background image

Manufacturer’s Limited Warranty

Webtec Products Ltd. warrants to the original purchaser, for the period of one year from the date of purchase, that the product is free from defect in materials and 
workmanship. This warranty does not cover any part of the product that has been damaged due to abuse or operation beyond the specifications stated by Webtec 
Products Ltd. in the associated literature. Webtec Products Ltd. sole obligation under the warranty is limited to the repair or the replacement of parts, at no charge, 
found to be defective after inspection by Webtec Products Ltd. or one of its divisions. Repair or replacement of parts will be at Webtec Products Ltd. discretion. 
Authorisation from Webtec Products Ltd. is required before any product can be returned under warranty. Cost of shipping and handling is covered during the first 
12 months from the date of purchase. Webtec Products Ltd. is not liable for any consequential damages or any contingent liabilities arising out of the failure of the 
product, component part or accessory. The above warranty supersedes and is in place of all other warranties, either expressed or implied and all other obligation 
or liabilities. No agent, or representative or distributor has any authority to alter the terms of this warranty in any way.

Begrenzte Garantie des Herstellers

Webtec Products Ltd. garantiert an den Erstkäufer, über einen Zeitraum von einem Jahr ab Verkaufsdatum, dass das Produkt frei von Fehlern in Material und 

Verarbeitung ist. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Teile des Produkts, welche durch Missbrauch, fehlerhafter Bedienung oder Bedienung über die Grenzen der 

Spezifikationen (wie von Webtec Products Ltd in der Literatur angegeben) hinaus, entstanden sind. Die einzige Verpflichtung von Webtec Products Ltd. unter dieser 

Garantie, ist beschränkt auf die kostenlose Reparatur oder den Ersatz von Teilen, welche für defekt befunden wurden, nach einer Inspektion von Webtec Products 

Ltd, oder einer ihrer Divisionen. Reparatur oder Ersatz von Teilen erfolgt nach Ermessen von Webtec Products Ltd. Eine Ermächtigung durch Webtec Products Ltd ist 

notwendig, bevor ein Produkt unter Garantie retourniert werden darf. Versand-und Bearbeitungsgebühren sind, während den ersten 12 Monaten ab Verkaufsdatum, 

gedeckt. Nach 12 Monaten ab Verkaufsdatum sind Versand und Bearbeitungsgebühren nicht durch die Garantie gedeckt. Webtec Products Ltd. ist nicht haftbar 

für Folgeschäden oder Folgekosten, welche durch einen Ausfall oder einer Fehlfunktion des Produkts, Zubehörs, Teile davon oder Komponententeile entstehen 

könnten. Obige Garantie ersetzt und ist anstelle aller anderen Garantien, welche angeführt oder angedeutet wurden und anstelle aller anderen Verpflichtungen und 

Verbindlichkeiten. Kein Wiederverkäufer, Agent oder Distributor hat ein Recht die Konditionen dieser Garantie in irgendeiner Weise zu ändern.

Garantie limitée du fabricant

Webtec Products Ltd. garantit à l’acheteur original, pendant un an à compter de la date d’achat, que le produit est libre de tout défaut dans les matériaux ou défaut de 
fabrication. La présente garantie ne couvre aucune partie du produit ayant été endommagée suite à tout usage abusif ou non conforme aux spécifications formulées 
par Webtec Products Ltd. dans la documentation associée. La seule obligation de Webtec Products Ltd. aux termes de la garantie est limitée à la réparation ou 
au remplacement, à titre gratuit, des pièces défectueuses après inspection par Webtec Products Ltd. ou l’une de ses divisions. La réparation ou le remplacement 
des pièces est décidé à la discrétion de Webtec Products Ltd. Une autorisation de Webtec Products Ltd. est requise avant qu’un produit puisse être retourné sous 
garantie. Les frais d’expédition et de manutention sont couverts pendant les 12 premiers mois à compter de la date d’achat. Webtec Products Ltd. n’est pas tenue 
pour responsable de tous dommages indirects et dénie toute responsabilité contingente qui résulterait de toute panne du produit, de ses composantes ou de ses 
accessoires. La garantie annule et remplace toutes les autres garanties, explicites ou implicites, et toute autre obligation ou responsabilité. Aucun agent, représentant 
ou distributeur n’est autorisé à modifier de quelque façon que ce soit les conditions de la présente garantie.

Garantía limitada del fabricante

Webtec Products Ltd. garantiza al comprador original, por un período de un año a partir de la fecha de compra, que el producto carece de defectos de materiales 
y mano de obra. Esta garantía no cubre ninguna pieza del producto que se haya dañado debido a abuso u operación fuera de las especificaciones indicadas por 
Webtec Products Ltd. en los folletos relacionados. La única obligación de Webtec Products Ltd. de acuerdo a esta garantía se limita a la reparación o sustitución 
de piezas, sin cargo alguno, que se hallen defectuosas tras inspección por parte de Webtec Products Ltd. o una de sus divisiones. La decisión de reparar o sustituir 
piezas será a discreción de Webtec Products Ltd. Antes de que se pueda devolver bajo garantía cualquier producto se requerirá autorización de Webtec Products 
Ltd. Está cubierto el coste de transporte y manipulación durante los primeros 12 meses a partir de la fecha de compra. Webtec Products Ltd. no es responsable de 
ningún daño consecuencial ni de pasivos contingentes que se ocasionen debido al fallo del producto, de una pieza componente o de un accesorio. Esta garantía 
anula y sustituye cualquier otra garantía, bien explícita o implícita, y cualesquiera otras obligaciones o responsabilidades. Ningún agente, representante o distribuidor 
posee autoridad para modificar las condiciones de esta garantía de ninguna forma. 

Summary of Contents for VFD120MD Series

Page 1: ...VFD120MD Series User Manual Mode d emploi série VFD120MD Benutzerhandbuch für Baureihe VFD120MD Serie VFD120MD Manual del usuario www webtec com ...

Page 2: ......

Page 3: ...g what matters to our customers and suppliers and designing our systems and work to meet their needs We are always keen to hear from customer who may have special requirements not covered by our standard ranges Features Reliability All connections made via M12 connector IP66 certified with cable connected Intelligent design power failure detection high current detection broken demand signal detect...

Page 4: ...efers to US gpm Note M22 and 1 2 BSPP threads only available in flow codes 050 to 120 1 Other threads available to special order 2 All NPTF threads are to ANSI B1 20 3 1976 Class 1 As stated in the standard it is recommended that sealing is accomplished by the means of a sealant applied to the thread NPT fittings may also be used to connect to NPTF ports also with a sealant applied to the thread C...

Page 5: ... industrial environment Valve Assembly Fitting The installation of this valve and associated control components should only be undertaken by suitably qualified personnel Securely mount the valve in position with the bolt holes provided in the body Make all hydraulic connections to the valve with flexible hose at least 100mm long Hoses should be clamped to avoid lateral forces on the ports Check IP...

Page 6: ...English 4 Dimensions Dimensions in millimetres inch ...

Page 7: ...dc GND N B N C Do not connect Connecting cable 5m with Potentiometer TSK6638 05 Connecting cable 5m 4 20mA and 0 5 5V versions TSK6635 05 Consult sales for other lengths Power Requirements 11 28 VDC Current Consumption 1 5 Amp during move at maximum inlet flow and maximum pressure Current when in standby 100mA Place a 2A Fuse between the power source and the VFD120MD valve The power source and the...

Page 8: ...English 6 Typical Connections The connections shown are only a guidance The unused wires should be cut and isolated ...

Page 9: ...English 7 ...

Page 10: ...he priority flow will be at its maximum NB If the demand potentiometer signal connection is open circuit the valve will stay at the current flow 0 5 5V 4 20mA Demand Control When the input control signal is at minimum 0 5V 4mA the priority flow will be at its minimum and at maximum 5V 20mA the priority flow will be at its maximum If the valve does not work as expected check power and demand contro...

Page 11: ...nde Gestaltung unserer Systeme und unserer Arbeit gerecht zu werden Wir sind immer daran interessiert von Kunden zu hören welche vielleicht Bedürfnisse haben die nicht durch unsere Standardprodukte abgedeckt werden Ausstattungsmerkmale Zuverlässigkeit Alle Verbindungen über M12 Stecker IP66 zertifiziert mit angeschlossenem Kabel Intelligentes Design Ausfallerkennung Starkstromerkennung Erkennung u...

Page 12: ...PP Gewinde M22 und 1 2 nur in Durchflussgröße 050 bis 120 erhältlich 1 Weitere Gewindegrößen auf Anfrage erhältlich 2 Alle NPTF Gewinde gemäß ANSI Norm B1 20 3 1976 der Klasse 1 Wie die Norm vorschlägt empfehlen wir dass die Dichtung durch ein auf das Gewinde aufgebrachtes Dichtmittel erreicht wird NPT Rohrgewinde können auch an NPTF Anschlüsse angeschlossen werden wobei ebenfalls ein Dichtmittel ...

Page 13: ...lte nur von entsprechend geschultem Fachpersonal vorgenommen werden Befestigen Sie das Ventil in sicherer Einbaulage Dazu die Schraubenlöcher am Gehäuse nutzen Stellen Sie alle Hydraulikverbindungen zum Ventil her Schläuche müssen mindestens 100 mm lang sein Die Schläuche festmachen sodass sie sich nicht seitwärts an den Anschlüssen bewegen können Bevor Sie das Gerät in Nassbereichen installieren ...

Page 14: ...Deutsch 4 Abmessungen Maße in Millimetern Zoll ...

Page 15: ...cht anschließen Verbindungskabel 5 m mit Potenziometer TSK6638 05 Verbindungskabel 5 m Ausführung 4 20 mA und 0 5 5 V TSK6635 05 Weitere Längen auf Anfrage über den Vertrieb Energiebedarf 11 28 VDC Stromaufnahme 1 5 A bei Bewegung mit maximalem Eingangsstrom und maximalem Druck Stromstärke im Standbybetrieb 100 mA Zwischen Spannungsquelle und VFD120MD Ventil ist eine Sicherung 2A einzusetzen Spann...

Page 16: ...Deutsch 6 Typische Verbindungen Dargestellte Verbindungen dienen lediglich zur Orientierung Nicht belegte Drähte sind abzuschneiden und zu isolieren ...

Page 17: ...Deutsch 7 ...

Page 18: ...as Maximum erhöht Hinweis Ist die Signalleitung des Sollwertpotenziometers unterbrochen bleibt das Ventil auf den aktuellen Durchfluss eingestellt Sollwert Steuerkreis 0 5 5 V und 4 20 mA Ist das Eingangssteuersignal auf sein Minimum 0 5 V 4 mA eingestellt befindet sich der Konstantstrom auf Minimalniveau bei maximalem Eingangssteuersignal 5 V 20 mA hat der Konstantstrom das Maximalniveau erreicht...

Page 19: ... et à concevoir ses systèmes et ses méthodes de travail pour satisfaire leurs besoins Nous sommes toujours attentifs aux clients nous adressant des demandes spéciales non prévues par nos gammes standard Caractéristiques Fiabilité Tous les raccordements sont effectués via un connecteur M12 Certification IP66 avec câble raccordé Conception intelligente détection des pannes de courant détection des s...

Page 20: ...ages M22 et BSPP 1 2 uniquement disponibles pour les codes de débit 050 à 120 1 Autres filetages disponibles sur commande spéciale 2 Tous les filetages NPTF sont en ANSI B1 20 3 1976 Classe 1 Comme cette norme l indique il est recommandé que l étanchéité soit réalisée au moyen d un matériau d étanchéité appliqué au filetage On peut également utiliser des raccords NPT pour le raccordement aux orifi...

Page 21: ...vironnement industriel Raccord du bloc vanne L installation de cette vanne et de composants de contrôle associés ne devra être effectuée que par un personnel dûment qualifié Montez solidement la vanne en position avec les trous de boulons prévus dans le corps Effectuez tous les raccordements hydrauliques à la vanne avec du tuyau flexible d au moins 100 mm de long Les tuyaux devront être fixés pour...

Page 22: ...Français 4 Dimensions Dimensions en millimètres pouces ...

Page 23: ...5 5Vcc Terre Remarque N F Ne pas raccorder Câble de connexion 5 m avec le potentiomètre TSK6638 05 Câble de connexion 5 m versions 4 20 mA et 0 5 5V TSK6635 05 Autres longueurs consultez nos commerciaux Alimentation 11 28 VCC Consommation électrique 1 5 Amp pendant déplacement à débit d entrée maximal et pression maximale Intensité en veille 100 mA Placez un fusible 2A entre la source d alimentati...

Page 24: ...Français 6 Exemples de branchement Les branchements illustrés sont uniquement donnés à titre d exemple Les fils non utilisés devront être coupés et isolés ...

Page 25: ...Français 7 ...

Page 26: ...e NB tant que le circuit de connexion du signal du potentiomètre de demande sera ouvert le débit de la vanne restera inchangé Contrôle de la demande 0 5 5 V 4 20 mA lorsque le signal de commande d entrée est au minimum 0 5 V 4 mA le flux prioritaire sera à son minimum et lorsqu il sera maximal 5 V 20 mA le flux prioritaire le sera lui aussi Si la vanne ne fonctionne pas comme prévu vérifiez les br...

Page 27: ...eedores así como a diseñar nuestros sistemas y trabajar para satisfacer sus necesidades Con gusto atenderemos las consultas de aquellos clientes que puedan tener requisitos diferentes de los que cubren nuestras gamas estándares Características Confiabilidad Todas las conexiones eléctricas se hacen a través de un conector M12 Certificación IP66 con cable conectado Diseño inteligente detección de ap...

Page 28: ...bla 1 Caudal regulado Nota las roscas M22 y 1 2 BSPP solo están disponibles para códigos de caudal 050 a 120 1 Hay otras roscas disponibles a pedido especial 2 Todas las roscas NPTF cumplen con la norma ANSI B1 20 3 1976 Clase 1 Tal como indica la norma se recomienda asegurar el sellado aplicando un compuesto sellador en la rosca También pueden usarse acoples NPT para las conexiones NPTF aplicándo...

Page 29: ... sus componentes de regulación asociados debe realizarlo únicamente personal debidamente capacitado Monte firmemente la válvula en su lugar aprovechando los agujeros para tornillo que tiene el cuerpo Haga todas las conexiones hidráulicas a la válvula con tubería flexible de al menos 100 mm de largo Las tuberías deben sujetarse con abrazaderas para evitar someter las conexiones a esfuerzos laterale...

Page 30: ...Español 4 Dimensiones Dimensiones en mm pulgadas ...

Page 31: ...erra Nota N C No conectar Cable de conexión 5 m con potenciómetro TSK6638 05 Cable de conexión 5 m versiones 4 20 mA y 0 5 5 V TSK6635 05 Consulte con la oficina de ventas para otras longitudes Requisitos de alimentación 11 28 VDC Consumo de corriente de 1 5 A durante el desplazamiento con caudal de entrada máximo y presión máxima Corriente en modo de espera 100mA Ponga un fusible de 2 A entre la ...

Page 32: ...Español 6 Conexiones eléctricas típicas Las conexiones se muestran a título orientativo Los cables que no se usen se deben cortar y aislar ...

Page 33: ...Español 7 ...

Page 34: ...a si la conexión para la señal del potenciómetro de demanda está en circuito abierto la válvula conservará el caudal actual Regulación de demanda con 0 5 5V y 4 20 mA Cuando la señal de regulación de entrada es la mínima 0 5 V 4 mA el caudal prioritario será el mínimo y con la señal máxima 5V 20 mA el caudal prioritario será el máximo Si la válvula no funciona de la manera prevista revise las cone...

Page 35: ...en Kein Wiederverkäufer Agent oder Distributor hat ein Recht die Konditionen dieser Garantie in irgendeiner Weise zu ändern Garantie limitée du fabricant Webtec Products Ltd garantit à l acheteur original pendant un an à compter de la date d achat que le produit est libre de tout défaut dans les matériaux ou défaut de fabrication La présente garantie ne couvre aucune partie du produit ayant été en...

Page 36: ...oduced by Webtec Entwickelt und hergestellt von Webtec Conçu et produit par Webtec Diseñado y producido por Webtec VFD120MD MA MUL 3533 pdf TSK6639 Issue C 01 18 For Sales Service contact Auskunft Beratung Contact Service commercial maintenance Para más información sobre ventas y servicios contactar con Certificate No 8242 St Ives Cambs PE27 3LZ UK Tel 44 0 1480 397 400 sales uk webtec com 中国 Tel ...

Reviews: