14
9
EN
ES
FR
Clean the subfloor with a moist sponge to remove dust and dirt, and apply a
skimcoat of a suitable, modified tile adhesive/ thinset (ANSI 118.4 or better),
and comb through with a 1/4 in. × 1/4 in. notched trowel. Notches should
be applied uniformly and point towards the shortest side of the base area.
You can also use a 1/2 in. square notch trowel, instead.
Limpie el contrapiso con una esponja húmeda para quitar el polvo y la sucie-
dad, y aplique una capa fina de adhesivo/mortero cola modificado adecuado
(ANSI 118.4 o superior) y alise con una llana ranurada de 1/4 pulg. × 1/4
pulg. Se deben aplicar las muescas de forma uniforme y apuntar hacia el lado
más corto del área de la base. También puede utilizar una llana de ranuras
cuadradas de 1/2 pulg.
Nettoyer le sous-plancher avec une éponge humide pour enlever la poussière
et la saleté, appliquer une couche mince d’adhésif modifié pour carreaux/de
ciment-colle (ANSI 118.4 ou mieux), et la ratisser avec une truelle à encoches
de 6 mm × 6 mm (1/4 po × 1/4 po). Les encoches doivent être appliquées
uniformément et en direction du côté le plus court de la base. Il est possible
également d’utiliser une truelle à encoches carrées de 12,7 mm (1/2 po).
wedi Fundo Primo
Installation instructions wedi Fundo Primo onto wooden or concrete floors | Instrucciones para instalar wedi Fundo Primo en pisos de madera o concreto
10
FR
ES
Trowel the thinset on the rear side of the Fundo again using a 1/4 in. × 1/4 in.
notched trowel. Apply a skimcoat of tile adhesive over the entire product‘s
cement surface, then comb through thinset bed creating channels pointing
in same direction as applied on subfloor.
If a 1/2 in. square notch trowel was used to apply thinset to the subfloor, you
want to apply only a flat skim coat of thinset on the rear side of the Fundo.
Extienda nuevamente el mortero cola sobre el lado posterior de la unidad
Fundo con una llana ranurada de 0.25 in × 0.25 in (6.4 × 6.4 mm). Aplique
una capa fina de adhesivo para losetas por toda la superficie de cemento del
producto y, a continuación, alise el lecho de mortero cola creando canales que
apunten en la misma dirección como se aplique en el contrapiso.
Si se utilizó una llana de ranuras cuadradas de 1/2 pulg. para aplicar el mortero
cola al contrapiso, se debe aplicar solo una capa fina plana de mortero cola a
la parte posterior del Fundo.
Étaler à nouveau du ciment-colle sur l’arrière du Fundo à l’aide de la truelle
dentelée de 6.4 × 6.4 mm (1/4 po × 1/4 po). Appliquer une couche mince
d’adhésif pour carreaux sur toute la surface en ciment du produit puis ratisser
le lit de ciment-colle en créant des rainures dans la même direction que les
rainures du sous-plancher.
Si une truelle à encoches carrées de 12,7 mm (1/2 po) a été utilisée pour
appliquer du ciment-colle sur le sous-plancher, n’appliquer qu’une couche
mince de ciment-colle sur la face arrière du Fundo.
EN