background image

MICRODERMOABRASIÓN CON 
MICROCRISTALES

Recipientes para micro cristales:

1. 

Recipiente para micro cristales usados.

2. 

Recipiente para micro cristales nuevos.

Instrucciones de uso

1. 

Montar el porta manípulos de plástico en un lateral 

del aparato.

2. 

Conecte correctamente los tubos según se muestra 

en el esquema, haciendo coincidir las letras de cada 
tubo con las de los recipientes. Para conectarlos es 
suficiente con introducir el tubo y ejercer una ligera 
presión. Para retirarlos, presionar la parte de plástico 
de la conexión y tirar del tubo sin forzarlo. 

4. 

Ajustar la potencia y el tiempo de trabajo mediante 

los botones “ENERGY” y “TIMER” respectivamente. La 
potencia de salida por defecto es 1 (ajustable de 1 a 
10) y el tiempo de trabajo predeterminado son 15 
minutos (ajustable de 0 a 60 minutos)

5. 

Pulsar “START/PAUSE” para empezar con el 

tratamiento. En este momento, el display dinámico 
indica que el equipo está en funcionamiento. La 
operación se puede detener y reanudar pulsando este 
mismo botón.

6. 

Cuando el tiempo de operación haya finalizado, el 

aparato emitirá un zumbido y la función seleccionada 
se detendrá quedando el aparato en modo espera.

7. 

Una vez finalizado el tratamiento, el recipiente nº 1 

se habrá llenado de los micro cristales utilizados y el 
recipiente nº 2 se habrá vaciado. Retirar los micro 
cristales utilizados y desecharlos y rellenar el 
recipiente nº 2 para futuros tratamientos. La zona de 
roscado del tapón debe quedar completamente limpia 
de mico cristales.

3. 

Rellene con micro cristales el recipiente nº 2 sin 

superar la línea indicada. La zona de roscado del tapón 
debe quedar completamente limpia de mico cristales. 
Se recomienda utilizar micro cristales de tamaño de 
partícula #120.

Notas importantes:

· comprobar que el cabezal del manípulo no obstruye 
el orificio del interior.

· no manipular los micro cristales con las manos.

A

C

C

B

Notas

• 

Durante el tratamiento, mantener siempre el 

manípulo por debajo del nivel del equipo. No trabajar 
con el manípulo por encima del equipo.

• 

El contacto con la piel debe durar entre 3 y 5 

segundos. Transcurrido este tiempo, levantar el 
manípulo y aplicarlo en otra parte de la zona a tratar.

Precauciones

• 

Limpiar la piel y secarla. No es necesario aplicar 

ningún tipo de loción para realizar el tratamiento.

• 

Cubrir los ojos durante el tratamiento para evitar 

que entren microcristales en los ojos.

• 

Durante el tratamiento en la zona de los ojos, 

ajustar el nivel de energía entre 1 y 5. Será suficiente 
aplicar sólo dos veces el cabezal en esta zona.

• 

Evitar la exposición solar durante las 24 horas 

posteriores al tratamiento.

• 

No  utilizar maquillaje durante les 4 horas posterio-

res al tratamiento.

• 

No realizar sesiones de sauna durante los 10 días 

posteriores al tratamiento.

• 

Después de realizar el tratamiento, utilizar produc-

tos neutros para rehidratar la piel en lugar de produc-
tos ácidos.

Summary of Contents for F336

Page 1: ...MultiEquipment Ref F336 Manual de instrucciones Microdermoabrasi n con microcristales y con puntas de diamante...

Page 2: ...error en estas instrucciones por favor no dude en enviarnos un e mail para informarnos y que podamos corregirlos Este producto cumple lo estipulado en las siguientes directivas 1 Las medidas de la Dir...

Page 3: ...rasero 2 Encender el instrumento mediante el bot n POWER 3 Pulse la tecla FUNCTION para seleccionar la funci n deseada en el siguiente orden microdermoabrasi n con microcristales microdermoabrasi n co...

Page 4: ...lizados y desecharlos y rellenar el recipiente n 2 para futuros tratamientos La zona de roscado del tap n debe quedar completamente limpia de mico cristales 3 Rellene con micro cristales el recipiente...

Page 5: ...e de la piel por mucho tiempo ya que puede causar lesiones Evite su uso en pieles irritadas Las siguientes reas de la piel no son adecuadas para estos tratamientos Los tumores de la piel lunares marca...

Page 6: ...bio Para sustituir dicho filtro desenroscar el soporte del tap n del recipiente retirar el filtro usado colocar el filtro nuevo y volver a enroscar el soporte del tap n Limpie y desinfecte el cabezal...

Page 7: ...MultiEquipment Ref F336 Instruction manual Diamond and microcrystal dermabrasion...

Page 8: ...r notice If any mistakes are found in these instructions please feel free to send us an e mail informing us so that we can correct them This product meets the following requirements 1 Conditions set o...

Page 9: ...he power supply via the rear panel 2 Turn on the POWER button 3 Press FUNCTION to select the desired function in the following order micro crystal dermabrasion diamond dermabrasion F 336 2 in 1 beauty...

Page 10: ...cted function will stop The device is now in standby mode 7 Once the treatment is finished micro crystals are deposited in the container 1 On the contrary container 2 is empty Remove and discard the u...

Page 11: ...AUSE button to start Do not leave the handle on the same part of skin for too long since it can cause injuries Avoid using it on irritated skin The following skin areas are unsuitable for these treatm...

Page 12: ...ent filters are delivered To replace the filter unscrew the cap of the container stand remove the old filter insert the new filter and screw the cap holder Clean and disinfect the handle and after eac...

Page 13: ...MultiEquipment Ref F336 Mode d emploi Microdermabrasion avec des microcristaux et t tes diamants...

Page 14: ...truments sans pr avis Si vous d tectez une erreur dans ces instructions n h sitez pas nous le faire savoir afin d y apporter une solution Ce produit r pond aux exigences suivantes 1 Conditions nonc es...

Page 15: ...ant 1 Branchez le cordon d alimentation arri re du panneau 2 Allumez l appareil en appuyant sur POWER 3 Appuyez sur SELECT pour s lectionner la fonction d sir e F 336 2 in 1 beauty instrument select T...

Page 16: ...2 sera vide Enlever les microcristaux utilis s et les jeter et remplir le r cipient num ro 2 pour des prochains traitements La zone de filetage doit rester compl tement propre de microcristaux 3 Ouvre...

Page 17: ...ivantes ne sont pas appropri es pour ce type de traitements tumeurs de la peau grains de beaut marques de naissance angiomes l vres yeux herp s et verrues Le r gulateur de pression peut tre compl teme...

Page 18: ...t reli l appareil n est pas install Ce filtre doit tre remplac pour chaque des 5 traitements Pour remplacer le filtre D vissez le bouchon du r servoir Retirez le filtre en tirant et ins rer le nouveau...

Page 19: ...MultiEquipment Ref F336 Bedienungsanleitung Microdermabrasionsger t...

Page 20: ...e E Mail damit wir diese berichtigen k nnen Dieses Produkt erf llt die folgenden Anforderungen 1 Die Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU 2 Die Vorschriften der Richtlinie ber elektro...

Page 21: ...n Sie die Taste POWER 3 Dr cken Sie die Taste SELECT um die gew nschte Funktion zu w hlen Folgende Reihenfolge ist einzuhalten Mikrodermabrasion mit Mikrokristallen aus Aluminium und Mikrodermabrasion...

Page 22: ...e Behandlung Vergewissern Sie sich dass der Gewindebereich ohne Kristallen bleibt Wichtiger Hinweis Manipulieren Sie die Kristallen nicht mit den H nden 3 ffnen Sie die A Flasche und f llen Sie das Mi...

Page 23: ...n Handgriff nicht zu lange an derselben Hautfl che das k nnte zu Verletzungen f hren Vermeiden Sie das Ger t auf gereizter Haut zu verwenden Die Hautstellen auf denen sich Hauttumore Leberflecken Mutt...

Page 24: ...dichtung richtig eingesetzt ist Hinweis Bevor Sie den oberen Bereich des Tanks zuschrauben entfernen Sie bitte m gliche R ckst nde von Mikrokristallen am Gewinde und an der Silikondichtung um den Verl...

Page 25: ...MultiEquipment Ref F336 Manuale d istruzioni Microdermoabrasione...

Page 26: ...ntuali incidenti dovuti a un utilizzo non corretto dell apparecchio Il presente prodotto conforme alle disposizioni delle seguenti direttive 1 Le misure della Direttiva di bassa tensione 2014 35 EU 2...

Page 27: ...riore 2 Accendere l apparecchiatura tramite il tasto POWER 3 Premere il tasto FUNCTION per selezionare la funzione desiderata nel seguente ordine Microdermoabrasione con micro cristali Microdermoabras...

Page 28: ...per i trattamenti futuri La parte del tappo filettata deve essere completamente pulita di microcristalli Nota importante Non manipolare i micro cristalli con le mani 3 Riempire il contenitore n 2 con...

Page 29: ...tipi di capezzali Non lasciare il manico sulla stessa zona della pelle troppo a lungo al fine di evitare possibili lesioni Evitare l utilizzo su pelli irritate Le seguenti aree della pelle non sono a...

Page 30: ...appo del contenitore rimuovere il vecchio filtro inserire il nuovo filtro e riavvitare il tappo Pulire e disinfettare la parte superiore del manipolo dopo ogni trattamento raccomandato immergerli prim...

Reviews: