background image

Para su seguridad

Para su seguridad y su salud, por favor, lea este manual de instrucciones y las indicaciones 

de seguridad antes de utilizar este artículo por primera vez.

 No deje los varillajes plegables al alcance de los niños. Los diferentes segmentos del vari-

• 

llaje se unen mediante un tensor de goma. Los niños podrían pillarse los dedos rápidamen-
te.
 Tenga cuidado en el momento de levantar la tienda. El varillaje se halla en tensión. Al me-

• 

ter el clavo en el varillaje, tenga cuidado de no pillarse los dedos.

Fuego

Tenga en cuenta que la tienda se compone de materiales inflamables.

 No coloque ningún aparato de cocina o calefactor dentro de la tienda o cerca de ella.

• 

 No utilice ningún fuego abierto, por ejemplo lámparas de petróleo o velas dentro de la 

• 

tienda o directamente frente a ella.
 Evite acampar bajo los árboles y junto a las orillas de los ríos debido al peligro de rayos. 

• 

 Deje libre de obstáculos la salida de la tienda.

• 

 Pregunte al guarda local sobre las instalaciones y precauciones contra incendios en el 

• 

lugar de acampada.

Consejos importantes

Antes del viaje

 Familiarícese con el montaje de la tienda. De esta forma podrá montar la tienda rápida-

• 

mente y sin problemas en el lugar elegido para las vacaciones.
 Asegúrese de que lleva todas las piezas de la tienda.

• 

 Infórmese sobre las condiciones del suelo que tiene el lugar escogido para las vacaciones 

• 

(arenoso, con piedras) y lleve clavos de tierra o piquetas adecuadas.

En la tienda

 Deje siempre abierta la ventilación de la tienda para que no se acumule agua conden-

• 

sada en el interior de la misma. 
 No rocíe el interior ni el exterior de la tienda con aerosol contra insectos. Los aerosoles 

• 

contra insectos pueden crear fugas.

En caso de lluvia

Las primeras lluvias pueden crear fugas leves en una tienda nueva. Debido a la humedad 
las fibras se aprietan rápidamente, de forma que la tienda en poco tiempo se convierte en 
impermeable al agua. Por ello, en caso de lluvia evite cualquier contacto en la parte inter-
na de la tienda exterior. Se podrían crear fugas. Cuando llueve hay una elevada humedad 
ambiental que además puede condensar vapor de agua dentro de la tienda.

Reparaciones

 Las partes rotas del varillaje se pueden cambiar por otras.

• 

 Las pequeñas fugas se pueden eliminar en las junturas mediante un impermeabilizante de 

• 

costuras y en el material de la tienda mediante un aerosol de impregnación.
 Los  pequeños  agujeros  o  rasgaduras  se  pueden  reparar  con  un  equipo  de  reparación 

• 

adecuado para tiendas de nylon/poliéster.

E

Summary of Contents for 15837

Page 1: ...Aufbauanleitung Instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Art 15837 Tunnelzelt...

Page 2: ...nzelt Outer Tent Tente ext rieure Tienda exterior B 4 Langes Gest nge Long frame rods Arceaux longs Varillaje largo C 2 Stahlstangen steel poles m ts en acier barras de acero D 20 Abspannleinen Guy li...

Page 3: ...Zeltes frei Erkundigen Sie sich beim Platzwart nach Einrichtungen und Vorkehrungen gegen Feuer auf dem Gel nde Wichtige Tipps Vor der Reise Machen Sie sich mit dem Aufbau des Zeltes vertraut So k nne...

Page 4: ...u be ginnen Scharfe Kanten k nnen nicht nur das Zelt besch digen sie k nnen auch sehr st ren Richten Sie das Zelt so auf dass der Eingang nicht im Wind steht Nutzen Sie auch nat rli chen Windschutz Al...

Page 5: ...t Abspannleinen ab in dem Sie eine Schlaufe ber die Spitze der Stange stecken und die andere mit Erdn geln befestigen Abbau Vorbereitung Reinigen Sie das Zelt von innen und au en trocken 1 Schlie en S...

Page 6: ...miliar with the construction of the tent In this way you make sure that you can erect the tent quickly and without any problems at the camping ground Make sure you have packed together all components...

Page 7: ...edges may not only damage the tent but they can also be very annoying Erect the tent in such a way that the entrance is out of the direction of the wind Also make if possible use of natural wind brea...

Page 8: ...es and insert the pointed end of the pole through the eyelet at the corner of the door Tension the entrance by putting one end of the guy line over the point of the metal pole and fix the lower loop t...

Page 9: ...vant le d part Il est recommand de se familiariser avec le montage de la tente afin d viter les probl mes et de ne pas perdre de temps durant les vacances S assurer que toutes les pi ces sont pr sente...

Page 10: ...ani re ce que l entr e ne soit pas face au vent et en tenant comp te des obstacles ventuels formant une protection naturelle contre le vent G n ralit s Vider compl tement le sac de transport lors du m...

Page 11: ...nlevez les cordelettes 3 Retirez tous les piquets du sol 4 Sortez les arceaux des illets chaque coin 5 Sortez les arceaux des fourreaux en les poussant les uns apr s les autres 6 Pliez et roulez la te...

Page 12: ...a tienda r pida mente y sin problemas en el lugar elegido para las vacaciones Aseg rese de que lleva todas las piezas de la tienda Inf rmese sobre las condiciones del suelo que tiene el lugar escogido...

Page 13: ...de empezar a montar la tienda Las piedras afiladas no s lo pueden da ar la tienda sino que tambi n pueden ser molestas Monte la tienda de forma que la entrada no est de cara al viento Utilice tambi n...

Page 14: ...la barra y el otro fij ndolo con clavos para tierra Desarmar la tienda Preparaci n Limpie la tienda por dentro y por fuera y deje que se seque 1 Cierre las cremalleras 2 Quite las cuerdas tensoras 3...

Page 15: ......

Page 16: ...friedola Gebr Holzapfel GmbH Helgol nder Str 1 3 D 37269 Eschwege Germany www wehncke de...

Reviews: