Ein beim Bremsen sich weich oder
schwammig anfühlender Bremshebel
kann darauf hindeuten, dass sich Luft
oder Wasser im Hydrauliksystem
befindet. Befindet sich Luft oder
Wasser im Hydrauliksystem, so lassen
Sie es bitte durch Ihren Fachhändler
entlüften bzw. die Bremsflüssigkeit
austauschen. Luft oder Wasser im
Hydrauliksystem verringert die
Bremsleistung und kann zum
Kontrollverlust über das Fahrzeug
führen.
Hinterradbremse
Im Gegensatz zur Vorderradbremse
muss der Bremshebel der
Hinterradbremse ein Spiel von ca.
10 mm aufweisen. Die
Hinterradbremse ist Seilzug betätigt.
Wenn kein Spiel vorhanden ist kann es
sein, dass die Bremsbeläge permanent
in der Bremstrommel schleifen
Felgen von Ihrem Fachhändler
austauschen. Nehmen Sie keine
eigenmächtigen Reparaturen an den
Felgen vor. Eine verformte oder
gebrochene Felge muss ausgetauscht
werden.
• Das Rad muss nach einem
Reifenwechsel ausgewuchtet werden.
Ein nicht ausgewuchtetes Rad führt
zu schlechter Fahrleistung,
schwieriger Beherrschung des
Fahrzeuges und verkürzt die
Lebenserwartung des Reifens.
• Fahren Sie nach einem
Reifenwechsel zunächst langsam, da
der Reifen eingefahren werden muss.
ÜBERPRÜFUNG DES
BREMSHEBELSPIELS
Vorderradbremse
Der Bremshebel für die
Vorderradbremse sollte kein Spiel
haben. Hat er Spiel, so wenden Sie sich
zwecks Überprüfung des Bremssystems
bitte an Ihren Fachhändler.
1
B
A
106
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
HINWEIS
HINWEIS
!
WARNUNG
Überprüfen Sie regelmäßig das Spiel
des Bremshebels und stellen Sie es
nötigenfalls wie folgt ein:
Zur Vergrößerung des Bremshebelspiels
drehen Sie die Einstellmutter (1) am
Bremsschuh in Richtung (A). Zur
Verringerung des Bremshebelspiels
drehen Sie die Einstellmutter am
Bremsschuh in Richtung (B).
Summary of Contents for E-Start
Page 4: ...3 INFORMATIONS IMPORTANTES...
Page 9: ...INFORMATIONS SUR LA SECURITE 8 1 Num ro de s ries 1 1...
Page 41: ...SCHEMA DE CABLAGE 40...
Page 42: ...ESPACE POUR LES NOTES 41...
Page 45: ...44 BELANGRIJKE HANDLEIDING INFORMATIE Plak hier het Dealer label...
Page 50: ...49 1 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE 1 Serienummer...
Page 82: ...81 BEDRADINGSSCHEMA...
Page 83: ...82 RUIMTE VOOR AANTEKENINGEN...
Page 86: ...85 WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG Fachh ndler Stempel hier...
Page 91: ...SICHERHEITSHINWEISE 90 1 Ordnungsnummer 1 1...
Page 123: ...SCHALTPLAN 122...
Page 124: ...RAUM F R NOTIZEN 123...
Page 127: ...126 INFORMACI N IMPORTANTE Distribuidor sello aqu...
Page 132: ...131 1 1 INFORMACI N SOBRE LA SEGURIDAD 1 N mero de serie...
Page 164: ...163 ESQUEMA EL CTRICO...
Page 165: ...164 ESPACIO PARA NOTAS...
Page 168: ...167 INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL MANUALE Etichetta del rivenditore...
Page 173: ...172 1 1 INFORMAZIONI DI SICUREZZA 1 Numero di serie...
Page 205: ...204 PIANO DI CABLAGGIO...
Page 206: ...205 SPAZIOPERLENOTE...
Page 209: ...208 Local de identifica o do vendedor INFORMA ES IMPORTANTES...
Page 214: ...213 1 1 INFORMA ES DE SEGURAN A 1 N mero de s rie...
Page 246: ...ESQUEMA DE CABLAGEM 245...
Page 247: ...ESPA O PARA ANOTA ES 246...
Page 250: ...249 IMPORTANT MANUAL INFORMATION Dealer label here...
Page 255: ...254 1 Serial number 1 1 SAFETY INFORMATION...
Page 287: ...WIRING DIAGRAM 286...
Page 288: ...SPACE FOR NOTES 287...