background image

28

RÈGLES DE SÉCURITÉ

DANGER : Cette machine de coupe est ca pa ble d’amputer les mains et les pieds ainsi 

que de projeter des objets. Le défaut d'observer les consignes de sécurité dans ce 

manuel peut rés ul ter en une mortalité ou en une blessure grave.

I. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL

•  Lire, comprendre et suivre toutes les ins-

tructions figurant sur la machine et dans le 

manuel avant de se servir de la machine.

•  Ne jamais placer les mains ou les pieds 

près des pièces en mouvement ou sous 

la machine. Toujours se tenir à l'écart de 

l'ouverture d'éjection.

•  Ne laisser que des adultes responsables, 

qui sont familiers avec les instructions, 

utiliser la machine.

•  Retirer de la zone les objets tels que des 

pierres, des jouets, des câbles, etc., qui 

pourraient être aspirés puis projetés par 

la lame.

•  S’assurer que la zone est libre de passants 

avant de manœuvrer.  Arrêter la machine 

si une personne pénètre dans la zone.

•  Ne jamais transporter de passagers.

•  Ne pas tondre en marche arrière à moins 

que cela ne soit absolument indispen-

sable.  Toujours regarder devant et der-

rière pendant une manœuvre de marche 

arrière.

• Ne jamais diriger le matériau éjecté 

vers quiconque. Éviter de décharger du 

matériau contre un mur ou une obstruc-

tion. Le matériau risque de ricocher vers 

l'opérateur. Arrêter la lame pour traverser 

les surfaces de gravier.

•  Ne pas faire fonctionner la machine sans 

le bac de ramassage complet, la goulotte 

de décharge ou tout autre dispositif de 

sécurité en place et en fonction.

•  Ralentir avant de tourner.

•  Ne jamais laisser une machine en marche 

sans surveillance.  Toujours désengager 

la lame, mettre le frein de stationnement, 

arrêter le moteur et retirer les clés avant 

de descendre de la machine.

•  Désengager la lame lorsqu’on ne tond pas. 

Arrêter le moteur et attendre que toutes les 

pièces soient complètement immobilisées 

avant de nettoyer la machine, de retirer 

le bac de ramassage ou de dégager la 

goulotte de décharge.

•  Manœuvrer la machine qu'à la lumière 

du jour ou dans une lumière artificielle de 

bonne qualité.

• Ne pas manœuvrer la machine sous 

l’influence de l’alcool ou de drogues.

•  Surveiller la circulation lors de l'utilisation à 

proximité des routes ou en les traversant.

•  Faire très attention lors du chargement ou 

du déchargement de la machine sur une 

remorque ou un camion.

•  Toujours porter des lunettes de protection 

lors de l’utilisation de la machine.

•  Les données indiquent que les utilisateurs, 

âgés de 60 ans et plus, sont impliqués dans 

un fort pourcentage des blessures asso-

ciées à l’utilisation d’une tondeuse.  Ces 

utilisateurs doivent évaluer leur capacité 

à faire fonctionner la machine de manière 

suffisamment sûre pour se protéger et 

protéger autrui de toute blessure.

•  Garder la machine exempte d’herbe, de 

feuilles ou de toute autre accumulation de 

débris, lesquelles peuvent toucher les piè-

ces chaudes du moteur ou du silencieux. 

Ne pas faire passer le plateau de coupe 

sur des feuilles ou autres débris lesquels 

pourraient causer une accumulation. 

Nettoyer tout déversement de carburant 

ou d’huile avant d’utiliser ou d’entreposer 

la machine. Laisser la machine refroidir 

avant de l’entreposer.

 AVERTISSEMENT : 

 Afin d’éviter un 

démarrage ac ci den tel lors de la préparation, 

d’un trans por t, d’un ré gl age ou lors de répa-

rations, toujours déc onn ecter le câble de la 

bougie d’allumage et le placer de manière à 

ce qu’il ne to uche pas la bougie d’allumage. 

 AVERTISSEMENT : 

 Ne pas rouler au 

point mort lors d’une descente sur une pente, 

vous pourriez perdre le contrôle de la tondeuse 

autoportée.

 AVERTISSEMENT : 

L'échappement du 

moteur, certains de ses constituants, et cer-

tains com po sants de véhicule contiennent ou 

émettent des produits chimiques reconnus dans 

l'État de Californie pour provoquer le cancer ou 

d’autre danger pour la reproduction.

 

 AVERTISSEMENT : 

Cette machine n’est 

pas conçue pour le remorquage ou l’utilisation 

de poids de roue. Utiliser uniquement des 

accessoires conçus spécifiquement pour cette 

tondeuse autoportée.

 AVERTISSEMENT : 

Les bornes de batterie 

et les accessoires relatifs contiennent du plomb 

et des composants de plomb, ces produits 

chimiques reconnus dans l'État de Californie, 

pour provoquer le cancer, les anomalies congé-

nitales ou autre danger de reproduction. Laver 

les mains après la manipulation.

29

RÈGLES DE SÉCURITÉ

II. FONCTIONNEMENT EN PENTE

Les pentes sont un facteur important dans les 

accidents dus aux pertes de contrôle et aux 

renversements, lesquels peuvent résulter 

en blessures graves ou la mort.  L'utilisa-

tion sur les pentes requiert une prudence 

supplémentaire.  Si on ne peut pas reculer 

sur une pente ou si on n'est pas à l’aise de 

le faire, ne pas effectuer la tonte.

•  Tondre en montant ou en descendant la 

pente, (15° max.) non pas en travers.

•  Faire attention aux trous, ornières ou tout 

autre objet dissimulé.  La machine peut se 

renverser sur un terrain irrégulier.  L'herbe 

haute peut cacher des obstacles.

•  Choisir une vitesse de sol lente de manière 

à ne pas avoir à s'arrêter ou à changer de 

vitesse en étant sur la pente.

•  Ne pas tondre sur de l'herbe mouillée. Les 

pneus peuvent perdre leurs adhérences.

•  Garder toujours la machine embrayée en 

descendant des pentes. Ne pas mettre au 

point mort et descendre la pente en roue 

libre.

•  Si la machine s’arrête en montée, désen-

gager les lames, embrayer la marche 

arrière et reculer lentement.

•  Éviter de démarrer, d'arrêter ou de tourner 

sur une pente.  Si les pneus perdent leurs 

adhérences, désengager la lame et des-

cendre lentement la pente en ligne droite.

•  En pente, tous les mouvements doivent 

être lents et progressifs.  Ne pas effectuer 

de changements brusques de vitesse ou 

de direction lesquels pourraient causer le 

renversement de la machine.

• Faire preuve d'extrême pruden-

ce lors de l'utilisation de la machine 

équipée de sacs de ramassage ou 

d'autres accessoires; ceux-ci peuvent 

affecter la stabilité de la machine.

•  Ne pas utiliser sur des pentes abruptes.

•  Ne pas essayer de stabiliser la machine 

en mettant le pied au sol.

•  Ne pas tondre à proximité de rupture de 

pente, de fossés ou de remblai.  La ma-

chine pourrait brusquement se renverser 

si une roue passe par dessus le rebord 

ou si le rebord s'effondre.

III. ENFANTS

Des accidents tragiques peuvent se pro-

duire lorsque l'utilisateur n'est pas alerte 

à la présence d'enfants.  Les enfants sont 

souvent attirés par la machine et à l'activité 

de la tonte.  Ne jamais supposer que les 

enfants resteront là où ils ont été vus pour 

la dernière fois.

•  Tenir les enfants éloignés de la zone de 

tonte et sous la surveillance d’un adulte 

responsable autre que l’utilisateur.

•  Faire preuve de vigilance et arrêter la 

machine si un enfant pénètre dans la zone.

• Avant et pendant une marche arrière, 

regarder derrière et devant pour la pré-

sence éventuelle de petits enfants. 

•  Ne jamais transporter d'enfants même 

lorsque les lames sont immobilisées.  

Ils risquent de tomber et de se blesser 

gravement ou d'interférer avec l'utilisation 

sécuritaire de la machine. Les enfants 

ayant été transportés par le passé risquent 

d'apparaître soudainement dans la zone 

de tonte pour faire un autre tour risquant 

de se faire écraser par la machine.

•  Ne jamais laisser un enfant manœuvrer 

la machine.

•  Prendre des précautions supplémentaires 

à l’approche des coins sans visibilités, des 

arbustes, des arbres ou tout autre objet 

qui pourraient bloquer la vision.

IV. SERVICE

MANIPULATION SÉCURITAIRE DE 

L'ESSENCE

Pour éviter les blessures corporelles et les 

dommages matériels, prendre grand soin 

dans la manipulation de l’essence. L'essence 

est extrêmement inflammable et les vapeurs 

sont explosives.

• Éteindre cigarettes, cigares, pipes et 

autres sources d’ignition.

• Utiliser uniquement des conteneurs 

d'essence homologués.

•  Ne jamais retirer le bouchon d'essence 

ni ajouter du carburant lorsque le moteur 

est en marche. Permettre au moteur de 

refroidir avant le remplissage.

•  Ne jamais faire le remplissage de carbu-

rant de la machine à l'intérieur.

•  Ne jamais entreposer la machine ou le 

Summary of Contents for One WE261

Page 1: ...nty Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Operator s Manual Manuel de l Op rateur WE261 Vouspouvezutiliserdel essenceconten...

Page 2: ...dance with the instructions furnished 4 The Warranty does not apply to any products used for rental or commercial purposes 5 This Warranty applies only to products which have been properly assembled a...

Page 3: ...or unloading the machine into a trailer or truck Always wear eye protection when operat ing machine Data indicates that operators age 60 years and above are involved in a large percentage of riding mo...

Page 4: ...sponsible adult other than the operator Be alert and turn machine off if a child enters the area Before and while backing look behind and down for small children Never carry children even with the bla...

Page 5: ...mow in reverse unless absolutely necessary Always look down and behind before and while backing When loading or unloading this machine do not exceed the maximum recom mended operation angle of 15 SAF...

Page 6: ...de gazon de feuilles et de d chets autour du mandrin 5 Nettoyer autour des mandrins afin d ouvrir les orifices de l vent La lame de la tondeuse ne tourne pas 1 Obstruction du m canisme de l embrayage...

Page 7: ...la bougie 6 Carburant vent ou sale 6 Vider le r servoir de carburant et le remplir d essence neuve et propre 7 Eau dans le carburant 7 Vider le r servoir de carburant et le carburateur remplir le r se...

Page 8: ...le plateau de coupe de la tondeuse pendantsonremisage Lorsquelatondeuse est remis e pour un certain temps bien la nettoyer tertoutessalet s graisse feuilles etc Remiser dans un endroit propre et sec...

Page 9: ...teur au dessus du r glage l usine du haut r gime peut tre dangereux Si le r gulateur de haut r gime du moteur sem ble avoir besoin d un r glage contacter un centre de r parations agr lequel dispose de...

Page 10: ...oquer l essieu avant de mani re s re 2 Retirer le cache poussi re la bague de retenueetlarondellepourpouvoird poser la roue 3 R paration de pneu et remontage 4 Reposerlarondelleetlabaguederetenue soli...

Page 11: ...he eyes which can result in severe eye damage Always wear safety glasses or eye shields while operating your riding mower or performing any adjustments or repairs We recommend a wide vision safety mas...

Page 12: ...turn the ignition key clockwise to engine ON position ROS ON Position Engine ON Position Normal Operating Deflector Shield Mower Height Adjustment High Position Mower Height Adjustment Low Position De...

Page 13: ...hon de la jauge sur le tube avant de retirer la jauge Maintenir le niveau de l huile au rep re FULL sur la jauge Serrer fermement le capuchon sur le tube lors que termin 13 ADD GASOLINE Fill fuel tank...

Page 14: ...de blessure corporelle REFROIDISSEMENT BO TE PONT Emp cher l accumulation de salet et de paille autour de la bo te pont pouvant res treindre le refroidissement COURROIE TRAP ZO DALE V rifier l tat et...

Page 15: ...orsque le moteurestenmarcheaveclecommutateur d allumage sur la position ON du syst me de fonctionnement en marche arri re ROS est l embrayage engag le moteur ne s arr te PAS SOIN DE LA LAME Pour de me...

Page 16: ...damage your riding mower and void your warranty 41 ENTRETIEN IMPORTANT Ne pas graisser ni huiler les points pivot qui ont des roulements en nylon sp ciaux Les lubrifiants visqueux attirent la poussi r...

Page 17: ...ther charger or an automotive style charger can cause per manent damage to the battery Charge battery for 24 hours for a full charge NOTE The original equipment battery on your riding mower is mainten...

Page 18: ...proximit d une flamme nue ATTENTION Les carburants m lang s l alcool gasohol ou avec de l thanol ou du m thanol peuvent attirer l humidit ce qui cause la s paration et la formation d acides pendant l...

Page 19: ...onner la machine avec l accessoire engag Ne tondez pas en marche arri re moins qu absolutly n cessaire UTILISATION DU SYST ME DE FONC TIONNEMENT EN MARCHE ARRI RE N utilisez que si vous tes certain qu...

Page 20: ...ein de stationnement teindra le moteur 1 Enfoncer la p dale d embrayage et de freinage jusqu au fond et tenir 2 Enfoncer le levier du frein de stationne ment et rel cher la pression sur la p dale de f...

Page 21: ...rotor and brake pad if distance between rotor and brake pad is more than 02 gap brake needs to be adjusted 4 Tighten caliper nut until 02 gap is reached TO ADJUST STEERING WHEEL ALIGNMENT Ifsteeringwh...

Page 22: ...use ou sur la documentation livr e avec la machine Il est conseill d apprendre et de comprendre leur signification DANGER GARDEZ LES MAINS ET PIEDS LOIN PAR DESSUS TEMP RATURE LUMI RE GARDER L AIRE LI...

Page 23: ...ridingmower See CLEAN ING in the Maintenance section of this manual 2 Inspect and replace belt if necessary See belt replacement instructions in the Service and Adjustments section of this manual 3 Lu...

Page 24: ...place damaged parts TROUBLESHOOTING CHART 33 REMARQUE Vous pouvez maintenant descendre la tondeuse autoport e de la plateforme Suivre les instructions appropri es ci dessous afin de faire descendre la...

Page 25: ...Mettre le si ge sur l assiette de si ge de fa on ce que la t te du boulon paulement se trouve au dessus de la grande fente dans l assiette 3 Enfoncerlesi geafind enclencherlat te du boulon paulement d...

Page 26: ...nterne et ne doit pas tre utilis e sur ou pr s de terrains non entretenus couverts de buissons d arbrisseaux ou d herbe moins que le syst me d chap pement soit quip d un pare tincelles conforme la l g...

Page 27: ...compter de la date d achat par l acheteur original nous r parerons ou remplacerons notre discr tion sans frais les pi ces ou la main d uvre engag es dans le remplacement de pi ces toutes pi ces lesque...

Page 28: ...de roue Utiliser uniquement des accessoires con us sp cifiquement pour cette tondeuse autoport e AVERTISSEMENT Lesbornesdebatterie etlesaccessoiresrelatifscontiennentduplomb et des composants de plomb...

Reviews: