285 022 23285 022 1 7 Diffuser 17148 021 17148 021 17148 021 1 8 Screw 67007 001 67007 001 67007 001 2 9 O ring 15557 15557 15557 1 10 Venturi 1715...

Page 11: ...concrete to prevent cave in D DRIVEN WELL Pipe with a pointed screen is driven into the ground below the water table The depth is usually less than 50 feet Available diameters are 1 through 2 E DRILL...

Page 12: ...AGES OR EXPENSES WHATSOEVER IS EXCLUDED Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages...

Page 13: ...d essayer de monter de d placer ou de proc der au service ou l entretien Verouiller le sectionneur de puissance dans la position ouverte tiquetter le sectionneur de puissance afin d viter l alimentat...

Page 14: ...de d charge basse tension tr s lev e ou basse installation de fils incorrecte branchements de moteur incorrects ou moteur pompe d fectueux Pr Installation SOURCES D EAU Les sources d eau possibles so...

Page 15: ...mpe pour puits de surface si la pompe est situ e moins de 7 62 m verticalement du niveau d eau Les pompes pour puits de surface ont un seul tuyau entre la pompe et la source d eau Figure 3 PUITS FOR F...

Page 16: ...La tension de la source d alimentation doit correspondre avec la tension de la pompe Toutes les pompes de puits de surface sauf le mod le SWS50BOOST ont des moteurs tension double pr r gl s en usine 1...

Page 17: ...le plus bas du syst me pour dissiper toute l eau pressuris e dans le syst me 3 Amorcer la pompe Amor age De Pompes Pour Puits De Surface 4 Brancher nouveau l alimentation la pompe REMARQUE Lors du rem...

Page 18: ...assure le vidange et l amor age correct 3 Positionner la pi ce du joint d arbre rotative sur la turbine et appuyer soigneusement afin de ne pas appuyer sur la surface polie du joint 4 Positionner la t...

Page 19: ...effonde D PUITS ENFONC Un tuyau avec un tamis pointu est enfonc dans la terre sous le niveau hydrostatique La profondeur est g n ralement moins de 15 m Les diam tres disponibles sont 2 5 cm 5 1 cm E P...

Page 20: ...anneau carr 17150 001 1 5 Assemblage de bo te d tanch it 56393 1 6 Rotor 23285 002 1 7 Diffuseur 17148 001 1 8 Vis 67007 001 9 Joint torique 15557 1 10 Venturi 17151 002 1 11 Buse 15672 1 12 Bouchon...

Page 21: ...aisser la circulation aller retour de la pompe b Purger l air enferm dans la pompe normalement cause d une vanne ferm e dans la plomberie de d charge 2 Filtre en ligne r duit la circulation 2 V rifier...

Page 22: ...dur e pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limite des dommages fortuits ou indirects Les limites pr c dentes peuvent donc ne pas s appliquer Cette garantie limit e donne l acheteur des...

Page 23: ...s materiales 5 Antes de cada uso inspeccione las mangueras para cerciorarse de que no est n d biles ni gastadas Aseg rese de que todas las conexiones est n seguras 6 Inspeccione peri dicamente la bomb...

Page 24: ...cisterna Esta agua habitualmente no es adecuada para consumo humano pero podr a usarse para lavar irrigar u otros usos dom sticos AGUAS SUBTERR NEAS El agua que se encuentra en los diversos estratos p...

Page 25: ...vula de aspiraci n debe estar por lo menos a 45 cm 18 pulg del fondo del pozo de no ser as podr a aspirar arena o sedimento dentro del sistema 4 Despu s que se haya alcanzado la profundidad adecuada i...

Page 26: ...i n sobre superficie excepto la SWS50BOOST tienen motores de doble voltaje preconfigurados en la f brica a 115 voltios Para conectarlas a circuitos de 230 voltios simplemente gire la perilla al voltaj...

Page 27: ...ebe haber agua en la cubierta en espiral de la bomba voluta cuando este funcionando para evitar danos internos en las piezas de sellado Vea las secciones sobre cebado de pozos poco profundos o de pozo...

Page 28: ...alineadas con las leng etas del armaz n del motor Figura 11 Esta ubicaci n se debe hacer para asegurar un drenaje y cebado adecuados 3 Sit e la pieza rotatoria del sello del eje en el impulsor y pres...

Page 29: ...el flujo hacia y desde la bomba b Deje salir el aire atrapado en la bomba normalmente debido a una v lvula cerrada en la tuber a de salida 2 El filtro en l nea est restringiendo el flujo 2 Verifique...

Page 30: ...A No de Ref Descripci n No Repuestos Cte 1 Motor 32059 001 1 2 Tornillo 16636 002 3 Plato de cierre 17145 001 1 4 Junta cuadrada de goma del anillo 17150 001 1 5 Ensamblaje de sellado del eje 56393 1...

Page 31: ...POZO ACCIONADO Se acciona una tuber a con una pantalla con punta en la tierra por debajo de la capa fre tica La profundidad por lo general es menor a 15 25 m 50 pies Los di metros comunes fluct an ent...

Page 32: ...XCLUIDOS Algunos estados no permiten que se establezcan l mites en la duraci n de las garant as implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan l mites en los da os por incidentes o consecu...

Reviews: