1. Indicador de desgaste
2. Disco do travão
3. Pastilha de travão
230
LÍQUIDO DOS TRAVÕES
!
ADVERTÊNCIA
Um nível insuficiente de líquido dos
travões pode permitir a entrada de ar
no sistema de travagem, tornando-se,
possivelmente, ineficaz. Antes de
começar a circular certifique-se de
que o nível do líquido dos travões
está acima da marca mínima (1), e
adicione em caso de necessidade.
!
ADVERTÊNCIA
Se não conseguir o ajuste correto
como mencionado, efetue o ajuste
num revendedor.
O desgaste das pastilhas de travão
dianteiras e das maxilas do travão
traseiro deve ser verificado
regularmente, nos intervalos indicados
na tabela de manutenção periódica e
de lubrificação.
1
2
3
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E REPARAÇÕES MENORES
PASTILHAS DE TRAVÃO/MAXILAS
DE TRAVÃO
Pastilhas de travão dianteiro
Cada pastilha de travão dianteiro é
fornecida com indicadores de
desgaste que lhe permitem verificar o
seu desgaste, sem precisar de
desmontar o travão. Para verificar o
desgaste da pastilha de travão,
verifique a posição dos indicadores
de desgaste no momento da
travagem. Se uma pastilha de travão
está desgastada a ponto de que um
indicador de desgaste toca o disco de
travão, peça a um revendedor que
substitua o conjunto das pastilhas.
Maxilas de travão traseiro
Verifique de forma sistemática e
ajuste a alavanca de travão antes de
circular. Para verificar o travão,
verifique a posição da porca
ajustável. Se a posição da porca
estiver na extremidade, peça a um
revendedor que substitua o conjunto
das maxilas.
Summary of Contents for E-Start
Page 4: ...3 INFORMATIONS IMPORTANTES...
Page 9: ...INFORMATIONS SUR LA SECURITE 8 1 Num ro de s ries 1 1...
Page 41: ...SCHEMA DE CABLAGE 40...
Page 42: ...ESPACE POUR LES NOTES 41...
Page 45: ...44 BELANGRIJKE HANDLEIDING INFORMATIE Plak hier het Dealer label...
Page 50: ...49 1 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE 1 Serienummer...
Page 82: ...81 BEDRADINGSSCHEMA...
Page 83: ...82 RUIMTE VOOR AANTEKENINGEN...
Page 86: ...85 WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG Fachh ndler Stempel hier...
Page 91: ...SICHERHEITSHINWEISE 90 1 Ordnungsnummer 1 1...
Page 123: ...SCHALTPLAN 122...
Page 124: ...RAUM F R NOTIZEN 123...
Page 127: ...126 INFORMACI N IMPORTANTE Distribuidor sello aqu...
Page 132: ...131 1 1 INFORMACI N SOBRE LA SEGURIDAD 1 N mero de serie...
Page 164: ...163 ESQUEMA EL CTRICO...
Page 165: ...164 ESPACIO PARA NOTAS...
Page 168: ...167 INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL MANUALE Etichetta del rivenditore...
Page 173: ...172 1 1 INFORMAZIONI DI SICUREZZA 1 Numero di serie...
Page 205: ...204 PIANO DI CABLAGGIO...
Page 206: ...205 SPAZIOPERLENOTE...
Page 209: ...208 Local de identifica o do vendedor INFORMA ES IMPORTANTES...
Page 214: ...213 1 1 INFORMA ES DE SEGURAN A 1 N mero de s rie...
Page 246: ...ESQUEMA DE CABLAGEM 245...
Page 247: ...ESPA O PARA ANOTA ES 246...
Page 250: ...249 IMPORTANT MANUAL INFORMATION Dealer label here...
Page 255: ...254 1 Serial number 1 1 SAFETY INFORMATION...
Page 287: ...WIRING DIAGRAM 286...
Page 288: ...SPACE FOR NOTES 287...