background image

46

NOTA:

  Au que los aceites de vis cos i dad múltiple 

5W30, 10W30, etc.) me joran el arran que en climas 

fríos, los aceites provocarán un incremento en el 

consumo de aceite cuando se usan por encima de 

los 32°F (0°C).  Revise el nivel de aceite del motor 

con más frecuencia para evitar cualquier posible 

daño en el motor debido a un nivel bajo de aceite.
Cambie el aceite después de cada 25 horas de 

operación o al menos una vez al año si no se va 

a usar la cortadora de césped durante 25 horas 

en un año.
Revise el nivel de aceite del cárter antes de 

arrancar el motor y después de cada ocho (8) 

horas de operación.  Apriete bien el tapón/la 

varilla de llenado del aceite cada vez que revise 

el nivel del aceite.

MOTOR

LUBRICACIÓN

Use sólo un aceite detergente de alta calidad 

calificado con la clasificación SG-SL de servicio 

de API.  Seleccione el grado de viscosidad SAE 

del aceite de acuerdo con la temperatura de 

operación esperada.

GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE

CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE

-20 0 30 40 

80 

100 

-30 

-20 0  20 30 

40 

 

F

 

C

32 

-10 

10 

60 

5W-30

SAE 30

BATERÍA

La cortadora de césped tiene un sis tema de carga 

de la batería que es su fi ciente para el uso normal.  
•  Mantenga la batería y los conectores limpios.
•  Sólo recargue la batería con un cargador 

aprobado para una batería de 2.8 amperes 

hora de 12V.

•  Cargarla con cualquier otro cargador o con un 

cargador tipo automotriz puede causar un daño 

permanente en la batería.

•  Cargue la batería durante 24 horas para que 

se cargue por completo.

NOTA:

 La batería del equipo original de la cortadora 

de césped no necesita mantenimiento. No intente 

abrir ni retirar los tapones o las cubi ertas. Agregar 

o revisar el nivel del elec tro lito no es necesario.

ADVERTENCIA: 

 No fuerce el arranque de 

la batería.  Puede ocurrir un daño permanente en 

la batería o una lesión personal.

ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE

Mantenga el transeje libre de cualquier acumula-

ción de suciedad y paja, lo que puede restringir 

el enfriamiento. 

CINTA EN V 

Revise la cinta en V para ver si está deteriorada o 

desgastada después de 100 horas de operación 

y cámbiela si es necesario. La cinta no es a jus-

t able. Cam bie la cinta si comienza a deslizarse 

por el desgaste.

Cubierta del motor.

Tapón/varilla de 

llenado de aceite

Conector del drenaje 

de aceite

CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR 

Determine el rango de temperatura esperado antes 

de cambiar el aceite.  Todo el aceite debe cumplir 

con la clasificación SG-SL de servicio de API.

•  Asegúrese de que la cortadora de césped esté 

sobre una superficie nivelada.

•  El aceite se drenará con más libertad cuando 

esté tibio.

•  Recolecte el aceite en un recipiente adecuado.

PRECAUCIÓN:

 Si el motor se ha operado 

durante un tiempo prolongado inmediatamente 

antes de drenar el aceite, éste estará caliente.
1.  Levante la cubierta del motor.
2. Retire el tapón/la varilla de llenado del aceite.  

Tenga cuidado de no permitir que entre sucie-

dad en el motor cuando cambie el aceite.

3. Coloque el recipiente para recolectar el aceite.
4. Retire el tapón de drenado y drene el aceite 

hacia el recipiente.  

5. Después de que el aceite se haya drenado por 

completo, vuelva a colocar el tapón de drenado 

y apriételo bien.

6.  Rellene el motor con aceite a través del tubo de 

la varilla de llenado de aceite. Viértalo despacio. 

No lo llene de más. Para conocer la capacidad 

aproximada, consulte la sección de “ESPECIFI-

CACIONES DEL PRODUCTO” de este manual.

7.  Use un calibrador en el tapón/varilla de llenado 

de aceite para verificar el nivel. Para tener una 

lectura exacta, apriete bien el tapón de la varilla 

sobre el tubo antes de retirar la varilla. Man-

tenga el aceite en la línea que dice “LLENO” 

en la varilla. Apriete bien el tapón en el tubo 

cuando termine.

8.  Baje la cubierta del motor.

11

KNOW YOUR RIDING MOWER

READ THIS OPERATOR’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING 

YOUR RIDING MOWER

Compare the illustrations with your riding mower to familiarize yourself with the locations 

of various controls and ad just ments.  Save this manual for future reference.

Our riding mowers conform to the applicable safety standards of the 

American National Stan dards Institute. 

DECK CLUTCH LEVER

 - Used to engage 

the mower blade. 

BRAKE PEDAL

 - Used for brak ing the riding 

mower and starting the engine.

HEIGHT ADJUSTMENT LEVER

 - Used to 

adjust mower cutting height.

IGNITION SWITCH

 - Used for starting and 

stopping the engine.

LIFT LEVER PLUNGER

 - Used to re lease 

height adjustment lever when chang ing its 

position.

PARKING BRAKE LEVER

 - Locks parking 

brake into brake position.

MOTION CONTROL LEVER

 - Selects the 

speed and direction of the riding mower.

ROS “ON” POSITION

 -

 

Allows operation of 

mower deck or other powered attachment 

while in reverse.

THROTTLE/CHOKE CONTROL

 –  Used for 

starting and controlling engine speed.

Ignition 

Switch

ROS

"ON"

Motion Control 

Lever

Throttle/Choke 

Control

Lift Lever 

Plunger

Height 

Adjustment 

Lever

Deck Clutch 

Lever

Brake Pedal

Parking 

Brake Lever

Summary of Contents for WELRVBA30

Page 1: ...cal products some adjustments or part replacement may be necessary during the life of your unit For Parts and service contact our authorized distributor call 1 800 849 1297 For replacement parts have available the following information a Model Number Manufacturer s I D Number b Description of part For Technical Assistance call 1 800 829 5886 For a Parts Manual go to our website www weedeater com N...

Page 2: ...al wear of the product 6 Exclusions Excluded from this Warranty are belts blades blade adapters normal wear normal adjustments standard hardware and normal maintenance 7 In the event you have a claim under this Warranty you must return the product to an authorized service dealer Should you have any unanswered questions concerning this Warranty please contact giving the model number serial number a...

Page 3: ...ry or death I GENERAL OPERATION Read understand and follow all instruc tions on the machine and in the manual before starting Donotputhandsorfeetnearrotatingparts or under the machine Keep clear of the discharge opening at all times Only allow responsible adults who are familiar with the instructions to operate the machine Clear the area of objects such as rocks toys wire etc which could be picked...

Page 4: ...de combustible 2 Bujía defectuosa 2 Cambie la bujía 3 Filtro de aire sucio 3 Limpie cambie el filtro de aire 4 Agua en el combustible 4 Vacíe el tanque de combustible y el carb urador rellene el tanque con gasolina nueva y cambie el filtro de combustible 5 Cableado suelto o dañado 5 Revise todo el cableado 6 Las válvulas del motor están desajustadas 6 Contacte un centro de servicios autorizado Dif...

Page 5: ... de almacenamiento Siga siempre la proporción de mezcla que se encuentra en el recipiente del estabilizador Deje funcionar el motor al menos durante 10 minutos después de agregar el esta bilizador para permitir que el estabilizador llegue al carburador No vacíe el tanque de gasolina y el carburador si utiliza estabilizador de combustible ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite con el motor tibio y cámbie...

Page 6: ...posterior 2 Retire la cubierta para polvo el anillo de reten ción la arandela y la llave cuadrada mientras jala la llanta hacia afuera 3 Repare la llanta y vuelva a ensamblarla 4 Vuelva a colocar la llave cuadrada mientras coloca de nuevo la llanta y después vuelva a colocar bien la arandela y el anillo de retención en la ranura del eje NOTA Para sellar las pinchaduras de las llantas y evitar que ...

Page 7: ...RECAUCIÓN No apriete de más la tuerca de ajuste del embrague Sólo dé tantas vueltas de 1 8 como sea necesario 5 Pruebe la cortadora de césped donde se utilizará para cortar césped 6 Si es necesario realizar un ajuste adicional regrese al paso 4 7 Después de completar el ajuste vuelva a colocar la cubierta del transeje posterior Si el procedimiento de ajuste del embrague no resulta eficaz lleve su ...

Page 8: ...ficar que la PSI sea correcta Si las llantas están infladas de más o de menos usted no podrá ajustar bien la cortadora de césped AJUSTE DE LADO A LADO Eleve la cortadora de césped a su posición más alta Mida la distancia A desde la orilla inferior de la cortadora de césped al nivel del suelo en las esquinas frontales de la cortadora de césped Orilla inferior de la cor tadora de césped en relación ...

Page 9: ...bón del elevador de la plataforma SERVICIO Y AJUSTES 9 CHECK TIRE PRESSURE The tires on your riding mower were overin flated at the factory for shipping purposes Correct tire pressure is important for best cutting performance CHECK DECK LEVELNESS For best cutting results mower housing should be properly leveled See TO LEVEL MOWER HOUSING in the Service and Adjustments section of this manual CHECK ...

Page 10: ...miento NOTA La operación del motor con la pantalla de césped bloqueada las aletas de enfriamiento su ciasotaponadasy olascubiertasdeenfriamiento sincolocarcausarádañoporsobrecalentamiento LIMPIE LA PANTALLA DE AIRE La pantalla de aire se debe mantener libre de suciedad y paja para evitar que el motor se dañe por sobrecalentamiento Limpie con un cepillo de alambre o con aire comprimido para retirar...

Page 11: ...antes de cambiar el aceite Todo el aceite debe cumplir con la clasificación SG SL de servicio de API Asegúrese de que la cortadora de césped esté sobre una superficie nivelada El aceite se drenará con más libertad cuando esté tibio Recolecte el aceite en un recipiente adecuado PRECAUCIÓN Si el motor se ha operado durante un tiempo prolongado inmediatamente antes de drenar el aceite éste estará cal...

Page 12: ...dor de llantas con el distribuidor de partes local El sellador de llantas también previene la podredura en seco y la corrosión de las llantas EJE Y HUSOS Los ejes de las ruedas frontales y los husos frontales se deben lubricar bien Los ejes de las ruedas se deben lubricar con un lubricante tipo grafito en polvo seco SISTEMAPRESENCIAOPERADORYSIS TEMA FUNCIONAMIENTO ATRÁS ROS Asegurarse de que el si...

Page 13: ...iamiento del motor Cambiar la bujía Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire 4 Limpie las superficies con isopropilo o limpiador sin película Limpie las superficies de fricción CADA 8 HORAS CADA 25 HORAS CADA 50 HORAS CADA 100 HORAS CADA TEMPORADA ALMACENAMIENTO ANTES DE CADA USO 13 Motion Control Lever TO MOVE FORWARD AND BACKWARD The direction and speed of movement is controlled by the mo...

Page 14: ...clutch brake pedal quickly to brake posi tion and engage parking brake Move motion control lever to neutral N position To restart movement slowly release parking brake and clutch brake pedal Make all turns slowly 43 CONSEJOS PARA CORTAR EL CÉSPED La cortadora de césped debe estar bien nivelada para que su desempeño sea el mejor Consulte la parte de NIVELACIÓN DE LA CARCASA DE LA CORTADORA DE CÉSPE...

Page 15: ...urante el almacenamiento El gas ácido puede dañarelsistemadecombustibledeunmotormien trasseencuentraenalmacenamiento Paraevitar problemasconelmotor elsistemadecombustible sedebevaciarantesdelalmacemanientodurante 30 días o más Drene el tanque de gasolina arranque el motor y hágalo funcionar hasta que las líneas de combustible y el carburador estén vacíos Use combustible nuevo en la próxima tempora...

Page 16: ...o el operador lo con sidera necesario para reposicionar la máquina con el dispositivo embragado No siegue en revés a menos que sea absolutamente necesario USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO ATRÁS Utilice el cortadora de césped solamente si está se guro de que no ingresarán niños ni otras personas o animales al área donde se va a cortar el césped 1 Mover la palanca de mando del movimiento en la posi...

Page 17: ...alturadeseada PRECAUCIÓN No opere la cortadora de césped sin el colector de césped entero en las cortadoras de césped equipadas con éste o sin la coraza del deflector en su sitio Palanca de control de movimiento Posición alta de ajuste de altura de la cortadora de césped Posición baja de ajuste de altura de la cortadora de césped Posición de desactivada de la palanca del embrague de la plataforma ...

Page 18: ...lade must align with star on mandrel assembly 4 Install and tighten blade bolt securely 45 55 Ft Lbs IMPORTANT Special blade bolt is heat treated 02 54 5 Blade Center Hole Star Mandrel Assembly Blade Bolt Special ROS ON Position Engine ON Position Normal Operating 39 CÓMO USAR LA CORTADORA DE CÉSPED ACTIVACIÓN DEL FRENO DE ESTA CIONAMIENTO La cortadora de césped está equipada con un interruptor de...

Page 19: ... start battery Permanentdamagetothebatteryorpersonal injury may occur TRANSAXLE COOLING Keep transaxle free from build up of dirt and chaff which can restrict cooling V BELT Check V belt for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if neces sary The belt is not adjustable Replace belt if it begins to slip from wear NOTE Although multi viscosity oils 5W30 10W30etc improvestar...

Page 20: ...ING FRICTION SURFACES To ensure proper drive performance keep the friction surfaces free from dirt chaff and excess rubber at all times Every 25 hours of operation the friction surfaces need to be rubbed clean with isopropylalcoholorothernon filmingcleaner 37 Estos símbolos pueden aparecer en la cortadora de césped o en la literatura provista con el pro ducto Aprenda y entienda su significado 15 1...

Page 21: ...ue esté en la ruta correcta alrededor de las poleas y adentro de todas las sujeciones de la cinta Revise el cableado Asegúrese de que todas las conexiones estén bien colocadas y que los cables estén bien sujetos Al aprender cómo usar su cortadora de césped preste atención extra a los siguientes puntos importantes El aceite del motor está en un nivel adecuado El tanque de combustible está lleno con...

Page 22: ...strucciones de la seccióndeOperacióndeestemanual Asegúrese de que la cortadora de césped esté en un área bien ventilada Asegúrese de que el área de enfrente de la cortadora de césped esté libre de gente y objetos PARA SACAR LA CORTADORA DE CÉS PED DE LA TARIMA Consulte la sección de Operación para ver la ubicación y función de los controles 1 Elevelapalancadelelevadordelaplataforma hasta su posici...

Page 23: ...eguridad Arandela plana grande Perno REVISE LA BATERÍA Asegúrese de que la batería esté bien sujetada y que todos los cables estén bien conectados La batería está ubicada debajo del asiento La batería se ha cargado por completo en la fábrica antes de su instalación ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE LA CORREDERA Batería Asiento 23 TO CHECK BRAKE If riding mower requires more than four 4 feet to stop a...

Page 24: ...t Cover Washer Square Key rear wheel only 33 Capacidad de 1 5Q 1 4L gasolina y Tipo Regular sin plomo Tipo de Aceite SAE 30 Sobre 32 F 0 C API SG SL SAE5W30 Deabajo32 F 0 C Capacidad 48 onzas de aceite Bujía Champion RC12YC Abertura 030 0 76 mm Velocidad de Marcha Recarrido Adelante 0 4 6 4 Mph Kph Atrás 0 2 3 2 Sistema de 3 Amps Bateria Carga Torque del perno 45 55Pies Libras 62 75Nm de la cuchil...

Page 25: ...uctions in the Service and Adjustments section of this manual 3 Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual 4 Be sure that all nuts bolts and screws are securely fastened Inspect moving parts for damage breakage and wear Replace if necessary 5 Touch up all rusted or chipped paint surfaces sand lightly before painting BATTERY Fully charge the battery for storage If battery is remov...

Page 26: ...nea recta hacia abajo por la pendiente Mantenga todo el movimiento lento y gradual sobre las pendientes No haga cambios re pentinos de velocidad o dirección pues podría causar que la máquina se vuelque Tengacuidaodextremomientrasoperalamáqui naconcolectoresdecéspeduotrosaccesorios pueden afectar la estabilidad de la máquina No la use sobre pendientes pronunciadas No intente estabilizar la máquina ...

Page 27: ...uede esconder los obstáculos Elija una velocidad terrestre baja de modo que no tenga que detenerse o girar mientras esté en la pendiente ADVERTENCIA Con el fin de prevenir un arranqueaccidentalcuandoconfigure transporte ajuste o repare la máquina siempre desconecte el cable de la bujía y coloque el cable donde no pueda entrar en contacto con la bujía ADVERTENCIA No descienda por una colina en neut...

Page 28: ...atería Para productos equipados con batería reemplazaremos sin cargo alguno para usted cualquier batería que determinemos que su fabricación es defectuosa durante los primeros noventa 90 días posteriores a la compra Después de noventa 90 días intercambiaremos la batería con un cargo para usted de 1 12 del precio de una nueva batería por cada mes completo a partir de la fecha de la venta original S...

Reviews: