TT 1416 Crimp-Box
Bedienungsanleitung
TT 1416 Crimp-Box
Seite/Page
5 (22)
Mode d’emploi
TT 1416 Crimp-Box
Instruction manual
WDT © CH-8808 PFÄFFIKON / SWITZERLAND
2. Sicherheitsvorschriften / Instructions de sécurité / Safety instructions
2.01 Verantwortlichkeiten / Responsabilités / Responsibilities
Der Betreiber der Crimp-Box TT 1416 trägt die Verantwortung, dass jede Person, die sich mit der Installation
oder der Instandhaltung des pneum. Crimpgerätes TT 1416 befasst, anhand der vorliegenden Betriebsanleitung
genauestens instruiert worden ist.
Der Betreiber der Crimp-Box TT 1416 trägt ferner die Verantwortung für die Ausbildung des Bedienpersonals,
welche folgende Punkte beinhalten muss:
•
Verwendungszweck der Maschine
•
Gefährdungsbereich
•
Sicherheitsbestimmungen
•
Funktion der verschiedenen Elemente der Maschine
•
Bedienung der Maschine
Um zu gewährleisten, dass die Einweisung und Instruktion des Gerätes verstanden worden ist, muss die
Schulung in der Sprache des Bedienpersonals erfolgen.
Notwendige Qualifikation der Personen, die mit dem Einsatz des TT 1416 miteinbezogen werden:
Montage
Inbetriebnahme
Instruktion
Technische Fachkräfte, die nebst der deutschen, englischen oder der
französischen Sprache, die Sprache des Bedienpersonals beherrschen.
Bedienung
Durch technische Fachkräfte geschulte, qualifizierte Personen
Unterhalt
Service
Technische Fachkräfte, die Deutsch, Englisch oder Französisch beherrschen.
Die Sicherheitsvorschriften und die einschlägigen Hinweise in den einzelnen Abschnitten müssen durch die
Betreiber und Benützer zwingend eingehalten werden.
L'exploitant de la machine TT 1416 est responsable de ce que toutes personnes chargées de l'installation ou de
l'entretien du dispositif TT 1416 connaissent avec précision le contenu du mode d'emploi accompagnant la
machine.
Il est en outre responsable de la formation du personnel de service, qui doit couvrir les points suivants:
•
Domaine d'utilisation de la machine
•
Zones de danger
•
Prescriptions de sécurité
•
Fonctionnement des différentes éléments de la machine
•
Maniement de la machine
Pour garantir une bonne compréhension de la formation concernant la machine, il convient que cette formation
soit données dans la langue du personnel de service.
Qualifications nécessaires de la personnel pour l'opération de la machine TT 1416
Montage
Mise en service
Instruction
Personnel qualifié technique parlant la langue Allemand, l'Anglais ou Français
et la langue du personnelle de service
Maniement
Employés qualifiés, instruit par personnel qualifié technique
Maintenance
Service
Techniciens spécialisés, parlant la langue Allemand, l'Anglais ou Français.
Les consignes de sécurité et les indications relatives à la sécurité figurant dans le mode d'emploi doivent être
rigoureusement respectées par l'exploitant et l'utilisateur