background image

11

10

Step-by-step installation of the swinging tire (1-point suspension):

1. Attach the load-relieving strap.

2.  Connect the load-relieving strap and rope using a carabiner and protective cover. 

Pull the protective cover over the metal parts and close the hook and loop  
fastener tightly (risk of pinching!).

3.  Attach the swinging 

tire to the suspension 
point (swivel). 
(The second carabiner 
is not included in the 
scope of delivery.)

4. 

Note: Place the rubber tire in the cover.  

Please note: Insert the tire so that the valve  
Is in the opening provided for it (see photo).  
Close the zipper only when the rubber tire is 
one-quarter filled with air. The rubber tire can  
then be completely inflated until it firmly fills out  
the cover. The tire can lose air when it is used 
frequently. Regular inflation is therefore necessary!

Valve of the 
rubber tire

Cover of the 
swinging tire

Step-by-step installation of the swinging tire (4-point suspension):

1.  Remove the load-relieving strap. 
2.  Thread one rope for each suspension loop. The length of the rope can be adjusted 

using the height adjustment links. The ropes can be attached on one, two, or four 
suspension points as needed.

Disposal

Dispose of the packaging appropriately. When you want 
to dispose of this item, do so according to current regulations.  
Local municipal services can provide you with information. 
Save these use and maintenance instructions. If ownership  
of the item is transferred, please also transfer these instructions.

Tip:

We recommend using an electric air pump to fill the tire completely with air.

Summary of Contents for 055035

Page 1: ...r unter 3 Jahren nicht geeignet Lange Schnur Strangulationsgefahr Bitte alle Informationen aufbewahren WARNING Not suitable for children under 3 years Long string Danger of strangulation Please keep a...

Page 2: ...sto d mpfende Eigenschaften besitzen z B Schaumstoffmatten oder langflooriger Teppich Achtung Nicht ber Beton oder sonstigen harten Fl chen z B Fliesen aufbauen Schaukelreifen Gefahr durch falsche Bef...

Page 3: ...bkarabiner Art Nr 644255 Alle erreichbaren Metallteile m ssen mit einer Schutzh lle ab gedeckt werden Art Nr 052453 Bitte separat bestellen Der Mindestabstand zum Boden muss bei beiden Aufh ngevariant...

Page 4: ...so that injuries and damage do not accidentally occur Please keep these instructions for future reference If ownership of the item is transferred please also transfer these instructions Supplementary...

Page 5: ...screw of the carbiner tightly again the swinging tire can otherwise become detached from the mount Injuries can occur if these instructions are not followed Installation Remove the packaging Examine t...

Page 6: ...inflated until it firmly fills out the cover The tire can lose air when it is used frequently Regular inflation is therefore necessary Valve of the rubber tire Cover of the swinging tire Step by step...

Page 7: ...du gimnastycznego Zagro enie wynikaj ce z twardego pod o a Pod o e nad kt rym przymocowana jest opona do hu tania musi posiada w a ciwo ci amortyzuj ce jak np maty z pianki lub dywan z d ugim w osem...

Page 8: ...e liny nr art 052450 i karabi czyk z nakr tk nr art 644255 Wszystkie metalowe cz ci b d ce w zasi gu musz by pokryte os on nr art 052453 Prosimy zamawia oddzielnie Minimalna odleg o od pod ogi w obu w...

Page 9: ...ne remettez lui galement la pr sente notice i Les informations compl mentaires sont indiqu es de cette mani re Consignes de s curit Utilisation pr vue Attention Cet article est uniquement con u pour u...

Page 10: ...mousquetons vis Une fois la balan oire pneu accroch e vissez fermement la vis du mousqueton Dans le cas contraire la balan oire pneu pourrait se d tacher de sa fixation Ne pas respecter cette consign...

Page 11: ...e gonfl au maximum jusqu ce que la housse soit bien tendue Lorsqu il est r guli rement utilis le pneu peut perdre de l air Il doit donc tre r guli rement regonfl Valve du pneumatique en caoutchouc Hou...

Page 12: ...d zijn dus voorzien van schuimrubberen matten of hoogpolig tapijt Let op hang de schommelband niet boven beton of andere harde oppervlakken zoals tegels Gevaar door verkeerde bevestiging van de verlen...

Page 13: ...Alle toegankelijke metalen delen moeten worden afgedekt met een beschermhoes art nr 052453 Afzonderlijk te bestellen De minimale afstand tot de vloer moet 35 cm zijn voor beide ophangvarianten 1 punt...

Page 14: ...sto cerchio altalena a bambini a partire da 3 anni d et Pericolo da sovraccarico Attenzione Il peso massimo ammesso per l utilizzo del cerchio altalena pari a 70 kg Area di pericolo Mantenere uno spaz...

Page 15: ...rimenti si potrebbe allentare il fissaggio dell altalena Il mancato rispetto delle presenti istruzioni pu causare lesioni Montaggio Rimuovere la confezione Verificare la presenza di danni visibili e a...

Page 16: ...l rivestimento non viene riempito In caso di uso frequente la ruota pu perdere aria Sar quindi necessario gonfiarla regolarmente Valvola della ruota in gomma Rivestimento del cerchio altalena Montaggi...

Page 17: ...da de columpio debe tener propiedades de absorci n de impactos como las alfombras de espuma o alfombras de pelo largo Atenci n No montar sobre hormig n o sobre otras superficies duras como baldosas Ri...

Page 18: ...uet n n m art 644255 Todas las piezas met licas accesibles deben estar tapadas con una cubierta protecto ra n m art 052453 P dalas por separado En sendos modos de suspensi n la distancia m nima con el...

Page 19: ...puede fijar la cuerda a uno a dos o a cuatro puntos de fijaci n Eliminaci n Recicle el embalaje debidamente Si quiere deshacerse del art culo des chelo conforme a las disposiciones vigentes sobre las...

Reviews: