background image

8

VertiTex II  |  124497-0000  |  v3  |  2021-01-20 

weinor

 GmbH & Co. KG 

Reinigung und Pflege (durch den Benutzer)
Reiniging en onderhoud (door de gebruiker)
Cleaning and care (by the user) 
Nettoyage et entretien (par l‘utilisateur)

AUTOMATIC

OFF

H

2

O

max. 40 °C

   

Achtung! Verletzungs- und Quetschgefahren! 

Stellen Sie die entsprechen-

de Sicherung auf „Stromlos“, um die Anlage abgesichert von der Stromzufuhr 
zu trennen. Prüfen Sie vor jeder Reinigungsarbeit an der Anlage, dass die 
Anlage stomlos ist und nicht unbeabsichtigt bewegt werden kann.

   

Attentie! Gevaar voor letsel en beknelling! 

Zet de aardlekschakelaar op 

„stroomloos“ om het systeem beveiligd los te koppelen van de stroomtoevoer. 
Controleer voor elke reinigingswerkzaamheid aan het systeem of het systeem 
stroomloos is en niet onbedoeld in beweging gezet kan worden.

    

Caution! Risk of injury and crushing! 

Set the circuit interrupter to „Discon-

nected“ to disconnect the system from the power supply. Before any cleaning 
work on the system, check that the system is disconnected from the mains and 
cannot be moved unintentionally.

   

 Attention ! Risques de blessures et d‘écrasement ! 

Mettez l‘interrupteur 

différentiel sur « hors tension » pour sécuriser l‘installation et couper 
l‘alimentation électrique. Vérifiez chaque fois avant de nettoyer l‘installation 
que l‘installation soit hors tension et ne puisse pas être déplacée de façon 
involontaire.

   

Achtung! Produktschäden! 

Befolgen Sie die Reinigungshinweise, um 

eine Beschädigung der Anlage durch fehlerhafte oder unvollständige 
Reinigung oder durch unsachgemäße Reinigungsmittel abzuwenden. 

 

 Die Anlage mit Leitungswasser (max. 40 °C), weichen Tüchern und ggf. 
leicht alkalischem Reinigungsmittel reinigen. Groben Schmutz abgsaugen 
oder mit weichem Besen entfernen! Keineswegs scharfe chemische Reini-
gungsmittel oder mechanische Hilfsmittel (Hochdruckreiniger, Druckluft 
oder harte Bürsten) verwenden. Die Tücher nicht bügeln und nicht mit 
Heißgeräten trocknen! 

 

 

Attentie! Productschade! 

Houd de reinigingsinstructies aan, om een 

beschadiging van het systeem door verkeerde of onvolledige reiniging of 
door verkeerde reinigingsmiddelen te voorkomen. 

 

 Reinig het systeem met leidingwater (max. 40 °C), zachte doeken en 
eventueel een licht alkalisch reinigingsmiddel. Zuig grove stukken vuil 
op of verwijder ze met een zachte bezem! Gebruik in geen geval scherpe 
chemische reinigingsmiddelen of mechanische hulpmiddelen (hogedru-
kreiniger, perslucht of harde borstels). De doeken niet strijken en niet met 
verwarmingstoestellen drogen! 

    

  

Caution! Product damage! 

Follow the cleaning instructions in order 

to prevent damage to the construction due to erroneous or incomplete 
cleaning or due to improper cleaning agents. 

 

 Clean the system with tap water (max. 40°C), soft cloths and, if necessa-
ry, alkali cleaning agents. Vacuum any major dirt or remove with a soft 
broom! Do not use any harsh chemical cleaning agents or mechanical 
aids (high pressure cleaner, compressed air or hard brushes) under any 
circumstances. Do not iron the sun protection fabric and do not dry using 
hot devices! 

   

 

 

Attention ! Endommagement du produit ! 

Suivez les instructions de 

nettoyage pour éviter d‘endommager l‘installation par un nettoyage 
incorrect ou incomplet, ou encore par des produits détergents inadaptés. 

 

 Nettoyer l‘installation à l‘eau du robinet (40 °C max.), avec des chiffons 
doux et éventuellement avec un nettoyant légèrement alcalin. Aspirer les 
saletés grossières ou les éliminer avec un balai doux ! N‘utiliser en aucun 
cas des nettoyants chimiques ou moyens mécaniques (nettoyeur haute 
pression, air comprimé ou brosses dures). Ne pas repasser les toiles des dis-
positifs d‘ombrages et ne pas les sécher avec des appareils de chauffage ! 

1

Wartungs- und Gebrauchsanleitung  |  Onderhouds- en gebruiksaanwijzing  |  Maintenance Instructions and Directions for Use | Notice de maintenance et d‘utilisation

Summary of Contents for VertiTex II

Page 1: ...hiene Zip VertiTex II mit Seilführung Verticale zonwering VertiTex II Railgeleiding Zip VertiTex II met kabelgeleiding Vertical sun protection VertiTex II Rail guide Zip VertiTex II with wire guide Système d ombrage vertical VertiTex II Guidage sur rail Zip VertiTex II avec guidage sur câble Awnings Patio roofs Glasoasen Markisen Terrassendächer Glasoasen Zonneschermen Terrasoverkappingen Glasoase...

Page 2: ...en bedient wird die Gefahren durch Fehlanwendung nicht richtig einschätzen können ş Bewahren Sie die Funkfernbedienung außerhalb der Reichwei te von Kindern auf ş Beachten Sie die Hinweise sowie die Einstell und Bedienungs anleitungen der Motor Schalter oder Steuergerätehersteller ş Beachten Sie dass sich im Ausfahrbereich der Markise keine Hindernisse befinden ş Unterbrechen Sie bei Reinigungsarb...

Page 3: ...diening niet goed kunnen inschatten ş Bewaar de draadloze afstandsbediening buiten bereik van kinderen ş Houd de instructies en de instel en bedieningshandleidingen aan van de fabrikant van de motor de schakelaar of het bedie ningsapparaat ş Let erop dat binnen de actieradius van het zonnescherm geen obstakels aanwezig zijn Er bestaat het gevaar dat personen in dit bereik bekneld raken ş Onderbree...

Page 4: ... remote radio control out of the reach of children ş Observe the instructions as well as the regulation and opera ting instructions of the manufacturer of the drive switch or control devices ş The space needed for the awning to open must always be kept clear There is a risk of people being crushed in this space ş For cleaning disconnect the power supply switch off fuses and switch off automatic co...

Page 5: ...s de portée des enfants ş Suivez les instructions ainsi que les notices d installation et d utilisation du fabricant du moteur de l interrupteur ou des appareils de commande ş Veillez à ce qu aucun obstacle ne se trouve dans la zone de déploiement du store Dans le cas contraire des personnes risques de se coincer les doigts ş Lors des travaux de nettoyage coupez l alimentation élec trique en décon...

Page 6: ...aald Mocht het doek toch eens nat worden dan moet het worden uitgeschoven om het te drogen maar niet bij kans op sterke wind regen of vorst Een nat ingeschoven zonnescherm leidt tot vlekken schimmelvorming en versterkt voorkomen van wik kelvouwen in het doek Caution fabric damage The sun protection awning must be retracted in the event of wind forces over 5 on the Beaufort scale a risk of snow or ...

Page 7: ...on Optie Schalter handelsüblich Schakelaar conventioneel Commutator conventional Interrupteur conventionnelle Bedienung Bediening Operation Commande Wartungs und Gebrauchsanleitung Onderhouds en gebruiksaanwijzing Maintenance Instructions and Directions for Use Notice de maintenance et d utilisation ...

Page 8: ... Hochdruckreiniger Druckluft oder harte Bürsten verwenden Die Tücher nicht bügeln und nicht mit Heißgeräten trocknen Attentie Productschade Houd de reinigingsinstructies aan om een beschadiging van het systeem door verkeerde of onvolledige reiniging of door verkeerde reinigingsmiddelen te voorkomen Reinig het systeem met leidingwater max 40 C zachte doeken en eventueel een licht alkalisch reinigin...

Page 9: ...aned at least two times a year or more often also in areas rich in plants and forests with resin deposits bits of plants leaves pollen blossom falling on the system and with bird droppings and moss ş Immediately remove any bits of plants or articles that have fallen onto the system ş Nettoyer l installation au moins 1 fois par an ş En cas d encrassement important dans les régions côtières teneur e...

Page 10: ...ent par une entreprise spécialisée Quietschgeräusche reduzieren Je nach Umweltbelastung und Witterungsverhältnissen entstehen Quietsch Geräusche durch Ab lagerungen und Reibung im Tuchführungsprofil ZIP Kunststoff schiene Fahren Sie die Anlage ein reinigen Sie die ZIP Kunststoff schiene und benetzen Sie das Innere der ZIP Kunststoffschiene mit dem farb und geruchlosen Silikonspray Korasilon Marine...

Page 11: ...h Beeinflussung des Erschei nungsbildes der Markise E Wellenbildung im Tuch Materialbedingte sichtbare Wel len in Randbereichen bei reißver schlussgeführten Tüchern Tuch und Reißverschluss liegen beim Aufwi ckeln übereinander und müssen unterschiedliche Wege zurücklegen Effektverstärkung durch Witterungs einflüsse ş Keine Behebung erforderlich da keine Funktionseinschränkung keine Verkürzung der Leb...

Page 12: ...lleen beïnvloeding van het uiterlijk van het zonnescherm E Golfvorming in het doek Door het materiaal veroorzaakte zichtbare golven aan de randen bij doeken met ritssluiting doek en ritssluiting liggen bij het opwikkelen boven elkaar en moeten verschillende wegen afleggen Versterking van het effect door weersinvloeden ş Verhelpen niet noodzakelijk aange zien de werking niet beperkt wordt de levensd...

Page 13: ...o reduction in the operating life and no reason for rejection it only affects the awning s appearance E Creasing in the fabric Visible creases due to the materi al around the edges with zipped fabrics the fabric and zip lie on top of each other when being wound up and have to cover different distan ces Stronger effect due to weather influences ş No troubleshooting necessary as the re is not any fun...

Page 14: ...uement l influence de l ensemble du store E Ondulations formées sur la toile Ondulations visibles dues au matériau sur les bords chez des toiles à ferme ture éclair la toile et la fermeture éclair se trouvent l une au dessus de l autre pendant l enroulement et do ivent se déplacer différemment Effet d amplification dû aux intempéries ş XFXQH VROXWLRQ QØFHVVDLUH FDU LO n y a aucune limitation du fonc...

Page 15: ...ing dismantling and separation capability of working materials and assembly groups is taken into account as well as the environmental and health hazards in recycling and disposal Material groups such as diffe rent kinds of synthetic materials and metals must be sorted before they are recycled or disposed of Disposal of electric and electronic components The disposal and recycling of electric and e...

Page 16: ...l Schiene Uitvalprofiel railgeleiding Guide profile rail guide Barre de charge guidage sur rail 11 Gleiter Glijders Slider Patin 12 Führungsprofil Voeringsprofiel Guide profile Profilé de guidage Produktübersicht Productoverzicht Product Overview Présentation du produit VertiTex II Seil eckig rund VertiTex II Draadgeleiding hoekig rond VertiTex II wire guide angular round VertiTex II guidage sur câble a...

Reviews: