background image

Barcelona

Pol. Ind. La Valldan

Camí de Garreta, 92

08600 Berga  

Barcelona – Spain

T. +34 938 24 90 20

E. info@weelko.com

W. www.weelko.com

Importador/Importer

Importateur/Importeur

Importatore:

Weelko Barcelona, S.L.

ESB65397556

TECHNISCHE DATEN

Gewicht und Abmessungen

Verpackungsgröße (cm)

Bruttogewicht (kg)

Nettogewicht (kg)

Elektrische Daten

Nennspannung

Frequenz

SCHEDA TECNICA

Pesi e dimensioni

Dimensioni  imballo (cm)

Peso lordo (kg)

Peso netto (Kg)

Caratteristiche 

elettriche

Tensione nominale

Frequenza

Arbeitsfrequenz (MHz)

Arbeitskraft (W)

Frequenza di lavoro (MHz)

Potenza di lavoro (W)

Typologie

Tipo

49,5x48,5x22,5

4,3

3,2

220V ~ 240V

50Hz/60Hz

0,3

150

Monopolar

Monopolare

49,5x48,5x22,5

4,3

3,2

220V ~ 240V

50Hz/60Hz
0,3

150

Summary of Contents for F-333A

Page 1: ...ltiEquipment Ref F 333A Manuale d istruzioni Instruction manual Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Mode d emploi Radiofrecuencia Radiofrequency Radiofr quence Radiofrequenzger t Radiofrequenz...

Page 2: ...z contact votre fournisseur ou un technicien qualifi N utilisez jamais votre appareil dans un lieu humide ou peu ventil par exemple salles de bains ceci pourrait endommager les composants lectriques d...

Page 3: ...uired for the disposal of electrical equipment This initiative will help preserve save natural resources and improve standards of environmental protection in regard to the treatment of electrical wast...

Page 4: ...instructions n h sitez pas nous le faire savoir afin d y apporter une solution Muchas gracias por su compra Por favor lea deteni damente las instrucciones antes de utilizar el equipo Tambi n puede ped...

Page 5: ...barbilla y ambas mejillas sin esparcir la crema o bien coloque la crema antes de tratar una zona en particular 9 Tras ajustar la configuraci n anterior pulse el bot n START PAUSE para empezar el trata...

Page 6: ...se to put the cream on before the treatment of the particular area 9 After adjusting the above settings press STAR T PAUSE button to begin the treatment 10 Once you release the foot controller the ele...

Page 7: ...s mentionn s en dessus tapez sur le bouton START PAUSE afin de commencer avec le traitement 10 Quand vous lib rez la p dale la sonde s arr tera Numeration Accessoire Connexion 1 Porte lectrode corpore...

Page 8: ...en mit kontinuierlichen und ununterbrochenen Kreisbewegungen an Lassen Sie die Elektrode nicht f r lange Zeit ohne Bewegung an der gleichen Stelle der Kunde k nnte Verbrennungen erleiden 11 Dr cken Si...

Page 9: ...rticolare 9 Dopo aver sistemato la precedente configurazione premere il pulsante START PAUSE per iniziare il trattamento 10 Se si smette di premere il controllo a pedale l elettrodo smetter di funzion...

Page 10: ...doit pas d passer les 60 minutes Pour viter de br ler le client ne jamais oublier de mettre la plaque en contact avec la peau Appliquez l lectrode dans la peau du client en faisant des mouvements circ...

Page 11: ...ransitoires mais habituellement pr sents Des petites ecchymoses rare Le traitement par radiofr quence est contre indiqu en cas de Grossesse et allaitement Proth ses m talliques et stimulateurs cardiaq...

Page 12: ...age Frequency SP CIFICATIONS Poids et taille Taille de l emballage cm Poids brut kg Poids net kg Caract ristiques lec triques Tension nominale Fr quence 49 5x48 5x22 5 4 3 3 2 220V 240V 50Hz 60Hz 10 6...

Page 13: ...ngen Verpackungsgr e cm Bruttogewicht kg Nettogewicht kg Elektrische Daten Nennspannung Frequenz SCHEDA TECNICA Pesi e dimensioni Dimensioni imballo cm Peso lordo kg Peso netto Kg Caratteristiche elet...

Reviews: