background image

44

IMPORTANTE:

  No aceite ni engrase los puntos 

de los pivotes que tienen cojinetes de nailon 

especiales.  Los lu bri cantes viscosos atraerán 

el polvo y la suciedad, lo que redu cirá la vida de 

los cojinetes autolu bri cant es.  Si siente que se 

deben lu bri ca r, use sólo un lubri cante tipo grafito 

en po lv o modera da mente.

RECOMENDACIONES GENERALES

La garantía para esta cortadora de césped no 

ampara los artículos que se han sometido al 

abuso o la negligencia del operador.  Para recibir 

el valor completo de la garantía, el operador debe 

darle man tenimiento a la cortadora de césped 

conforme se indica en este manual.
Será necesario hacer algunos ajustes en forma 

periódica para mantener de manera correcta la 

cortadora de césped.
Al menos una vez cada temporada, revise si usted 

debe hacer algún ajuste conforme se describe en 

la sección de Servicio y Ajustes de este manual.
•  Al menos una vez al año usted deberá cambiar la 

bujía, limpiar o cambiar el filtro de aire y revisar 

si la cuchilla y la cinta están desgastadas.  Una 

nueva bujía y un nuevo filtro de aire aseguran 

la mezcla adecuada de aire y combustible, lo 

que ayuda a que el motor funcione mejor y 

dure más tiempo.  

ANTES DE CADA USO

1.  Revise el nivel del aceite del motor.

2.  Revise la operación del freno.

3.  Revise la presión de las llantas.

4.  Revise que los sistemas de presencia del 

operador y de ROS funcionen bien.

5.  Revise que los broches no estén sueltos.

MANTENIMIENTO

3

4

2

2

2

2

1,2

#

/

2

4

!

$

/

2

!

 

$

%

 

#

²

3

0

%

$

-

/

4

/

2

1 - Cambiar más a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas

2 - Dar servicio más a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.

3 - Cambiar las cuchillas más a menudo cuando se siegue en suelo arenoso.

Revisar la operación del freno
Revisar la presión de las llantas
Revisar la presencia del operador y el 

sistema ROS
Revisar que los broches no estén sueltos

Revisar/cambiar la cuchilla de la cortadora 

de césped

Limpiar la batería y las terminales

Ajuste el embrague
Lubricar los ejes y husos

Revisar la nivelación de la cortadora 

de césped

Revisar la cinta en V

Revisar el nivel del aceite del motor
Revisar el aceite del motor
Limpiar la filtro de aire
Limpiar la pantalla de aire
Inspeccionar el silenciador/parachispas
Limpiar las aletas de enfriamiento del motor
Cambiar la bujía
Cambiar el cartucho de papel del filtro 

de aire

4 - Limpie las superficies con isopropilo o limpiador sin película.

Limpie las superficies de fricción

CADA 

HORAS

CADA 

25 

HORAS

CADA 

50 

HORAS

CADA 

100 

HORAS

CADA 

TEMPORADA

ALMACENAMIENTO

ANTES DE
CADA USO 

13

Motion Control Lever

TO MOVE FORWARD AND BACK WARD 

The direction and speed of movement  is 

controlled by the motion control lever. 
1.  Ensure the parking brake is applied.
2.  Start riding mower with motion control 

lever in neutral (N) position. 

3.  Release parking brake.
4. Slowly move motion control lever to 

desired position.

TO ADJUST MOWER CUT TING HEIGHT

The po si tion of the mower height deck lift 

le ver de ter mines the cut ting height.
•  Grasp lift le ver.
•  Press lift lever plunger with thumb and 

move lever to desired position.

The cutting  height  range is  ap prox i mate ly 

1-1/2 to  4".  The heights are measured from 

the ground to the blade tip with the engine 

not running.  These heights are approximate 

and may vary depending upon soil condi-

tions, height of grass and types of grass 

being mowed.

TO OPERATE MOWER

Your riding mower is equipped with an 

operator presence sensing switch.  Any 

attempt by the operator to leave the seat 

with the engine running and the deck clutch 

engaged will shut off the engine. You must 

remain fully and centrally positioned in the 

seat to prevent the engine from hesitating or 

cutting off when operating your equipment 

on rough, rolling terrain or hills.
1.  Select desired height of cut.
2.  Start mower blade by engaging deck 

clutch lever.

TO STOP MOWER BLADE - 
Disengage deck clutch lever.

Mower Height 

Adjustment High 

Position

Mower 

Height Adjustment 

Low Position

Deck Clutch Lever 

"Disengaged" Position

Deck Clutch Lever 

"Engaged" Position

TO USE THROTTLE CONTROL 

Always operate engine at full speed (fast).
•  Operating engine at less than full speed 

(fast) reduces engine's operating efficiency.

•  Full speed (fast) of fers the best mower 

per for mance.

Throttle

•  The average lawn should be cut to ap-

proximately 2-1/2" during the cool season 

and to over 3" during hot months.  For 

healthier and better looking lawns, mow 

often and after moderate growth.

•  For best cutting performance, grass over 

6" in height should be mowed twice.  Make 

the first cut relatively high; the second to 

de sired height.

CAUTION:

  Do not operate the mower 

without either the en tire grass catcher, on 

mowers so equipped, mulch cover, or the 

deflector shield in place.

Mulch Cover

Deflector Shield

Summary of Contents for WELRVBA30

Page 1: ...cal products some adjustments or part replacement may be necessary during the life of your unit For Parts and service contact our authorized distributor call 1 800 849 1297 For replacement parts have available the following information a Model Number Manufacturer s I D Number b Description of part For Technical Assistance call 1 800 829 5886 For a Parts Manual go to our website www weedeater com N...

Page 2: ...al wear of the product 6 Exclusions Excluded from this Warranty are belts blades blade adapters normal wear normal adjustments standard hardware and normal maintenance 7 In the event you have a claim under this Warranty you must return the product to an authorized service dealer Should you have any unanswered questions concerning this Warranty please contact giving the model number serial number a...

Page 3: ...ry or death I GENERAL OPERATION Read understand and follow all instruc tions on the machine and in the manual before starting Donotputhandsorfeetnearrotatingparts or under the machine Keep clear of the discharge opening at all times Only allow responsible adults who are familiar with the instructions to operate the machine Clear the area of objects such as rocks toys wire etc which could be picked...

Page 4: ...de combustible 2 Bujía defectuosa 2 Cambie la bujía 3 Filtro de aire sucio 3 Limpie cambie el filtro de aire 4 Agua en el combustible 4 Vacíe el tanque de combustible y el carb urador rellene el tanque con gasolina nueva y cambie el filtro de combustible 5 Cableado suelto o dañado 5 Revise todo el cableado 6 Las válvulas del motor están desajustadas 6 Contacte un centro de servicios autorizado Dif...

Page 5: ... de almacenamiento Siga siempre la proporción de mezcla que se encuentra en el recipiente del estabilizador Deje funcionar el motor al menos durante 10 minutos después de agregar el esta bilizador para permitir que el estabilizador llegue al carburador No vacíe el tanque de gasolina y el carburador si utiliza estabilizador de combustible ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite con el motor tibio y cámbie...

Page 6: ...posterior 2 Retire la cubierta para polvo el anillo de reten ción la arandela y la llave cuadrada mientras jala la llanta hacia afuera 3 Repare la llanta y vuelva a ensamblarla 4 Vuelva a colocar la llave cuadrada mientras coloca de nuevo la llanta y después vuelva a colocar bien la arandela y el anillo de retención en la ranura del eje NOTA Para sellar las pinchaduras de las llantas y evitar que ...

Page 7: ...RECAUCIÓN No apriete de más la tuerca de ajuste del embrague Sólo dé tantas vueltas de 1 8 como sea necesario 5 Pruebe la cortadora de césped donde se utilizará para cortar césped 6 Si es necesario realizar un ajuste adicional regrese al paso 4 7 Después de completar el ajuste vuelva a colocar la cubierta del transeje posterior Si el procedimiento de ajuste del embrague no resulta eficaz lleve su ...

Page 8: ...ficar que la PSI sea correcta Si las llantas están infladas de más o de menos usted no podrá ajustar bien la cortadora de césped AJUSTE DE LADO A LADO Eleve la cortadora de césped a su posición más alta Mida la distancia A desde la orilla inferior de la cortadora de césped al nivel del suelo en las esquinas frontales de la cortadora de césped Orilla inferior de la cor tadora de césped en relación ...

Page 9: ...bón del elevador de la plataforma SERVICIO Y AJUSTES 9 CHECK TIRE PRESSURE The tires on your riding mower were overin flated at the factory for shipping purposes Correct tire pressure is important for best cutting performance CHECK DECK LEVELNESS For best cutting results mower housing should be properly leveled See TO LEVEL MOWER HOUSING in the Service and Adjustments section of this manual CHECK ...

Page 10: ...miento NOTA La operación del motor con la pantalla de césped bloqueada las aletas de enfriamiento su ciasotaponadasy olascubiertasdeenfriamiento sincolocarcausarádañoporsobrecalentamiento LIMPIE LA PANTALLA DE AIRE La pantalla de aire se debe mantener libre de suciedad y paja para evitar que el motor se dañe por sobrecalentamiento Limpie con un cepillo de alambre o con aire comprimido para retirar...

Page 11: ...antes de cambiar el aceite Todo el aceite debe cumplir con la clasificación SG SL de servicio de API Asegúrese de que la cortadora de césped esté sobre una superficie nivelada El aceite se drenará con más libertad cuando esté tibio Recolecte el aceite en un recipiente adecuado PRECAUCIÓN Si el motor se ha operado durante un tiempo prolongado inmediatamente antes de drenar el aceite éste estará cal...

Page 12: ...dor de llantas con el distribuidor de partes local El sellador de llantas también previene la podredura en seco y la corrosión de las llantas EJE Y HUSOS Los ejes de las ruedas frontales y los husos frontales se deben lubricar bien Los ejes de las ruedas se deben lubricar con un lubricante tipo grafito en polvo seco SISTEMAPRESENCIAOPERADORYSIS TEMA FUNCIONAMIENTO ATRÁS ROS Asegurarse de que el si...

Page 13: ...iamiento del motor Cambiar la bujía Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire 4 Limpie las superficies con isopropilo o limpiador sin película Limpie las superficies de fricción CADA 8 HORAS CADA 25 HORAS CADA 50 HORAS CADA 100 HORAS CADA TEMPORADA ALMACENAMIENTO ANTES DE CADA USO 13 Motion Control Lever TO MOVE FORWARD AND BACKWARD The direction and speed of movement is controlled by the mo...

Page 14: ...clutch brake pedal quickly to brake posi tion and engage parking brake Move motion control lever to neutral N position To restart movement slowly release parking brake and clutch brake pedal Make all turns slowly 43 CONSEJOS PARA CORTAR EL CÉSPED La cortadora de césped debe estar bien nivelada para que su desempeño sea el mejor Consulte la parte de NIVELACIÓN DE LA CARCASA DE LA CORTADORA DE CÉSPE...

Page 15: ...urante el almacenamiento El gas ácido puede dañarelsistemadecombustibledeunmotormien trasseencuentraenalmacenamiento Paraevitar problemasconelmotor elsistemadecombustible sedebevaciarantesdelalmacemanientodurante 30 días o más Drene el tanque de gasolina arranque el motor y hágalo funcionar hasta que las líneas de combustible y el carburador estén vacíos Use combustible nuevo en la próxima tempora...

Page 16: ...o el operador lo con sidera necesario para reposicionar la máquina con el dispositivo embragado No siegue en revés a menos que sea absolutamente necesario USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO ATRÁS Utilice el cortadora de césped solamente si está se guro de que no ingresarán niños ni otras personas o animales al área donde se va a cortar el césped 1 Mover la palanca de mando del movimiento en la posi...

Page 17: ...alturadeseada PRECAUCIÓN No opere la cortadora de césped sin el colector de césped entero en las cortadoras de césped equipadas con éste o sin la coraza del deflector en su sitio Palanca de control de movimiento Posición alta de ajuste de altura de la cortadora de césped Posición baja de ajuste de altura de la cortadora de césped Posición de desactivada de la palanca del embrague de la plataforma ...

Page 18: ...lade must align with star on mandrel assembly 4 Install and tighten blade bolt securely 45 55 Ft Lbs IMPORTANT Special blade bolt is heat treated 02 54 5 Blade Center Hole Star Mandrel Assembly Blade Bolt Special ROS ON Position Engine ON Position Normal Operating 39 CÓMO USAR LA CORTADORA DE CÉSPED ACTIVACIÓN DEL FRENO DE ESTA CIONAMIENTO La cortadora de césped está equipada con un interruptor de...

Page 19: ... start battery Permanentdamagetothebatteryorpersonal injury may occur TRANSAXLE COOLING Keep transaxle free from build up of dirt and chaff which can restrict cooling V BELT Check V belt for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if neces sary The belt is not adjustable Replace belt if it begins to slip from wear NOTE Although multi viscosity oils 5W30 10W30etc improvestar...

Page 20: ...ING FRICTION SURFACES To ensure proper drive performance keep the friction surfaces free from dirt chaff and excess rubber at all times Every 25 hours of operation the friction surfaces need to be rubbed clean with isopropylalcoholorothernon filmingcleaner 37 Estos símbolos pueden aparecer en la cortadora de césped o en la literatura provista con el pro ducto Aprenda y entienda su significado 15 1...

Page 21: ...ue esté en la ruta correcta alrededor de las poleas y adentro de todas las sujeciones de la cinta Revise el cableado Asegúrese de que todas las conexiones estén bien colocadas y que los cables estén bien sujetos Al aprender cómo usar su cortadora de césped preste atención extra a los siguientes puntos importantes El aceite del motor está en un nivel adecuado El tanque de combustible está lleno con...

Page 22: ...strucciones de la seccióndeOperacióndeestemanual Asegúrese de que la cortadora de césped esté en un área bien ventilada Asegúrese de que el área de enfrente de la cortadora de césped esté libre de gente y objetos PARA SACAR LA CORTADORA DE CÉS PED DE LA TARIMA Consulte la sección de Operación para ver la ubicación y función de los controles 1 Elevelapalancadelelevadordelaplataforma hasta su posici...

Page 23: ...eguridad Arandela plana grande Perno REVISE LA BATERÍA Asegúrese de que la batería esté bien sujetada y que todos los cables estén bien conectados La batería está ubicada debajo del asiento La batería se ha cargado por completo en la fábrica antes de su instalación ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE LA CORREDERA Batería Asiento 23 TO CHECK BRAKE If riding mower requires more than four 4 feet to stop a...

Page 24: ...t Cover Washer Square Key rear wheel only 33 Capacidad de 1 5Q 1 4L gasolina y Tipo Regular sin plomo Tipo de Aceite SAE 30 Sobre 32 F 0 C API SG SL SAE5W30 Deabajo32 F 0 C Capacidad 48 onzas de aceite Bujía Champion RC12YC Abertura 030 0 76 mm Velocidad de Marcha Recarrido Adelante 0 4 6 4 Mph Kph Atrás 0 2 3 2 Sistema de 3 Amps Bateria Carga Torque del perno 45 55Pies Libras 62 75Nm de la cuchil...

Page 25: ...uctions in the Service and Adjustments section of this manual 3 Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual 4 Be sure that all nuts bolts and screws are securely fastened Inspect moving parts for damage breakage and wear Replace if necessary 5 Touch up all rusted or chipped paint surfaces sand lightly before painting BATTERY Fully charge the battery for storage If battery is remov...

Page 26: ...nea recta hacia abajo por la pendiente Mantenga todo el movimiento lento y gradual sobre las pendientes No haga cambios re pentinos de velocidad o dirección pues podría causar que la máquina se vuelque Tengacuidaodextremomientrasoperalamáqui naconcolectoresdecéspeduotrosaccesorios pueden afectar la estabilidad de la máquina No la use sobre pendientes pronunciadas No intente estabilizar la máquina ...

Page 27: ...uede esconder los obstáculos Elija una velocidad terrestre baja de modo que no tenga que detenerse o girar mientras esté en la pendiente ADVERTENCIA Con el fin de prevenir un arranqueaccidentalcuandoconfigure transporte ajuste o repare la máquina siempre desconecte el cable de la bujía y coloque el cable donde no pueda entrar en contacto con la bujía ADVERTENCIA No descienda por una colina en neut...

Page 28: ...atería Para productos equipados con batería reemplazaremos sin cargo alguno para usted cualquier batería que determinemos que su fabricación es defectuosa durante los primeros noventa 90 días posteriores a la compra Después de noventa 90 días intercambiaremos la batería con un cargo para usted de 1 12 del precio de una nueva batería por cada mes completo a partir de la fecha de la venta original S...

Reviews: