246
VIII.
Roda e motor
Depois do primeiro mês de utilização, recomenda-se apertar os raios para limitar o impacto da tração
do motor na roda traseira. Ao ligar o motor, pode ouvir um ruído leve. Esse ruído é normal, porque o
motor entra em funcionamento e assiste a pedalagem. Esse ruído pode ser mais importante quando o
motor é solicitado totalmente.
IX.
Suspensão
1.
Regulação da suspensão dianteira
Para regular o abaixamento da suspensão dianteira, pode rodar a roda de ajuste situada na esquerda
do seu garfo dando meias voltas. Ouve-se um clique em cada meia volta. Repita esta operação até
obter a rigidez de suspensão desejada.
2.
Bloquear a suspensão no garfo
Rodar a roda de ajuste azul à direita no sentido dos ponteiros do relógio para bloquear a suspensão e
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para desbloquear. É preferível bloquear a suspensão
em superfícies planas e desbloqueá-la em caminhos caóticos.
X.
Descanso
Antes de qualquer utilização, verifique se o descanso está levantado.
Aumentar a rigidez
Diminuir a rigidez
Bloquear
Desbloquear
Summary of Contents for ANYWAY E-200
Page 1: ...1 Notice d utilisation v lo assistance lectrique WAYSCRAL ANYWAY E 200 Code 71599...
Page 34: ...34 Notes...
Page 35: ...35 D claration de conformit UE...
Page 67: ...67 G Notes...
Page 68: ...68 H EU compliance statement...
Page 100: ...100 Notizen...
Page 101: ...101 EU Konformit tserkl rung...
Page 132: ...132 Notas...
Page 133: ...133 Declaraci n de conformidad UE...
Page 165: ...165 G Note...
Page 166: ...166 H Dichiarazione di conformit UE...
Page 198: ...198 Opmerkingen...
Page 199: ...199 EU CONFORMITEITSVERKLARING...
Page 231: ...231 Uwagi...
Page 232: ...232 Deklaracja zgodno ci UE...
Page 264: ...264 G Notas...
Page 265: ...265 H Declara o de conformidade UE...