SOINS ET RANGEMENT
32
indicateurs du tableau de bord, etc.
Après le nettoyage, utilisez un chiffon
doux et propre ou épongez pour sé-
cher les éléments en plastique.
•
Veuillez éviter les produits chimiques
agressifs (comme le carburant, les
antirouilles, le liquide de freinage…)
sur les éléments en plastique, par-
ticulièrement sur les couvercles
peints. Cela risquerait de les abîmer
voir de les empêcher de fonctionner
et même de provoquer des prob-
lèmes de sécurité.
•
N‘utilisez pas d‘appareils de nettoy-
age sous haute pression ni de netto-
yeurs à vapeur car ils occasionnent
la direction, les composants élec-
triques comme les connecteurs et in-
terrupteurs, les phares, ainsi que les
plaquettes et disques de frein et les
sceaux à cause de la pression et de
la chaleur.
Après une utilisation normale
Retirez les saletés avec de l‘eau chau
-
de, un détergent léger et une éponge
NETTOYEZ LE VÉHICULE
Nettoyez le véhicule de façon adaptée
pour le rendre propre, prolonger sa du-
rée de vie et optimiser ses performan-
ces.
Avant le nettoyage
Fermez tous les bouchons, couverc-
les, connecteurs électriques pour évi-
ter que de l‘eau ne pénètre à l‘intérieur
lorsque vous procédez au nettoyage.
ATTENTION
•
Le fabricant ne suggère pas d‘utiliser
de produits de nettoyages acides,
mais si vous devez utiliser de tels
supprimer, veuillez-vous contenter
de les appliquer sur la tache et uti-
liser de l‘eau, puis séchez et appli-
quez un aérosol anti-corrosion une
•
Veuillez n‘utiliser que des détergents
légers et de l‘eau pour nettoyer les
couvercles en plastique, les caré-
nages les vitres de phares et des
douce et sèche, puis rincez bien à l‘eau
claire. Utilisez une brosse à dents ou
-
les à atteindre.
Après une conduite sous la pluie ou
à proximité de la mer ou sur des rou-
tes salées
ATTENTION
Le sel de mer ou celui étalé sur les
routes en hiver sont très corrosifs
lorsqu’ils sont combinés à de l‘eau.
Procédez aux démarches suivantes
après chaque trajet sous la pluie, près
de la mer ou sur une route qui a été
salée.
•
Nettoyez le véhicule avec de l‘eau
tiède et un détergent doux.
•
Ne pas utiliser d‘eau chaude, ce qui
augmente l‘effet corrosif du sel.
•
Apportez sur toutes les parties mé-
talliques, également sur le chrome
et le nickel chromé, anti-rouille par
pulvérisation.
Summary of Contents for E-Start
Page 4: ...3 INFORMATIONS IMPORTANTES...
Page 9: ...INFORMATIONS SUR LA SECURITE 8 1 Num ro de s ries 1 1...
Page 41: ...SCHEMA DE CABLAGE 40...
Page 42: ...ESPACE POUR LES NOTES 41...
Page 45: ...44 BELANGRIJKE HANDLEIDING INFORMATIE Plak hier het Dealer label...
Page 50: ...49 1 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE 1 Serienummer...
Page 82: ...81 BEDRADINGSSCHEMA...
Page 83: ...82 RUIMTE VOOR AANTEKENINGEN...
Page 86: ...85 WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG Fachh ndler Stempel hier...
Page 91: ...SICHERHEITSHINWEISE 90 1 Ordnungsnummer 1 1...
Page 123: ...SCHALTPLAN 122...
Page 124: ...RAUM F R NOTIZEN 123...
Page 127: ...126 INFORMACI N IMPORTANTE Distribuidor sello aqu...
Page 132: ...131 1 1 INFORMACI N SOBRE LA SEGURIDAD 1 N mero de serie...
Page 164: ...163 ESQUEMA EL CTRICO...
Page 165: ...164 ESPACIO PARA NOTAS...
Page 168: ...167 INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL MANUALE Etichetta del rivenditore...
Page 173: ...172 1 1 INFORMAZIONI DI SICUREZZA 1 Numero di serie...
Page 205: ...204 PIANO DI CABLAGGIO...
Page 206: ...205 SPAZIOPERLENOTE...
Page 209: ...208 Local de identifica o do vendedor INFORMA ES IMPORTANTES...
Page 214: ...213 1 1 INFORMA ES DE SEGURAN A 1 N mero de s rie...
Page 246: ...ESQUEMA DE CABLAGEM 245...
Page 247: ...ESPA O PARA ANOTA ES 246...
Page 250: ...249 IMPORTANT MANUAL INFORMATION Dealer label here...
Page 255: ...254 1 Serial number 1 1 SAFETY INFORMATION...
Page 287: ...WIRING DIAGRAM 286...
Page 288: ...SPACE FOR NOTES 287...