background image

42

TONDEUSE AUTOPORTÉE

Toujours respecter les règles de sécurité 

lorsqu’on exé cu te un en tre tien.

FONCTIONNEMENT DES FREINS

S'il faut plus de quatre (4) pieds pour que 

la tondeuse autoportée s’arrête en ha ute 

vitesse sur du béton sec ou une surface 

pavée, alors il faut réparer les freins. (Voir la 

rubrique « RÉGLAGE DES FREINS » dans la 

section Entre tien et ré gla ges de ce manuel).

PNEUS

•  Maintenir une bonne pression d’air dans 

tous les pneus (voir PSI sur les pneus).

•  Nettoyer toutes traces d’huile, d’essence 

ou d'insecti cides pouvant endommager le 

caoutchouc.

• Éviter les bosses, cailloux, ornières 

profondes, objets pointus et autres 

pouvant causer des dommages aux pneus.

REMARQUE : 

Afin de sceller les perforations 

aux pneus et empê cher les pneus de se 

dégonfler à cause de fuites lentes, on peut 

acheter du scellant pour pneu auprès d’un 

concessionnaire de pièces. Le scellant pour 

pneu em pêche aussi le pneu de sécher et 

de rouiller.

ESSIEU ET TIGES

•  Les essieux de roue avant et les tiges 

avant doivent être lubrifiés. 

•  Les essieux de roues doivent être lubrifiés 

avec un lubrifiant graphite sec en poudre. 

• Les tiges doivent être lubrifiées avec 

un lubrifiant à base de silicone en 

vaporisateur. 

Essieu de roue

Axe

SYSTÉME DE PRÉSENCE DE 

L’OPÉRATEUR ET SYSTÈME DE 

FONCTIONNEMENT EN MARCHE 

ARRIÈRE (ROS) 

Vérifiez si les systèmes de présence 

de l’opérateur, de marche arrière et de 

verrouillage fonctionnent correctement.  Si 

votre Tondeuse autoportée ne fonctionne 

pas de la façon décrite, réparez-le 

immédiatement.

02828

ROS SUR 

ON

POSITION DE MOTEUR ON

(OPÉRATION NORMALE)

• Le moteur ne démarre pas sauf si la 

pédale d’embrayage/frein est appuyée à 

fond est la commande de l’embrayage de 

l’accessoire est dégagée. 

VÉRIFIEZ PRÉSENCE DE L’OPÉRATEUR

• 

Si l’opérateur quitte le poste de conduite, 

lorsque le moteur est en marche, sans ti-

rer le frein de parking, le moteur s’arrête.

• 

Si l’opérateur quitte le poste de conduite, 

lorsque l’embrayage est engagé et le 

moteur en marche, le moteur s’arrête.

•  L’embrayage de l’accessoire ne doit 

jamais fonctionner sauf si l’opérateur 

est au volant.

VÉRIFIEZ SYSTÈME DE 

FONCTIONNEMENT EN MARCHE 

ARRIÈRE (ROS)

•  Si l’opérateur tente de reculer, lorsque 

le moteur est en marche avec le 

commutateur d’allumage sur ON est 

l’embrayage engagé, le moteur s’arrête.

•  Si l’opérateur tente de reculer, lorsque le 

moteur est en marche avec le commutateur 

d’allumage sur la position ON du système 

de fonctionnement en marche arrière 

(ROS) est l’embrayage engagé, le moteur 

ne s’arrête PAS.

SOIN DE LA LAME

Pour de meilleurs résultats, la lame de la 

tondeuse doit être aiguisée.  Re mplacer une 

lame qui est usée, tordue ou endommagée.

  ATTENTION :

  

Utiliser uniquement une 

lame de remplacement approuvée par le 

fabricant de votre tondeuse autoportée. 

L’utilisation d’une lame non approuvée par 

le fabricant de votre tondeuse autoportée 

comporte des risques, peut endommager 

cette dernière et annuler la garantie.

15

MAINTENANCE

IMPORTANT:

  Do not oil or grease the pivot 

points which have special nylon bearings.  

Viscous lu bri cants will attract dust and dirt 

that will short en the life of the self-lu bri cat ing 

bearings.  If you feel they must be lu bri cat ed, 

use only a dry, pow dered graphite type lu-

 bri cant spar ing ly.

GENERAL RECOMMENDATIONS

The warranty on this riding mower does not 

cover items that have been subjected to 

operator abuse or negligence.  To receive 

full value from the warranty, operator must 

main tain riding mower as instructed in this 

manual.
Some adjustments will need to be made 

periodically to properly maintain your riding 

mower.
At least once a season, check to see if 

you should make any of the adjustments 

described in the Service and Adjustments 

section of this manual.
•  At least once a year you should replace 

the spark plug, clean or replace air filter, 

and check blade and belt for wear.  A new 

spark plug and clean air filter assure proper 

air-fuel mixture and help your engine run 

better and last longer.  

BEFORE EACH USE

1.  Check engine oil level.

2.  Check brake operation.

3.  Check tire pressure.

4.  Check operator presence and 

 

ROS systems for proper operation.

5.  Check for loose fasteners.

/ILª$RIVEª#HAINS

ªª#HANGEªMOREªOFTENªWHENªOPERATINGªUNDERªAªHEAVYªLOADªORªINªHIGHªAMBIENTªTEMPERATURES

ªª3ERVICEªMOREªOFTENªWHENªOPERATINGªINªDIRTYªORªDUSTYªCONDITIONS

%

.

'

)

.

%

ªª2EPLACEªBLADEªMOREªOFTENªWHENªMOWINGªINªSANDYªSOIL

"%&/2%

%!#(

53%

%6%29

(/523

%6%29

(/523

%6%29

(/523

%6%29

(/523

%6%29

3%!3/.

"%&/2%

34/2!'%

2

)

$

)

.

'

ª

-

/

7

%

2

)NSPECTª-UFFLER3PARKª!RRESTER

#LEANª!IRª&ILTER

2EPLACEª!IRª&ILTERª0APERª#ARTRIDGE

2EPLACEª3PARKª0LUG

#HECKª%NGINEª/ILª,EVEL

#LEANª%NGINEª#OOLINGª&INS

#LEANª!IRª3CREEN

#HANGEª%NGINEª/ILª

#HECKª"RAKEª/PERATION

#HECKª4IREª0RESSURE

#LEANª"ATTERYªANDª4ERMINALS

-!).4%.!.#%ª

3#(%$5,%

#HECKªFORª,OOSEª&ASTENERS

#HECK2EPLACEª-OWERª"LADE

#HECKª4RANSAXLEª#OOLING

,UBRICATEª!XLESªANDª3PINDLES

#HE

#HECKª/PERATORª0RESENCEªª2/3ª3YSTEMS

CKª6"ELT

#HECKª-OWERª,EVELNESS

Summary of Contents for One WE261

Page 1: ...nty Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Operator s Manual Manuel de l Op rateur WE261 Vouspouvezutiliserdel essenceconten...

Page 2: ...dance with the instructions furnished 4 The Warranty does not apply to any products used for rental or commercial purposes 5 This Warranty applies only to products which have been properly assembled a...

Page 3: ...or unloading the machine into a trailer or truck Always wear eye protection when operat ing machine Data indicates that operators age 60 years and above are involved in a large percentage of riding mo...

Page 4: ...sponsible adult other than the operator Be alert and turn machine off if a child enters the area Before and while backing look behind and down for small children Never carry children even with the bla...

Page 5: ...mow in reverse unless absolutely necessary Always look down and behind before and while backing When loading or unloading this machine do not exceed the maximum recom mended operation angle of 15 SAF...

Page 6: ...de gazon de feuilles et de d chets autour du mandrin 5 Nettoyer autour des mandrins afin d ouvrir les orifices de l vent La lame de la tondeuse ne tourne pas 1 Obstruction du m canisme de l embrayage...

Page 7: ...la bougie 6 Carburant vent ou sale 6 Vider le r servoir de carburant et le remplir d essence neuve et propre 7 Eau dans le carburant 7 Vider le r servoir de carburant et le carburateur remplir le r se...

Page 8: ...le plateau de coupe de la tondeuse pendantsonremisage Lorsquelatondeuse est remis e pour un certain temps bien la nettoyer tertoutessalet s graisse feuilles etc Remiser dans un endroit propre et sec...

Page 9: ...teur au dessus du r glage l usine du haut r gime peut tre dangereux Si le r gulateur de haut r gime du moteur sem ble avoir besoin d un r glage contacter un centre de r parations agr lequel dispose de...

Page 10: ...oquer l essieu avant de mani re s re 2 Retirer le cache poussi re la bague de retenueetlarondellepourpouvoird poser la roue 3 R paration de pneu et remontage 4 Reposerlarondelleetlabaguederetenue soli...

Page 11: ...he eyes which can result in severe eye damage Always wear safety glasses or eye shields while operating your riding mower or performing any adjustments or repairs We recommend a wide vision safety mas...

Page 12: ...turn the ignition key clockwise to engine ON position ROS ON Position Engine ON Position Normal Operating Deflector Shield Mower Height Adjustment High Position Mower Height Adjustment Low Position De...

Page 13: ...hon de la jauge sur le tube avant de retirer la jauge Maintenir le niveau de l huile au rep re FULL sur la jauge Serrer fermement le capuchon sur le tube lors que termin 13 ADD GASOLINE Fill fuel tank...

Page 14: ...de blessure corporelle REFROIDISSEMENT BO TE PONT Emp cher l accumulation de salet et de paille autour de la bo te pont pouvant res treindre le refroidissement COURROIE TRAP ZO DALE V rifier l tat et...

Page 15: ...orsque le moteurestenmarcheaveclecommutateur d allumage sur la position ON du syst me de fonctionnement en marche arri re ROS est l embrayage engag le moteur ne s arr te PAS SOIN DE LA LAME Pour de me...

Page 16: ...damage your riding mower and void your warranty 41 ENTRETIEN IMPORTANT Ne pas graisser ni huiler les points pivot qui ont des roulements en nylon sp ciaux Les lubrifiants visqueux attirent la poussi r...

Page 17: ...ther charger or an automotive style charger can cause per manent damage to the battery Charge battery for 24 hours for a full charge NOTE The original equipment battery on your riding mower is mainten...

Page 18: ...proximit d une flamme nue ATTENTION Les carburants m lang s l alcool gasohol ou avec de l thanol ou du m thanol peuvent attirer l humidit ce qui cause la s paration et la formation d acides pendant l...

Page 19: ...onner la machine avec l accessoire engag Ne tondez pas en marche arri re moins qu absolutly n cessaire UTILISATION DU SYST ME DE FONC TIONNEMENT EN MARCHE ARRI RE N utilisez que si vous tes certain qu...

Page 20: ...ein de stationnement teindra le moteur 1 Enfoncer la p dale d embrayage et de freinage jusqu au fond et tenir 2 Enfoncer le levier du frein de stationne ment et rel cher la pression sur la p dale de f...

Page 21: ...rotor and brake pad if distance between rotor and brake pad is more than 02 gap brake needs to be adjusted 4 Tighten caliper nut until 02 gap is reached TO ADJUST STEERING WHEEL ALIGNMENT Ifsteeringwh...

Page 22: ...use ou sur la documentation livr e avec la machine Il est conseill d apprendre et de comprendre leur signification DANGER GARDEZ LES MAINS ET PIEDS LOIN PAR DESSUS TEMP RATURE LUMI RE GARDER L AIRE LI...

Page 23: ...ridingmower See CLEAN ING in the Maintenance section of this manual 2 Inspect and replace belt if necessary See belt replacement instructions in the Service and Adjustments section of this manual 3 Lu...

Page 24: ...place damaged parts TROUBLESHOOTING CHART 33 REMARQUE Vous pouvez maintenant descendre la tondeuse autoport e de la plateforme Suivre les instructions appropri es ci dessous afin de faire descendre la...

Page 25: ...Mettre le si ge sur l assiette de si ge de fa on ce que la t te du boulon paulement se trouve au dessus de la grande fente dans l assiette 3 Enfoncerlesi geafind enclencherlat te du boulon paulement d...

Page 26: ...nterne et ne doit pas tre utilis e sur ou pr s de terrains non entretenus couverts de buissons d arbrisseaux ou d herbe moins que le syst me d chap pement soit quip d un pare tincelles conforme la l g...

Page 27: ...compter de la date d achat par l acheteur original nous r parerons ou remplacerons notre discr tion sans frais les pi ces ou la main d uvre engag es dans le remplacement de pi ces toutes pi ces lesque...

Page 28: ...de roue Utiliser uniquement des accessoires con us sp cifiquement pour cette tondeuse autoport e AVERTISSEMENT Lesbornesdebatterie etlesaccessoiresrelatifscontiennentduplomb et des composants de plomb...

Reviews: