background image

6

DE

BENUTZERHANDBUCH

ACHTUNG!

Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens werden sämtliche 
Informationen in dieser Anleitung sorgfältig gelesen, verstanden und befolgt. 
Diese Warnhinweise, Anleitungen und Sicherheitsrichtlinien umfassen einige 
allgemeine Risiken in Bezug auf Freizeitbeschäftigung im Wasser, sie können 
jedoch nicht sämtliche Risiken und Gefährdungen in allen Fällen behandeln. Bei 
jeglicher Aktivität im Wasser wird Vorsicht, gesunder Menschenverstand und 
gutes Urteilsvermögen walten gelassen. Diese Angaben werden für die spätere 
Nutzung aufbewahrt.

Sicherheit von Nichtschwimmern

• 

Es  ist  jederzeit  eine  ständige,  aktive  und  wachsame  Beaufsichtigung 
schwacher  Schwimmer  und  Nichtschwimmer  durch  eine  sachkundige 
erwachsene Aufsichtsperson erforderlich (es wird daran erinnert, dass das 
größte Risiko des Ertrinkens bei Kindern unter 5 Jahren besteht).

• 

Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt, die das Becken 
überwacht, wenn es benutzt wird.

• 

Schwache  Schwimmer  oder  Nichtschwimmer  sollten  persönliche 
Schutzausrüstung tragen, wenn sie ins Schwimmbecken gehen.

• 

Wenn das Schwimmbecken nicht benutzt oder überwacht wird, werden 
sämtliche Spielsachen aus dem Schwimmbecken und seiner Umgebung 
entfernt, um zu verhindern, dass Kinder davon angezogen werden.

Sicherheitsvorrichtungen 

• 

Um das Ertrinken von Kindern zu verhindern, wird empfohlen, den Zugang 
zum Schwimmbecken mit einer Schutzeinrichtung zu sichern. Um Kinder vom 
Klettern über das Einlass- und Auslassventil abzuhalten, Es wird empfohlen, 
eine Absperrung zu errichten (und sämtliche Türen und Fenster zu sichern, 
sofern  zutreffend),  um  unberechtigten  Zutritt  zum  Schwimmbecken  zu 
vermeiden.

• 

Absperrungen,  Beckenabdeckungen, Alarmanlagen  oder  ähnliche 
Sicherheitsvorrichtungen sind sinnvolle Hilfsmittel, ersetzen jedoch keine 
ständige und sachkundige Überwachung durch erwachsene Personen.

Sicherheitsausrüstung

• 

Es wird empfohlen, Rettungsausrüstung (z. B. einen Rettungsring) in der 
Nähe des Beckens aufzubewahren.

• 

Ein funktionierendes Telefon und eine Liste von Notrufnummern werden in 
der Nähe des Schwimmbeckens aufbewahrt.

Sichere Nutzung des Schwimmbeckens

• 

Sämtliche Nutzer, insbesondere Kinder, werden dazu ermuntert, schwimmen 
zu lernen.

• 

Erste Hilfe (Herz-Lungen-Wiederbelebung) erlernen und diese Kenntnisse 
regelmäßig auffrischen. Das kann bei einem Notfall einen lebensrettenden 
Unterschied ausmachen.

• 

Sämtliche Beckenbenutzer, einschließlich Kinder, anweisen, was in einem 
Notfall zu tun ist.

• 

Niemals in flaches Wasser springen. Das kann zu schweren Verletzungen 
oder zum Tode führen.

• 

Das Schwimmbecken nicht benutzen, wenn man unter dem Einfluss von 
Alkohol oder Medikamenten steht, welche die Fähigkeit zur sicheren Nutzung 
des Beckens beeinträchtigen können.

• 

Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens vollständig von 
der Wasseroberfläche entfernen, wenn sie verwendet werden.

• 

Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten 
Krankheiten geschützt, indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch 
unbedenklich gehalten wird. Die Richtlinien zur Wasseraufbereitung in der 
Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen.

• 

Chemikalien (z. B. Produkte für die Wasseraufbereitung, Reinigung oder 
Desinfektion) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

• 

Die nachstehenden Zeichen werden verwendet. Die Zeichen sind an einer gut 
sichtbaren Stelle innerhalb von 2 000 mm in der Nähe des Schwimmbeckens 
anzubringen.

Kinder  im  Wasser  und  der  Wasserumgebung  stets  beaufsichtigen.  Nicht 
springen.

• 

Abnehmbare Leitern sind auf einer waagerechten Fläche anzuordnen. 

• 

Zugängliche Flächen müssen regelmäßig überprüft werden, um Verletzungen 
zu vermeiden, unabhängig von den für den Bau des Schwimmbeckens 
verwendeten Materialien.

• 

Prüfen Sie regelmäßig Bolzen und Schrauben; entfernen Sie Späne, Spreißel 
sowie sämtliche scharfen Kanten, um Verletzungen zu vermeiden.

•  ACHTUNG:

 Lassen Sie den entleerten Pool nicht im Freien. Der leere Pool 

neigt dazu, durch den Wind verformt und/oder verschoben zu werden.

• 

Wenn Sie über eine Filterpumpe verfügen, beachten Sie die Anweisungen 
des Filterpumpen-Handbuchs.

ACHTUNG! 

Die Pumpe darf nicht betrieben werden, wenn sich Menschen im 

Pool aufhalten!

• 

Wenn Sie über eine Leiter verfügen, beachten Sie die Anweisungen des 
Leiter-Handbuchs.

ACHTUNG! 

Die Verwendung eines Schwimmbecken-Bausatzes setzt voraus, 

dass er mit den Sicherheitsvorschriften übereinstimmt, die in der Betriebs- und 
Wartungsanleitung beschrieben sind. Um ein Ertrinken oder andere ernsthafte 
Verletzungen zu verhindern, wird besondere Aufmerksamkeit darauf gerichtet, 
den Zugang zum Schwimmbecken zu sichern, da sich Kinder unter 5 Jahren 
unerwartet Zugang zum Schwimmbecken verschaffen können, und beim Baden 
werden die Kinder ununterbrochen von einer erwachsenen Aufsichtsperson 
beaufsichtigt. 

Bitte sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren.  

Die Montage durch 2-3 Personen erfordert in der Regel etwa 20-30 Minuten, 
exklusive ggf. erforderlicher Bodenarbeiten und Befüllung.

WÄHLEN SIE EINE GEEIGNETE STELLE AUS

HINWEIS: Der Pool muss auf einer vollkommen flachen und ebenen 

Oberfläche aufgestellt werden. Installieren Sie den Pool nicht, wenn die 

Oberfläche geneigt oder abschüssig ist.

Erforderliche Voraussetzungen für den Aufbau des Pools:

• 

Der gewählte Bereich muss geeignet sein, das vollständige Gewicht über die 
gesamte Nutzungsdauer nach dem Aufbau des Pools zu tragen. Weiterhin 
muss der Untergrund eben sowie frei von Gegenständen und Verunreinigun 
gen sein, inklusive Steinen und Zweigen.

• 

Wir empfehlen die Aufstellung in ausreichender Entfernung von Objekten, mit 
deren Hilfe Kinder in den Pool klettern könnten.

HINWEIS:

 Stellen Sie den Pool in der Nähe eines geeigneten Abflusssystems 

auf, um überlaufendes Poolwasser aufzufangen oder den Pool zu entleeren.

Ungeeignete Voraussetzungen für den Aufbau des Pools:

• 

Der Aufbau auf unebenem Untergrund kann zum Einstürzen des Pools und 
zu ernsthaften Verletzungen und / oder Sachschäden sowie zum Verlust 
jeglicher Garantie- und Service-Ansprüche führen.

• 

Es darf kein Sand verwendet werden, um einen ebenen Untergrund zu 
schaffen; der Untergrund muss ausgegraben werden, wenn erforderlich.

• 

Direkt unter Freileitungen oder Bäumen auf. Vergewissern Sie sich, dass 
der Bereich keine unterirdischen Versorgungsrohre, Leitungen oder Kabel 
jeglicher Art enthält.

• 

Stellen Sie den Pool nicht auf Zufahrtswegen, Veranden, Podesten, Kies- 
oder Asphalt-Oberflächen auf. Der gewählte Bereich muss dem Gewicht des 
Wassers standhalten; Schlamm, Sand, weicher / lockerer Erdboden oder Teer 
sind nicht geeignet.

• 

Rasen oder andere Vegetation wird unter dem Pool wird absterben, wodurch 
es zu Geruchs- und Schleimbildung kommen kann. Wir empfehlen daher, 
sämtliches Gras vor der Aufstellung aus dem gewählten Bereich zu entfernen.

• 

Vermeiden Sie Aufstellorte mit aggressiven Pflanzen und Gräsern, die durch 
die Poolfolie wachsen könnten.

HINWEIS:

 Informieren Sie sich bei Ihrer örtlichen Stadtverwaltung über 

Verordnungen  bezüglich  Einzäunung, Absperrung,  Beleuchtung  sowie 
Sicherheitsvorschriften und stellen Sie die Einhaltung aller Gesetze sicher.

HINWEIS: 

Wenn Sie über eine Filterpumpe verfügen, beachten Sie die 

Anweisungen des Filterpumpen-Handbuchs.

HINWEIS: 

Die Leiter muss für die Poolgröße geeignet sein und darf nur 

zum Betreten und Verlassen des Pools benutzt werden. Es ist untersagt, die 
zulässige Tragkraft der Leiter zu überschreiten. Prüfen Sie in regelmäßigen 
Abständen, ob die Leiter ordnungsgemäß montiert ist.

Toppy - Rec - 549cm - Manual - Pool.indd   6

Toppy - Rec - 549cm - Manual - Pool.indd   6

2022/1/13   23:27

2022/1/13   23:27

Summary of Contents for 14757

Page 1: ...ent DIY Pool Uitstekend DHZ zwembad Excellente Piscine monter soi m me Hervorragender Selbstaufbau Pool Toppy Rec 549cm Manual Pool indd 1 Toppy Rec 549cm Manual Pool indd 1 2022 1 13 23 27 2022 1 13...

Page 2: ...er nach dem Aufbau des Pools zu tragen Weiterhin muss der Untergrund ebenso frei von Gegenst nden und Verunreinigungen sein inklusive Steinen und Zweigen Wir empfehlen die Aufstellung in ausreichender...

Page 3: ...bevestigd Liste de contr le de pr installation La piscine doit tre install e sur une surface enti rement plate et niveau N installez pas la piscine sur une surface inclin e ou en pente L emplacement s...

Page 4: ...to avoid injuries Regularly monitor bolts and screws Remove splinters or any sharp edges to avoid injuries ATTENTION Do not leave the drained pool outside The empty pool is liable to become deformed a...

Page 5: ...season of use of the swimming pool the filtration system must be necessarily put into service every day enough time to assure at least a complete renewal of the volume of water NOTE The pump is used t...

Page 6: ...Bau des Schwimmbeckens verwendeten Materialien Pr fen Sie regelm ig Bolzen und Schrauben entfernen Sie Sp ne Sprei el sowie s mtliche scharfen Kanten um Verletzungen zu vermeiden ACHTUNG Lassen Sie d...

Page 7: ...ern W hrend der Poolsaison ist das Filtersystem t glich in Betrieb zu nehmen und zwar so lange bis das Poolwasser mindestens einmal zur G nze erneuert ist BITTE BEACHTEN Die Pumpe dient der Umw lzung...

Page 8: ...orden om verwondingen te vermijden Controleer regelmatig bouten en schroeven verwijder splinters of andere scherpe randen om verwondingen te vermijden AANDACHT Laat het leeggelopen zwembad niet buiten...

Page 9: ...iseren Tijdens het seizoen waarin het zwembad gebruikt wordt moet het filtersysteem noodzakelijkerwijs elke dag worden gebruikt lang genoeg om ten minste een complete verversing van het hele watervolu...

Page 10: ...e les surfaces accessibles doivent tre r guli rement contr l es afin d viter les blessures V rifiez r guli rement les boulons et les vis liminez les cailles ou toute ar te vive pour viter les blessure...

Page 11: ...la piscine jusqu au niveau indiqu Un bon entretien peut optimiser la dur e de vie de votre piscine Durant la saison d utilisation de la piscine le syst me de filtration doit tre n cessairement mis en...

Page 12: ...onnenlicht ausgesetzt so dass der Pool w hrend des Aufbaus flexibler ist 3 Platzieren Sie den Pool in der N he eines geeigneten Abflusssystems um berlaufendes Wasser ableiten zu k nnen und stellen Sie...

Page 13: ...tempt to move the pool with water in it serious personal injury or damage to the pool may result WARNING Your pool may contain a great deal of pressure If your pool has any bulge or uneven side then t...

Page 14: ...plir d eau la piscine ATTENTION Ne laissez pas la piscine sans surveillance quand vous la remplissez d eau 1 Remplissez la piscine 90 NE REMPLIS SEZ PAS TROP car cela pourrait provoquer un effondremen...

Page 15: ...6 U Support U Tr ger U steun Support en U ASS01048 16 7 T Joint T Gemeinsam T Gewricht T Articulation ASS01049 32 8 Pool Inlet Strainer Pooleinlass Sieb ffnung Waterinvoerzeef Cr pine d entr e de pis...

Page 16: ...TOPPY B V Poort van Veghel 4948 5466 SB Veghel The Netherlands Toppy Rec 549cm Manual Pool indd 16 Toppy Rec 549cm Manual Pool indd 16 2022 1 13 23 27 2022 1 13 23 27...

Reviews: