INFORMATIONS SUR LA SECURITE
5
CE VÉHICULE EST UN VEHICULE
INDIVIDUEL À DEUX ROUES. LE NI-
VEAU DE SECURITE DU VÉHICULE
DEPEND DU STYLE DE CONDUITE
DU CONDUCTEUR. LES POINTS
SUIVANTS DOIVENT ETRE CON-
NUS DU CONDUCTEUR AVANT
D‘UTILISER LE VEHICULE.
IL DOIT:
•
ETRE BIEN ENTRAINE ET FAMILI-
ARISE AVEC TOUS LES ASPECTS
DU MANIEMENT DU VÉHICULE.
•
AVOIR
LU
ET
ASSIMILE
L‘ENSEMBLE DES INSTRUC-
TIONS D‘ENTRETIEN PRESEN-
TES DANS CE MANUEL DU PRO-
PRIETAIRE.
•
ETRE QUALIFIE ET DETENIR
UNE LICENCE LEGALE POUR LA
CONDUITE DE CE VEHICULE.
•
VEILLER A CE QUE LE VEHICU-
LE DISPOSE D‘UN ENTRETIEN
PROFESSIONNEL DANS UN GA-
RAGE AGREE OU CHEZ UN RE-
VENDEUR AFIN DE GARANTIR LE
BON ETAT MECANIQUE DU VEHI-
CULE.
Conduite sûre
•
Veuillez respecter les indications de
charge maximale par rapport de po-
ids du conducteur et du passager.
•
Vous pouvez donc réduire
largement les risques d‘accidents en
faisant attention à vous faire remar-
quer des autres conducteurs.
Vous devez donc:
•
Porter des vêtements de protections
/ une veste de couleur vive.
•
Activer les clignotants avant de tour-
ner et ralentir à l‘approche des car-
refours et des intersections.
•
Conserver une distance adéquate
avec les autres véhicules et faire
connaître votre position à ces der-
niers.
•
Avoir conscience de vos possibilités
et de vos limites.
•
Ne jamais prêter votre véhicule à
d‘autres personnes qui ne soient
pas à même de le conduire.Respec-
tez toujours les limitations de vitesse
lorsque et le code de la route.
•
Les positions du conducteur et du
passager sont des points importants
pour assurer un bon contrôle du vé-
hicule. Une bonne position permet
de maintenir l‘équilibre au cours de
la conduite.
•
Le conducteur doit se tenir assis
bien droit avec les deux mains sur
le guidon et les pieds posés sur
l‘emplacement prévu à cet effet
lorsqu‘il conduit le véhicule.
•
Le passager doit se tenir ferme-
ment au conducteur ou à la poig-
née et poser ses pieds sur les
repose-pieds.
•
Il est strictement interdit de conduire
après avoir bu de l‘alcool ou absor-
bé des drogues illégales.
•
Ce véhicule est exclusivement desti-
né à une utilisation sur route. Il n‘est
pas adapté à un usage tout terrain.
• Il est crucial de toujours vérifiiez l‘état
de votre véhicule avant de l‘utiliser
afin de prévenir tout accident.
Summary of Contents for E-Start
Page 4: ...3 INFORMATIONS IMPORTANTES...
Page 9: ...INFORMATIONS SUR LA SECURITE 8 1 Num ro de s ries 1 1...
Page 41: ...SCHEMA DE CABLAGE 40...
Page 42: ...ESPACE POUR LES NOTES 41...
Page 45: ...44 BELANGRIJKE HANDLEIDING INFORMATIE Plak hier het Dealer label...
Page 50: ...49 1 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE 1 Serienummer...
Page 82: ...81 BEDRADINGSSCHEMA...
Page 83: ...82 RUIMTE VOOR AANTEKENINGEN...
Page 86: ...85 WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG Fachh ndler Stempel hier...
Page 91: ...SICHERHEITSHINWEISE 90 1 Ordnungsnummer 1 1...
Page 123: ...SCHALTPLAN 122...
Page 124: ...RAUM F R NOTIZEN 123...
Page 127: ...126 INFORMACI N IMPORTANTE Distribuidor sello aqu...
Page 132: ...131 1 1 INFORMACI N SOBRE LA SEGURIDAD 1 N mero de serie...
Page 164: ...163 ESQUEMA EL CTRICO...
Page 165: ...164 ESPACIO PARA NOTAS...
Page 168: ...167 INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL MANUALE Etichetta del rivenditore...
Page 173: ...172 1 1 INFORMAZIONI DI SICUREZZA 1 Numero di serie...
Page 205: ...204 PIANO DI CABLAGGIO...
Page 206: ...205 SPAZIOPERLENOTE...
Page 209: ...208 Local de identifica o do vendedor INFORMA ES IMPORTANTES...
Page 214: ...213 1 1 INFORMA ES DE SEGURAN A 1 N mero de s rie...
Page 246: ...ESQUEMA DE CABLAGEM 245...
Page 247: ...ESPA O PARA ANOTA ES 246...
Page 250: ...249 IMPORTANT MANUAL INFORMATION Dealer label here...
Page 255: ...254 1 Serial number 1 1 SAFETY INFORMATION...
Page 287: ...WIRING DIAGRAM 286...
Page 288: ...SPACE FOR NOTES 287...