background image

 4 / 4

F

NL

IT

ES

D

GB

Kontrollieren Sie die Verschraubungen regelmäßig auf ihre Festigkeit. Flecken und Flüssigkeiten sollten umgehend mit einem

Tuch entfernt werden. Fingerabdrücke entfernen Sie am besten mit einem feuchten Fensterleder und trocknen mit einem Staubtuch nach. Für

die Pflege zwischendurch genügt ein Staubtuch.
Check the screw joints regularly to make sure that they are tight. Stains and liquids should be immediately removed with a cloth. Finger prints
are best removed with damp chamois leather. Then dry the area with a duster. Cleaning with a duster from time to time is sufficient.
Contrôler régulièrement la solidité du vissage. En cas de tâches ou de liquides renversés, les retirer aussitôt à l'aide d'un chiffon. Les
empreintes digitales seront parfaitement éliminées avec une peau de chamois humide et séchées avec un chiffon. Entre temps, un simple

coup de chiffon suffit.
Controleer de schroefverbindingen regelmatig op vastheid. Vlekken en vloeistoffen moeten onmiddellijk met een doek verwijderd worden.
Vingerafdrukken kunt u het best verwijderen met een vochtige doek en de plek daarna droogwrijven met een stofdoek. Voor het normale
onderhoud kunt u volstaan met een stofdoek.
Verificate a intervalli regolari il serraggio delle viti. Macchie e liquidi devono essere rimosse immediatamente con un panno. Le impronte delle

dita si lasciano eliminare nel miglior modo con una pelle di daino per finestre umida e asciugate dopo con un panno per spolverare. Per la
cura di tanto in tanto basta un panno per spolverare.
Controle las atornilladuras periódicamente por su estado apretado. Las manchas y los líquidos deben limpiarse inmediatamente con un paño.

Las impresiones dactilares pueden limpiarse con una gamuza húmeda para secarlas luego con un paño seco. Para la limpieza intermedia

basta con un paño normal de limpieza.
Nale y regularnie sprawdza  z cza  rubowe pod k tem ich wytrzyma

ci. Plamy i p yny nale y niezw ocznie usuwa  za pomoc

ciereczki.

Odciski palców najlepiej usuwa  wilgotn  irch  i osuszy

ciereczk  do kurzu. Do piel gnacji bie cej wystarczy  ciereczka do kurzu.

la sicurezza e la cura: / Indicaciones de seguridad y cuidado: / Wskazówki bezpiecze stwa i piel gnacji:

Safety and care instructions: / Sécurité et entretien: / Veiligheids- en onderhoudsaanwijzingen: / Istruzione per

PL

Sicherheits- und Pflegehinweise:

ACHTUNG! Das mitgelieferte Schraubenmaterial ist ausschließlich für die Befestigung im

Mauerwerk geeignet. Bei anderem Untergrund muss das geeignete Befestigungsmaterial

vor Ort von einer Fachperson ausgewählt werden (DIN EN 1727).
ATTENTION! The screws and fixings supplied are only intended for use in masonry. If you

intend to mount onto a different surface, suitable fixings must be selected on site by a

specialist (DIN EN 1727).

ATTENTION! Les vis inclues dans la livraison sont exclusivement réservées à la fixation

dans la maçonnerie. En cas de sol différent, le matériel de fixation approprié doit être choisi
sur le site par un professionnel (DIN EN 1727 ).
OPGELET! De bijgeleverde schroeven zijn uitsluitend bedoeld voor de bevestiging in/aan

metselwerk. Bij een andere bevestigingsondergrond moet een vakman ter plekke het
geschikte materiaal kiezen (DIN EN 1727).

ATTENZIONE! Le viti in dotazione sono indicate esclusivamente per il fissaggio a muro. In

caso di altri fondi occorre che una persona specializzata scelga sul posto il materiale di
fissaggio più idoneo (DIN EN 1727).

¡ATENCIÓN! El material suministrado de tornillos ha sido concebido exclusivamente para la

fijación en la mampostería. En caso de un material diferente de fijación debe seleccionarse
el material de fijación adecuado in situo por un técnico especializado ( DIN EN 1727 ).

UWAGA! Dostarczony wraz z artyku em zestaw  rub nadaje si  wy cznie do mocowania w
murze. W przypadku innego pod

a konieczny jest wybór na miejscu odpowiedniego

materia u do zamocowania (DIN EN 1727) przez fachowca.

GB

F

NL

Einzelteile (wie Bild) montieren.

Monter les pièces détachées (selon le schéma).
Onderdelen (zie afbeelding) monteren.

IT

ES

Montate i singoli pezzi (come da illustrazione).
Montar las piezas individuales (véase la figura).

D

PL

zmontowanie poszczególnych elementów (jak

Assemble the individual parts (as shown in the

przedstawiono na ilustracji).

Variante

picture).

D

F

NL

IT

ES

GB

PL

Reviews: